Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai
senta
aqui
comigo
que
eu
quero
olhar
Dad,
sit
with
me
so
I
can
look
Esse
rosto
que
o
tempo
fez
mudar
At
this
face
that
time
has
changed
Mas
sempre
será
o
meu
maior
tesouro
But
will
always
be
my
greatest
treasure
Pai
lembro
que
você
disse
um
dia:
Filho
Dad,
I
remember
you
telling
me
one
day:
Son
O
mundo
lá
fora
apresenta
um
brilho
The
world
out
there
shines
bright
É
você
quem
vai
descobrir
se
é
prata
ou
ouro
You
must
find
out
if
it
is
made
of
silver
or
gold
Pai
você
não
errou,
você
tava
certo
Dad,
you
were
right,
you
knew
Mas
eu
não
tinha
você
por
perto
But
I
didn't
have
you
close
Pra
me
mostrar
o
caminho
pai
To
show
me
the
way,
Dad
E
quando
eu
chorei
sozinho
escutei
seu
grito
And
when
I
cried
alone,
I
heard
you
shout
Engole
o
choro
que
é
mais
bonito
Dry
those
tears,
it's
a
beautiful
sight
Menino
que
chora
pro
céu
não
vai
Boys
who
cry
will
not
make
it
to
heaven
Pai
eu
quero
ouvir
essa
voz
cansada
Dad,
I
want
to
hear
that
tired
voice
Que
um
dia
me
falou
de
uma
estrada
That
once
told
me
about
a
road
Que
a
gente
vai
e
não
sabe
se
vem
That
we
travel
not
knowing
if
we
will
return
Voz
protetora
que
me
disse
tão
forte
A
protective
voice
that
told
me
so
boldly
Que
existe
azar
mas
existe
sorte
That
there
is
bad
luck
but
there
is
also
good
Que
existe
o
mal
mas
existe
o
bem
That
there
is
evil
but
there
is
also
good
Pai
eu
lutei
com
a
vida
eu
briguei
com
o
mundo
Dad,
I
fought
with
life,
I
fought
with
the
world
Atrás
do
sucesso
eu
desci
do
fundo
In
search
of
success,
I
rose
from
the
depths
Onde
só
quem
busca
um
sonho
vai
Where
only
those
who
seek
a
dream
will
go
Pai
eu
não
desisti
porque
eu
queria
Dad,
I
didn't
give
up
because
I
wanted
Na
sua
frente
estar
um
dia
To
stand
before
you
one
day
Só
pra
dizer
obrigado
pai
Just
to
say
thank
you,
Dad
Pai
seus
passos
mais
lentos
Dad,
your
steps
are
slower
now
Sua
voz
tremendo
parece
que
estao
me
dizendo
Your
voice
is
trembling
and
it
seems
to
be
telling
me
Meu
filho
eu
quero
descansar
My
son,
I
want
to
rest
Pai
você
fez
sua
parte,
um
lindo
papel
Dad,
you've
done
your
part,
you've
played
a
beautiful
role
Tire
o
seu
sapato
e
guarde
o
chapéu
Take
off
your
shoes
and
hang
up
your
hat
Que
agora
eu
quero
lhe
cuida
For
now
I
want
to
take
care
of
you
Pai
a
pele
queimada,
a
mão
calejada
Dad,
your
skin
is
sunburned,
your
hands
are
rough
É
a
história
que
já
ficou
marcada
They
are
a
story
that
has
already
been
written
Que
é
o
seu
amor
que
de
mim
não
sai
That
your
love
for
me
does
not
fade
Pai
você
é
o
herói
do
filme
de
um
filho
Dad,
you
are
the
hero
of
a
son's
movie
Que
agora
sabe
que
é
ouro
brilho
Who
now
knows
that
gold
is
not
just
a
word
O
brilho
desses
seus
olhos
pai
The
light
in
your
eyes,
Dad
Pai
um
filho
não
cresce
sempre
menino
Dad,
a
son
doesn't
always
grow
up
as
a
child
Que
cresce
ao
sonho
com
seu
destino
Who
grows
into
a
dream
with
his
destiny
Esse
é
o
motivo
que
um
filho
sai
That's
why
a
son
leaves
Mas
quando
ele
volta
como
eu
voltei
But
when
he
returns,
like
I
did
Que
encontra
o
velho
como
eu
te
encontrei
And
finds
his
father
as
I
found
you
É
só
pra
dizer:
Eu
te
amo
pai
It's
just
to
say:
I
love
you,
Dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Sollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.