Текст и перевод песни Rick Ross featuring Carol City Cartel & Carol City Cartel - It Ain't a Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't a Problem
Это не проблема
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
When
you
serve
a
cat
a
couple
of
times
Когда
ты
обслуживаешь
кота
пару
раз
Knowin'
he
serve
in
a
couple
of
towns
Зная,
что
он
обслуживает
в
паре
городов
Polaco,
Pensacola,
down
to
Duval
Полако,
Пенсакола,
вниз
до
Дюваля
It
put
you
in
the
mind
of
a
pimp
like
Too
$hort
Это
напоминает
тебе
о
сутенере,
как
Too
$hort
Classy
nigga
walkin'
'round
with
stacks
Классный
ниггер
разгуливает
со
стопками
денег
But
I'm
gettin'
word
that
he
talkin'
behind
my
back
Но
до
меня
доходят
слухи,
что
он
говорит
за
моей
спиной
Now
is
the
time
to
listen,
you
gotta
pay
attention
Сейчас
самое
время
послушать,
ты
должна
обратить
внимание
He
may
pay
a
henchman,
put
him
up
on
where
you
livin
Он
может
заплатить
наемнику,
чтобы
тот
узнал,
где
ты
живешь
Tell
him
all
your
cars,
makes
and
models
Рассказать
ему
обо
всех
твоих
машинах,
марках
и
моделях
Tell
him
how
you
on
steaks
and
bottles
Рассказать
ему,
как
ты
любишь
стейки
и
дорогущий
алкоголь
Opium
Sunday,
Oxygen
Tuesday
Opium
в
воскресенье,
Oxygen
во
вторник
How
you
go
to
the
boxing
gym
tryin'
to
lose
weight?
Как
ты
ходишь
в
боксерский
зал,
пытаясь
похудеть?
He
done
told
a
nigga
all
your
routes
Он
рассказал
ниггеру
все
твои
маршруты
And
now
you
got
a
lowlife
tryin'
to
figure
you
out
И
теперь
какой-то
отморозок
пытается
тебя
вычислить
Catch
you
in
the
driveway,
trigger
you
out
Подловить
тебя
на
подъездной
дорожке,
пристрелить
тебя
That's
what
killers
about,
that's
what
niggaz
allow
remember
Вот
что
делают
убийцы,
вот
что
ниггеры
позволяют,
помни
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
Nigga
please!
You
ain't
a
cap
peeler
Ниггер,
пожалуйста!
Ты
не
гангстер
Save
that
for
your
bathroom
mirror
Прибереги
это
для
своего
зеркала
в
ванной
No
platoon
dealer;
you
niggaz
baboons
Не
взводный
дилер;
вы,
ниггеры,
бабуины
Half
gorilla,
a
camp
of
scrillers
Наполовину
гориллы,
лагерь
барыг
Triple
C
stamp
the
trillest
Triple
C
ставит
клеймо
самых
настоящих
I
got
B's
I'ma
spend
it,
I
don't
care
what
the
bill
is
У
меня
есть
бабки,
я
их
потрачу,
мне
плевать,
какой
счет
Them
hoes
stay
at
the
billets
Эти
шлюхи
остаются
в
номерах
And
when
they
ask
what
year
I
tell
'em,
"Two
thousand
two
million"
И
когда
они
спрашивают,
какой
год,
я
говорю
им:
"Двадцать
тысяч
два
миллиона"
A
rider
without
a
motive,
you
got
it
right
I'm
a
solider
Наездник
без
мотива,
ты
права,
я
солдат
Long
as
it's
loaded
I'ma
tot
it
Пока
он
заряжен,
я
буду
его
носить
I
told
ya,
flow
so
cold,
below
frozen
Я
же
говорил
тебе,
флоу
такой
холодный,
ниже
нуля
Like
ice
water
over
the
Pro
Tools
Как
ледяная
вода
на
Pro
Tools
But
that's
old
news,
update
the
topic
Но
это
старые
новости,
обнови
тему
What
makes
the
prophet
cut
cake
in
projects?
Что
заставляет
пророка
резать
торт
в
проектах?
I'ma
show
him
how
cupcake
his
squad
is
Я
покажу
ему,
насколько
слаба
его
команда
Duct
tape
embalmers
for
makin'
them
comments
Бальзамировщики
с
клейкой
лентой
за
их
комментарии
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
Nigga
I'm
fresh
out
Ниггер,
я
только
что
вышел
Beef,
it
really
ain't
a
problem,
one
call,
half
of
your
boys
X'd
out
Говядина,
это
действительно
не
проблема,
один
звонок,
половина
твоих
парней
вычеркнуты
Jail
ain't
rehabilitate
shit!
Тюрьма
никого
не
перевоспитывает!
Killers
and
dealers
all
I
affiliate
with
Убийцы
и
дилеры
- все,
с
кем
я
общаюсь
Retaliate
and
I
squeeze
mags,
you
hit
you
went
stiff
Ответка,
и
я
сжимаю
обоймы,
ты
попал,
ты
окоченел
And
we
ain't
playin'
freeze
tag,
you
better
dip
И
мы
не
играем
в
догонялки,
тебе
лучше
смыться
Chop
soundin'
like
a
speed
bag,
that's
it,
set
a
date
money
I'm
hungry
Пушка
звучит
как
скоростная
груша,
вот
и
все,
назначь
дату,
детка,
я
голоден
So
I'm
robbin'
moms
for
that
wake
money
Поэтому
я
граблю
мамочек
ради
денег
на
похороны
It's
Torch,
you
get
a
bomb
from
me,
you
wan'
play?
Это
Торч,
ты
получишь
от
меня
бомбу,
хочешь
поиграть?
I
supply
more
athletes
than
Barry
Bonds
train
and
name
'em
Я
снабжаю
больше
спортсменов,
чем
тренирует
Барри
Бондс,
и
называю
их
Ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Miss
a
payment
I'll
be
waitin'
there,
takin'
all
your
favorite
shit
Пропустишь
платеж,
я
буду
ждать
там,
забирая
все
твое
любимое
дерьмо
Earrings,
rings,
watches,
bracelets
Серьги,
кольца,
часы,
браслеты
Chains
and
the
flat
screen,
shawty
that
'llac
mean
Цепи
и
плоский
экран,
детка,
этот
'llac
крутой
Meanin'
it's
comin'
too,
nigga
what
you
wanna
do?
В
смысле,
он
тоже
едет,
ниггер,
что
ты
хочешь
сделать?
I
send
G
to
kill
you,
lay
your
daddy
down
in
front
of
you
nigga
Я
посылаю
G
убить
тебя,
положить
твоего
отца
перед
тобой,
ниггер
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
('til
I
say
it
is)
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема
(пока
я
не
скажу,
что
это
проблема)
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
(the
way
it
is)
Разбираюсь
с
моими
проблемами,
так
уж
устроено
(так
уж
устроено)
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
(that's
the
way
he
is)
Всегда
треплется,
как
сучка,
но
таков
уж
он
(таков
уж
он)
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
Y'all
niggaz
know
who
this
is
Вы,
ниггеры,
знаете,
кто
это
Nigga
this
is
the
homey
nigga
Ниггер,
это
твой
кореш,
ниггер
Y'all
niggaz
don't
want
no
problems
nigga
Вы,
ниггеры,
не
хотите
проблем,
ниггер
Y'all
niggaz
see
us
in
the
club
Вы,
ниггеры,
видите
нас
в
клубе
Y'all
be
havin
y'all
gorillas
nigga
У
вас
есть
ваши
гориллы,
ниггер
But
y'all
niggaz
already
know
nigga
Но
вы,
ниггеры,
уже
знаете,
ниггер
Triple
C's
nigga
(we
out)
Triple
C's,
ниггер
(мы
уходим)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN BELNAVIS, WILLIAM ROBERTS, RICHARD MORALES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.