Текст и перевод песни Rick & Renner - Sonhando
Lavei
as
mãos
nas
águas
claras
da
grotinha
I
washed
my
hands
in
the
clear
waters
of
the
grotto
Bem
pertinho
da
casinha,
no
lugar
onde
eu
nasci
Right
next
to
the
little
house,
in
the
place
where
I
was
born
Vi
no
espelho
d′água
meu
rosto
contente
I
saw
my
happy
face
in
the
water's
reflection
Por
saber
que
a
minha
gente
'tava
esperando
por
mim
Knowing
that
my
people
were
waiting
for
me
E
na
porteira
que
ao
ir
embora
eu
fechei
And
at
the
gate
that
I
closed
when
I
left
Por
uns
minutos
parei
pra
brincar
com
a
tramela
For
a
few
minutes
I
stopped
to
play
with
the
latch
Ouvi
os
gritos
de
mamãe
que
me
chamava
I
heard
Mom's
shouts
calling
me
Vem
pra
dentro,
eu
nem
ligava,
só
tentava
esconder
dela
Come
inside,
I
didn't
even
care,
I
just
tried
to
hide
from
her
Ainda
existe
o
pé
de
pique
no
terreiro
There
is
still
the
pike
tree
in
the
yard
Onde
o
veado
mateiro
vinha
pra
comer
a
flor
Where
the
forest
deer
came
to
eat
the
flower
Nós
não
deixamos
papai
matar
o
bichinho
We
didn't
let
Dad
kill
the
little
animal
Porque
nele
aos
pouquinhos
a
gente
foi
apanhando
amor
Because
little
by
little
we
learned
to
love
him
No
lado
esquerdo,
dentro
do
velho
curral
On
the
left
side,
inside
the
old
corral
Ainda
um
cocho
de
sal
onde
vi
papai
tratar
There's
still
a
salt
trough
where
I
saw
Dad
take
care
of
A
Cafubura,
a
Pangosa
e
a
Barrosinha
Cafubura,
Pangosa
and
Barrosinha
A
Mimosa
e
a
Morinha,
o
boi
Rochedo
e
o
Canadá
Mimosa
and
Morinha,
the
ox
Rochedo
and
Canada
Fiquei
parado
no
terreiro
relembrando
I
stood
still
in
the
yard
remembering
Minha
infância
foi
voltando
e
outra
vez
eu
fui
menino
My
childhood
was
coming
back
and
I
was
a
boy
again
Fechei
os
olhos
e
corri
todo
o
quintal
I
closed
my
eyes
and
ran
all
over
the
yard
No
meu
cavalo
de
pau
que
eu
chamava
de
trequinho
On
my
stick
horse
that
I
called
trequinho
Ouvi
os
cantos
dos
passarinhos
de
casa
I
heard
the
songs
of
the
house
birds
Que
papai
podou
as
asas
pra
que
não
fossem
embora
Whose
wings
Dad
trimmed
so
they
wouldn't
fly
away
E
se
tivesse
também
podado
as
minhas
And
if
he
had
also
trimmed
mine
Com
certeza
eu
não
tinha
me
jogado
mundo
afora
I
certainly
wouldn't
have
thrown
myself
out
into
the
world
Eu
fui
entrando
e
direto
pra
cozinha
I
went
inside
and
straight
to
the
kitchen
Parei
atrás
da
velhinha
que
estava
aos
pés
do
fogão
I
stopped
behind
the
old
lady
who
was
at
the
foot
of
the
stove
E
o
meu
passado,
feito
um
filme
foi
passando
And
my
past,
like
a
movie,
was
playing
Minhas
lágrimas
rolando
e
eu
travado
ali
no
chão
My
tears
rolling
and
me
stuck
there
on
the
floor
Abracei
o
meu
tesouro,
minha
velha
I
hugged
my
treasure,
my
old
lady
Mas
um
arrastar
de
chinela
fez
saltar
meu
coração
But
a
shuffling
of
slippers
made
my
heart
leap
Olhei
pra
traz
e
ali
estava
meu
velhinho
I
looked
back
and
there
was
my
old
man
Enrugado,
curvadinho,
preto
da
cor
de
carvão
Wrinkled,
hunched
over,
black
as
coal
Sentei
com
eles
na
varanda
da
casinha
I
sat
with
them
on
the
porch
of
the
little
house
Papai
trouxe
a
violinha
a
pediu
pra
eu
cantar
Dad
brought
the
violin
and
asked
me
to
sing
E
aquela
voz
tremida,
quase
que
falhando
And
that
shaky
voice,
almost
failing
Ainda
foi
me
acompanhando,
pai
e
filho
a
duetar
He
still
accompanied
me,
father
and
son
in
a
duet
E
os
meus
irmãos
aos
poucos
foram
se
juntando
And
my
brothers
and
sisters
gradually
joined
in
A
cantoria
aumentando,
mas
o
final
eu
não
sei
The
singing
was
getting
louder,
but
I
don't
know
the
ending
Quando
o
caminhão
parou
no
canavial
When
the
truck
stopped
at
the
sugarcane
field
Tudo
voltou
ao
normal,
alguém
gritou
e
eu
acordei
Everything
went
back
to
normal,
someone
shouted
and
I
woke
up
Foi
tão
real
que
parecia
de
verdade
It
was
so
real
it
seemed
like
the
truth
Sonhei
com
a
felicidade
que
já
foi
minha
um
dia
I
dreamed
of
the
happiness
that
was
once
mine
Felicidade
que
tá
presa
na
distância
Happiness
that
is
trapped
in
the
distance
Mas
que
não
sai
da
lembrança
desse
simples
boia
fria
But
that
doesn't
leave
the
memory
of
this
simple
farmhand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.