Rick Ross feat. Carol City Cartel - It Ain't A Problem - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий




It Ain't A Problem - Album Version (Edited)
Es ist kein Problem - Album Version (Bearbeitet)
It ain't a problem 'til I say it is
Es ist kein Problem, bis ich sage, dass es eins ist.
Handle my problem, that's the way it is
Kümmere mich um mein Problem, so ist es nun mal.
Always talkin' like a bitch but that's the way he is
Redet immer wie eine Schlampe, aber so ist er nun mal.
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
Nach der Fahrt wird niemand wissen, wo er ist, Triple C!
When you serve a cat a couple of times
Wenn du einem Typen ein paar Mal was verkaufst,
Knowin' he serve in a couple of towns
und weißt, dass er in ein paar Städten dealt,
Polaco, Pensacola, down to Duval
Polaco, Pensacola, runter nach Duval,
It put you in the midn of a pimp like Too $hort
bringt dich das in die Lage eines Zuhälters wie Too $hort.
Classy nigga walkin' 'round with stacks
Ein stilvoller Typ, der mit Geldbündeln herumläuft,
But I'm gettin' word that he talkin' behind my back
aber ich höre, dass er hinter meinem Rücken redet.
Now is the time to listen, you gotta pay attention
Jetzt ist es Zeit zuzuhören, du musst aufpassen,
He may pay a henchman, put him up on where you livin
er könnte einen Handlanger bezahlen, ihn auf deine Wohnung ansetzen,
Tell him all your cars, makes and models
ihm alle deine Autos, Marken und Modelle nennen,
Tell him how you on steaks and bottles
ihm erzählen, wie du auf Steaks und Flaschen stehst,
Opium Sunday, Oxygen Tuesday
Opium am Sonntag, Oxygen am Dienstag,
How you go to the boxing gym tryin' to lose weight
wie du ins Boxstudio gehst, um abzunehmen.
He done told a nigga all your routes
Er hat einem Typen alle deine Routen verraten,
And now you got a lowlife tryin' to figure you out
und jetzt versucht dich ein Niemand auszukundschaften,
Catch you in the driveway, trigger you out
dich in der Einfahrt abfangen, dich abknallen.
That's what killers about, that's what niggaz allow remember
Darum geht es bei Killern, das ist, was Typen zulassen, vergiss das nicht.
Nigga please! You ain't a cap peeler
Junge, bitte! Du bist kein Kopfschuss-Typ,
Save that for your bathroom mirror
heb dir das für deinen Badezimmerspiegel auf.
No platoon dealer; you niggaz baboons
Kein Gruppen-Dealer; ihr Jungs seid Paviane,
Half gorilla, a camp of scrillers
halbe Gorillas, ein Haufen Geldscheine.
Triple C stamp the trillest
Triple C stempelt das Echteste,
I got B's I'ma spend it, I don't care what the bill is
ich habe Scheine, ich werde sie ausgeben, egal was die Rechnung sagt.
Them hoes stay at the billets
Die Schlampen bleiben in den Kasernen,
And when they ask what year I tell 'em two thousand two million
und wenn sie fragen, welches Jahr, sage ich ihnen zwei Millionen und zwei.
A rider without a motor, you got it right I'm a solider
Ein Fahrer ohne Motor, du hast es erfasst, ich bin ein Soldat,
Long as it's loaded I'ma tote it
solange es geladen ist, werde ich es tragen.
I told ya, flow so cold, below frozen
Ich sagte dir, der Flow ist so kalt, unter dem Gefrierpunkt,
like ice water over the Pro Tools
wie Eiswasser über den Pro Tools.
But that's old news, update the topic
Aber das sind alte Neuigkeiten, aktualisiere das Thema,
What makes the prophet cut cake in projects
was den Propheten dazu bringt, Kuchen in den Projekten zu schneiden.
I'ma show him how cupcake his squad is
Ich werde ihm zeigen, wie kuchenartig seine Truppe ist.
Duct tape embalmers for makin' them comments
Klebeband-Einbalsamierer, weil sie diese Kommentare machen.
Nigga I'm fresh out
Junge, ich bin raus,
Beef it really ain't a problem, one call, half of your boys X'd out
Stress ist wirklich kein Problem, ein Anruf, die Hälfte deiner Jungs ist erledigt.
Jail ain't rehabilitate shit!
Das Gefängnis hat nichts rehabilitiert!
Killers and dealers all I affiliate with
Killer und Dealer, mit denen bin ich nur verbunden.
Retaliate and I squeeze mags, you hit you went stiff
Vergeltung, und ich leere Magazine, du wurdest getroffen, du wurdest steif,
and we ain't playin' freeze tag, you better dip
und wir spielen kein Fangen, du solltest dich besser verziehen.
Chop soundin' like a speed bag, that's it, set a date money I'm hungry
Das Geräusch klingt wie ein Sandsack, das ist es, setz ein Datum, Geld, ich bin hungrig,
So I'm robbin' moms for that wake money
also raube ich Mütter für das Geld für die Totenwache aus.
It's Torch, you get a bomb from me, you wan' play?
Ich bin Torch, du bekommst eine Bombe von mir, willst du spielen?
I survived more athletes than Barry Bonds trainin'
Ich habe mehr Athleten überlebt, als Barry Bonds trainiert.
Name 'em, ain't a problem 'til I say it is
Nenn sie, es ist kein Problem, bis ich sage, dass es eins ist.
Miss a payment I'll be waitin' there, takin' all your favorite shit
Verpass eine Zahlung, ich werde da sein und all deine Lieblingssachen mitnehmen,
Earrings, rings, watches, bracelets
Ohrringe, Ringe, Uhren, Armbänder,
Chains and the flat screen, shawty that 'llac mean
Ketten und den Flachbildschirm, Kleine, das bedeutet,
Meanin' it's comin' too, nigga what you wanna do?
dass es auch mitkommt, Junge, was willst du tun?
I send G to kill you, lay your daddy down in front of you nigga
Ich schicke G, um dich zu töten, lege deinen Vater vor dir hin, Junge.
Y'all niggaz know who this is
Ihr Jungs wisst, wer das ist,
Nigga this is the homey nigga
Junge, das ist der Kumpel, Junge,
Y'all niggaz don't want no problems nigga
ihr Jungs wollt keine Probleme, Junge,
Y'all niggaz see us in the club
ihr Jungs seht uns im Club,
Y'all be havin y'all gorillas nigga
ihr habt eure Gorillas, Junge,
But y'all niggaz already know nigga
aber ihr Jungs wisst es bereits, Junge,
Triple C's nigga, and we out
Triple C's, Junge, und wir sind raus.





Авторы: William Roberts, Kevin Belnavis, Richard Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.