Rick & Renner - Sentimento Alado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Sentimento Alado




Sentimento Alado
Winged Feeling
Estou tentando te esquecer com um outro alguem
I'm trying to forget you with someone new,
Mas do nada na minha cabeça você vem
But out of nowhere, you come into my head.
(Sentimento alargo)
(Winged feeling)
Eu tento com o meu peito mas você ensiste em ficar seu amor ficou colado não quer mais soltar.
I try with all my heart, but you insist on staying, your love stuck like glue, refusing to let go.
(Ficou amarrado)
(It's tied up)
Eu sei preciso de um tempo para me refazer, tranzar outra pessoa para te esquecer quebrar o elo que existe nessa corrente...
I know I need time to rebuild myself, to be with someone else to forget you, to break the link in this chain...
Não dá, apesar do esforço não sei como faz, pra sair do meu peito e não voltar mais.
I can't, despite the effort, I don't know how to make you leave my heart and never come back.
Seu amor me prende.
Your love holds me captive.
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mim... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
I don't want this love anymore, not like this, I don't want this loneliness in me... I'm dying alone, give me your affection, come back to me...
Não quero mais esse amor assim,
I don't want this love anymore, not like this,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
I don't want this loneliness in me. I'm dying alone, give me your affection, come back to me.
...
...
Eu sei preciso de um tempo para me refazer, tranzar outra pessoa para te esquecer quebrar o elo que existe nessa corrente...
I know I need time to rebuild myself, to be with someone else to forget you, to break the link in this chain...
Não dá, apesar do esforço não sei como faz, para sair do meu peito e não voltar mais.
I can't, despite the effort, I don't know how to make you leave my heart and never come back.
Seu amor me prende.
Your love holds me captive.
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mim... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
I don't want this love anymore, not like this, I don't want this loneliness in me... I'm dying alone, give me your affection, come back to me...
Não quero mais esse amor assim,
I don't want this love anymore, not like this,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
I don't want this loneliness in me. I'm dying alone, give me your affection, come back to me.
...
...
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mi... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
I don't want this love anymore, not like this, I don't want this loneliness in me... I'm dying alone, give me your affection, come back to me...
Não quero mais esse amor assim,
I don't want this love anymore, not like this,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
I don't want this loneliness in me. I'm dying alone, give me your affection, come back to me.
...
...
Não quero mais esse amor assim,
I don't want this love anymore, not like this,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
I don't want this loneliness in me. I'm dying alone, give me your affection, come back to me.
...
...
Estou tentando te esquecer com um outro alguem
I'm trying to forget you with someone new,
Mas do nada na minha cabeça você vem
But out of nowhere, you come into my head.
(Sentimentos alargo)
(Winged feeling)
Eu tento com o meu peito mas você ensiste em ficar seu amor ficou colado não quer mais soltar.
I try with all my heart, but you insist on staying, your love stuck like glue, refusing to let go.
(Ficou amarrado)
(It's tied up)
Eu sei preciso de um tempo para me refazer, tranzar outra pessoa para te esquecer quebrar o elo que existe nessa corrente...
I know I need time to rebuild myself, to be with someone else to forget you, to break the link in this chain...
Não dá, apesar do esforço não sei como faz, para sair do meu peito e não voltar mais.
I can't, despite the effort, I don't know how to make you leave my heart and never come back.
Seu amor me prende.
Your love holds me captive.
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mi... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
I don't want this love anymore, not like this, I don't want this loneliness in me... I'm dying alone, give me your affection, come back to me...
Não quero mais esse amor assim,
I don't want this love anymore, not like this,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim.
I don't want this loneliness in me. I'm dying alone, give me your affection, come back to me.
...
...
Não quero mais esse amor, assim, não quero mais solidão em mi... que estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo para mim...
I don't want this love anymore, not like this, I don't want this loneliness in me... I'm dying alone, give me your affection, come back to me...
Não quero mais esse amor assim,
I don't want this love anymore, not like this,
Não quero mais solidão em mim. estou morrendo sozinho me teu carinho vem logo pra mim.
I don't want this loneliness in me. I'm dying alone, give me your affection, come back to me.
...
...
Vem logo pra mim
Come back to me





Авторы: Lucimar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.