Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade pesada
Тяжелая тоска
Viajo
de
madrugada
Еду
на
рассвете,
Dando
carona
pra
solidão
Подвожу
одиночество.
Retrato
da
minha
amada
Фотография
моей
любимой
Vai
no
painel
do
meu
caminhão
На
приборной
панели
моего
грузовика.
Os
faróis
entre
a
neblina
Фары
в
тумане
Não
se
comparam
aos
olhos
dela
Не
сравнятся
с
её
глазами.
A
saudade
e
a
paixão
Тоска
и
страсть
Dentro
do
meu
peito
são
paralelas
В
моей
груди
идут
параллельно.
O
vento
me
abraça
o
corpo
Ветер
обнимает
меня,
Como
se
fosse
o
abraço
dela
Словно
твои
объятия.
Ouço
o
choro
da
turbina
Слышу
плач
турбины,
Anunciando
o
fim
da
banguela
Означающий
конец
холостого
хода.
O
sol
vem
rasgando
o
dia
Солнце
разрывает
день,
E
os
pneus
vão
rasgando
a
estrada
А
шины
разрывают
дорогу.
Piso
no
acelerador,
apressando
o
motor
Жму
на
газ,
подгоняю
мотор,
Que
a
saudade
tá
pesada
Потому
что
тоска
тяжела.
Ah,
na
porta
da
sala
Ах,
у
двери
в
комнату
Um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Помада
очерчивает
прекрасную
улыбку.
Dois
braços
abertos
Два
раскрытых
объятия
E
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
И
дружеское
плечо,
которое
мне
нужно.
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердце
хочет
вырваться
из
груди
и
взлететь.
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
Ах,
выхожу
из
кабины,
ключ
в
руке,
E
missão
cumprida
И
миссия
выполнена.
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
Смотрю
на
небо,
целую
тебя,
E
agradeço
a
vida
И
благодарю
жизнь.
Dou
graças
a
Deus
Благодарю
Бога,
Pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Ведь
я
снова
вернулся
домой.
O
vento
me
abraça
o
corpo
Ветер
обнимает
меня,
Como
se
fosse
o
abraço
dela
Словно
твои
объятия.
Ouço
o
choro
da
turbina
Слышу
плач
турбины,
Anunciando
o
fim
da
banguela
Означающий
конец
холостого
хода.
O
sol
vem
rasgando
o
dia
Солнце
разрывает
день,
E
os
pneus
vão
rasgando
a
estrada
А
шины
разрывают
дорогу.
Piso
no
acelerador,
apressando
o
motor
Жму
на
газ,
подгоняю
мотор,
Que
a
saudade
tá
pesada
Потому
что
тоска
тяжела.
Ah,
na
porta
da
sala
Ах,
у
двери
в
комнату
Um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Помада
очерчивает
прекрасную
улыбку.
Dois
braços
abertos
Два
раскрытых
объятия
E
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
И
дружеское
плечо,
которое
мне
нужно.
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердце
хочет
вырваться
из
груди
и
взлететь.
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
Ах,
выхожу
из
кабины,
ключ
в
руке,
E
missão
cumprida
И
миссия
выполнена.
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
Смотрю
на
небо,
целую
тебя,
E
agradeço
a
vida
И
благодарю
жизнь.
Dou
graças
a
Deus
Благодарю
Бога,
Pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Ведь
я
снова
вернулся
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre, Fatima Leao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.