Rick & Renner - Saudade pesada - перевод текста песни на русский

Saudade pesada - Rick & Rennerперевод на русский




Saudade pesada
Тяжелая тоска
Viajo de madrugada
Еду на рассвете,
Dando carona pra solidão
Подвожу одиночество.
Retrato da minha amada
Фотография моей любимой
Vai no painel do meu caminhão
На приборной панели моего грузовика.
Os faróis entre a neblina
Фары в тумане
Não se comparam aos olhos dela
Не сравнятся с её глазами.
A saudade e a paixão
Тоска и страсть
Dentro do meu peito são paralelas
В моей груди идут параллельно.
O vento me abraça o corpo
Ветер обнимает меня,
Como se fosse o abraço dela
Словно твои объятия.
Ouço o choro da turbina
Слышу плач турбины,
Anunciando o fim da banguela
Означающий конец холостого хода.
O sol vem rasgando o dia
Солнце разрывает день,
E os pneus vão rasgando a estrada
А шины разрывают дорогу.
Piso no acelerador, apressando o motor
Жму на газ, подгоняю мотор,
Que a saudade pesada
Потому что тоска тяжела.
Ah, na porta da sala
Ах, у двери в комнату
Um batom contorna um lindo sorriso
Помада очерчивает прекрасную улыбку.
Dois braços abertos
Два раскрытых объятия
E um ombro amigo que eu preciso
И дружеское плечо, которое мне нужно.
Coração querendo sair do peito e bater asas
Сердце хочет вырваться из груди и взлететь.
Ah, saio da cabine, chave na mão
Ах, выхожу из кабины, ключ в руке,
E missão cumprida
И миссия выполнена.
Olho para o céu, dou um beijo nela
Смотрю на небо, целую тебя,
E agradeço a vida
И благодарю жизнь.
Dou graças a Deus
Благодарю Бога,
Pois mais uma vez eu voltei pra casa
Ведь я снова вернулся домой.
O vento me abraça o corpo
Ветер обнимает меня,
Como se fosse o abraço dela
Словно твои объятия.
Ouço o choro da turbina
Слышу плач турбины,
Anunciando o fim da banguela
Означающий конец холостого хода.
O sol vem rasgando o dia
Солнце разрывает день,
E os pneus vão rasgando a estrada
А шины разрывают дорогу.
Piso no acelerador, apressando o motor
Жму на газ, подгоняю мотор,
Que a saudade pesada
Потому что тоска тяжела.
Ah, na porta da sala
Ах, у двери в комнату
Um batom contorna um lindo sorriso
Помада очерчивает прекрасную улыбку.
Dois braços abertos
Два раскрытых объятия
E um ombro amigo que eu preciso
И дружеское плечо, которое мне нужно.
Coração querendo sair do peito e bater asas
Сердце хочет вырваться из груди и взлететь.
Ah, saio da cabine, chave na mão
Ах, выхожу из кабины, ключ в руке,
E missão cumprida
И миссия выполнена.
Olho para o céu, dou um beijo nela
Смотрю на небо, целую тебя,
E agradeço a vida
И благодарю жизнь.
Dou graças a Deus
Благодарю Бога,
Pois mais uma vez eu voltei pra casa
Ведь я снова вернулся домой.





Авторы: Alexandre, Fatima Leao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.