Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aston Martin Music - Album Version (Edited)
Aston Martin Musik - Albumversion (Bearbeitet)
Lets
pull
the
two
seater
out
baby
Lass
uns
den
Zweisitzer
rausholen,
Baby
It's
wherever
you
wanna
go
Wohin
auch
immer
du
willst
Bobbin'
to
the
music
Wippen
zur
Musik
This
is
how
we
do
it,
all
night
(all
night)
So
machen
wir
das,
die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Breezin'
down
the
freeway
Cruisen
den
Freeway
runter
Just
me
and
my
baby
Nur
ich
und
mein
Baby
In
our
ride
In
unserem
Wagen
Just
me
and
my
boss
Nur
ich
und
mein
Boss
No
worries
at
all
Ganz
ohne
Sorgen
Listening
to
the
Hören
die
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
Would've
came
back
for
you
Wäre
für
dich
zurückgekommen
I
just
needed
time,
Ich
brauchte
nur
Zeit,
To
do
what
I
had
to
do
Um
zu
tun,
was
ich
tun
musste
Caught
in
the
life,
Gefangen
im
Leben,
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Whether
that's
right,
Ob
das
richtig
ist,
I
won't
ever
know
Werde
ich
nie
wissen
Uh,
but
here
goes
nothing
Uh,
aber
hier
ist
nichts
When
I'm
alone
in
my
room,
sometimes
I
stare
at
the
wall
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin,
starre
ich
manchmal
auf
die
Wand
Automatic
weapons
on
the
flo'
but
who
can
you
call
Automatische
Waffen
auf
dem
Boden,
aber
wen
kannst
du
anrufen
My
down
bitch,
one
who
live
by
the
code
Meine
loyale
Frau,
eine,
die
nach
dem
Kodex
lebt
Put
this
music
shit
aside,
gettin'
it
in
on
the
road
Lass
diese
Musikscheiße
beiseite,
mach'
mein
Ding
auf
der
Straße
Lotta
quiet
time,
pink
bottles
of
Rose
Viel
ruhige
Zeit,
pinke
Flaschen
Rosé
Exotic
red-bottom
sole
body
glitter
in
gold
Exotische
rotbesohlte
Schuhe,
Körperglitzer
in
Gold
Follwin'
fundamentals,
I'm
followin'
in
a
rental
Folge
den
Grundlagen,
ich
folge
in
einem
Mietwagen
I
love
a
nasty
girl
who
swallow
what's
on
the
menu
Ich
liebe
ein
unanständiges
Mädchen,
das
schluckt,
was
auf
der
Speisekarte
steht
That
money
triple
up
when
you
get
it
out
of
state
Das
Geld
verdreifacht
sich,
wenn
du
es
außerhalb
des
Staates
holst
Need
a
new
safe
'cause
I'm
runnin'
out
of
space
Brauche
einen
neuen
Safe,
weil
mir
der
Platz
ausgeht
Elroy
Jetson,
I'm
somewhere
outta
space
Elroy
Jetson,
ich
bin
irgendwo
im
Weltall
In
my
two-seater,
she
the
one
that
I
will
take
In
meinem
Zweisitzer,
sie
ist
diejenige,
die
ich
mitnehmen
werde
Bobbin'
to
the
music
Wippen
zur
Musik
This
is
how
we
do
it,
all
night
(all
night)
So
machen
wir
das,
die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Breezin'
down
the
freeway
Cruisen
den
Freeway
runter
Just
me
and
my
baby
Nur
ich
und
mein
Baby
In
our
ride
In
unserem
Wagen
Just
me
and
my
boss
Nur
ich
und
mein
Boss
No
worries
at
all
Ganz
ohne
Sorgen
Listening
to
the
Hören
die
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
Would've
came
back
for
you
Wäre
für
dich
zurückgekommen
I
just
needed
time,
Ich
brauchte
nur
Zeit,
To
do
what
I
had
to
do
Um
zu
tun,
was
ich
tun
musste
Caught
in
the
life,
Gefangen
im
Leben,
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Whether
that's
right,
Ob
das
richtig
ist,
I
won't
ever
know
Werde
ich
nie
wissen
Uh,
but
here
goes
nothing
Uh,
aber
hier
ist
nichts
Pull
up
on
the
block
in
a
drop-top
chicken
box
Fahre
auf
dem
Block
vor
in
einem
Cabrio-Schlitten
Mr.
K.F.C,
V.V'S
is
in
the
watch
Mr.
K.F.C,
VVS-Steine
sind
in
der
Uhr
Livin'
fast
where
it's
all
about
that
money
bag
Schnell
leben,
wo
sich
alles
um
die
Geldtasche
dreht
Never
front,
you
take
it
there,
ain't
no
coming
back
Niemals
angeben,
wenn
du
es
dorthin
bringst,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Top
down,
right
here
is
where
she
wanna
be
Verdeck
unten,
genau
hier
will
sie
sein
As
my
goals
unfold
right
in
front
of
me
Während
sich
meine
Ziele
direkt
vor
mir
entfalten
Every
time
we
fuck
her
soul
take
a
hold
of
me
Jedes
Mal,
wenn
wir
ficken,
ergreift
ihre
Seele
Besitz
von
mir
I
dig
her
like
pookie
that
pussy
be
contollin'
me
Ich
steh
auf
sie
wie
Pookie,
diese
Pussy
kontrolliert
mich
That
thang
keep
calling
Das
Ding
ruft
immer
wieder
Fuck
maintain,
boy
I
gotta
keep
ballin'!
Scheiß
auf
Instandhalten,
Junge,
ich
muss
weiter
ballin'!
Pink
bottles
keep
comin'
Pinke
Flaschen
kommen
immer
wieder
James
Bond
coup
pop-clutch,
one
hundred
James
Bond
Coupé,
Kupplung
schnalzen
lassen,
einhundert
Bobbin'
to
the
music
Wippen
zur
Musik
This
is
how
we
do
it,
all
night
(all
night)
So
machen
wir
das,
die
ganze
Nacht
(die
ganze
Nacht)
Breezin'
down
the
freeway
Cruisen
den
Freeway
runter
Just
me
and
my
baby
Nur
ich
und
mein
Baby
In
our
ride
In
unserem
Wagen
Just
me
and
my
boss
Nur
ich
und
mein
Boss
No
worries
at
all
Ganz
ohne
Sorgen
Listening
to
the
Hören
die
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
Would've
came
back
for
you
Wäre
für
dich
zurückgekommen
I
just
needed
time,
Ich
brauchte
nur
Zeit,
To
do
what
I
had
to
do
Um
zu
tun,
was
ich
tun
musste
Caught
in
the
life,
Gefangen
im
Leben,
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Whether
that's
right,
Ob
das
richtig
ist,
I
won't
ever
know
Werde
ich
nie
wissen
Uh,
but
here
goes
nothing
Uh,
aber
hier
ist
nichts
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
Aston
Martin
music,
music
(all
night)
Aston
Martin
Musik,
Musik
(die
ganze
Nacht)
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
In
our
ride
In
unserem
Wagen
Aston
Martin
music,
music
(all
night)
Aston
Martin
Musik,
Musik
(die
ganze
Nacht)
Aston
Martin
music,
music
Aston
Martin
Musik,
Musik
In
our
ride
In
unserem
Wagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leonard Roberts, Aubrey Drake Graham, Chrisette Michele Payne, Kevin Dean Crowe, Erik Reyes Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.