Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Ya Back
Dreh dich nicht weg
You
know,
going
through
the
things
you
go
through
Weißt
du,
die
Dinge,
die
du
durchmachst,
Make
you
who
you
are
machen
dich
zu
dem,
der
du
bist.
But
when
the
closest
ones
to
you
turn
they
back
on
you
Aber
wenn
die,
die
dir
am
nächsten
stehen,
dir
den
Rücken
kehren,
It's
such
a
painful
feeling
ist
das
so
ein
schmerzhaftes
Gefühl.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
But
then
'em
niggas
wanna
front
Aber
dann
wollen
diese
Typen
angeben.
They
blowin'
stacks,
they
blowin'
stacks
Sie
verprassen
Geld,
sie
verprassen
Geld.
They
turn
they
back,
turn
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
But
then
'em
niggas
wanna
front
Aber
dann
wollen
diese
Typen
angeben.
They
blowin'
stacks,
they
blowin'
stacks
Sie
verprassen
Geld,
sie
verprassen
Geld.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
Watch
a
nigga
fall
down
Sieh
zu,
wie
ein
Typ
hinfällt.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
Turned
they
back,
turned
they
back
Haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
I
watch
my
nigga
turn
his
back,
turned
they
back
Ich
sah,
wie
mein
Kumpel
sich
abwandte,
sie
haben
sich
abgewandt.
I
watch
my
bitch
turn
her
back,
she
turned
her
back
Ich
sah,
wie
meine
Schlampe
sich
abwandte,
sie
hat
sich
abgewandt.
Watch
a
nigga
fall
down
then
she
turned
her
back
Sieh
zu,
wie
ein
Typ
hinfällt,
dann
hat
sie
sich
abgewandt.
But,
now
I'm
back,
now
I'm
back,
now
I'm
back,
now
I'm
back
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
jetzt
bin
ich
zurück,
jetzt
bin
ich
zurück,
jetzt
bin
ich
zurück.
Now
I'm
back,
nigga,
now
I'm
back
Jetzt
bin
ich
zurück,
Alter,
jetzt
bin
ich
zurück.
All
my
niggas
turned
they
back,
they
turned
they
back
Alle
meine
Kumpels
haben
sich
abgewandt,
sie
haben
sich
abgewandt.
Even
my
people
turned
they
back,
they
turned
they
back
Sogar
meine
Leute
haben
sich
abgewandt,
sie
haben
sich
abgewandt.
Even
my
cousin
turned
they
back,
he
turned
his
back
Sogar
mein
Cousin
hat
sich
abgewandt,
er
hat
sich
abgewandt.
But
now
I'm
back,
now
I'm
back
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
jetzt
bin
ich
zurück.
Even
my
bitch,
she
turned
her
back,
she
turned
her
back
Sogar
meine
Schlampe,
sie
hat
sich
abgewandt,
sie
hat
sich
abgewandt.
But
now
I'm
back
bitch,
where
you
at?
Now
where
you
at?
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
Schlampe,
wo
bist
du?
Wo
bist
du
jetzt?
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
Watch
a
nigga
fall
down,
they
turned
they
back
Sieh
zu,
wie
ein
Typ
hinfällt,
sie
haben
sich
abgewandt.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
But
then
'em
niggas
wanna
front
Aber
dann
wollen
diese
Typen
angeben.
They
blowin'
stacks,
they
blowin'
stacks
Sie
verprassen
Geld,
sie
verprassen
Geld.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
A
Mastermind
Ein
Mastermind.
Man,
it's
funny
how
a
nigga
act
Mann,
es
ist
lustig,
wie
ein
Typ
sich
verhält.
Like
he
got
shit
bad,
but
really
that
is
just
a
knack
Als
ob
es
ihm
schlecht
ginge,
aber
in
Wirklichkeit
ist
das
nur
eine
Masche.
You
know
a
bitch
that
called
police
on
you
and
took
her
back?
Kennst
du
eine
Schlampe,
die
die
Polizei
gerufen
hat
und
die
du
zurückgenommen
hast?
You
stole
a
stack
but
bitch
man,
I
would
take
the
whole
sack
Du
hast
einen
Batzen
geklaut,
aber
Schlampe,
ich
würde
den
ganzen
Sack
nehmen.
"Say
Gucci
Mane,
you
the
man,
why
you
doin'
that?"
„Sag
mal,
Gucci
Mane,
du
bist
der
Boss,
warum
machst
du
das?“
He
said
"been
workin'
lockin'
up
that
shit,
it
won't
come
back"
Er
sagte:
„Ich
habe
daran
gearbeitet,
das
Zeug
wegzuschließen,
es
kommt
nicht
zurück.“
I
told
that
nigga
"man,
there
ain't
no
need
to
call
me
that"
Ich
sagte
dem
Typen:
„Mann,
du
brauchst
mich
nicht
so
zu
nennen.“
When
I
was
broke
man
these
bitches
wouldn't
call
me
back
Als
ich
pleite
war,
haben
mich
diese
Schlampen
nicht
zurückgerufen.
You
could
pay
a
nigga's
rent,
have
a
nigga
back
Du
könntest
die
Miete
eines
Typen
bezahlen,
einen
Typen
unterstützen.
Even
pay
a
nigga
bond
what
kind
of
shit
is
that?
Sogar
die
Kaution
eines
Typen
bezahlen,
was
ist
das
für
eine
Scheiße?
I
took
the
shirt
off
my
back
and
put
it
on
your
back
Ich
habe
mir
das
Hemd
vom
Leib
gerissen
und
es
dir
angezogen.
Then
you
turned
your
back,
oh
what
kind
of
shit
is
that?
Dann
hast
du
dich
abgewandt,
oh,
was
ist
das
für
eine
Scheiße?
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
Watch
a
nigga
fall
down,
they
turned
they
back
Sieh
zu,
wie
ein
Typ
hinfällt,
sie
haben
sich
abgewandt.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
But
then
'em
niggas
wanna
front
Aber
dann
wollen
diese
Typen
angeben.
They
blowin'
stacks,
they
blowin'
stacks
Sie
verprassen
Geld,
sie
verprassen
Geld.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
A
Mastermind
Ein
Mastermind.
They
triple
crossed
me,
left
me
for
dead
Sie
haben
mich
hintergangen,
mich
zum
Sterben
zurückgelassen.
They
blowin'
racks,
I'm
fucked
up,
I
owe
these
chicos
bread
Sie
verprassen
Kohle,
ich
bin
am
Arsch,
ich
schulde
diesen
Chicos
Geld.
I'm
in
the
red,
I
took
a
loss,
had
to
crawl
back
Ich
stecke
in
den
roten
Zahlen,
ich
musste
zurückkriechen.
My
own
niggas
crossed
me
out,
now
what
you
call
that?
Meine
eigenen
Kumpels
haben
mich
ausgestrichen,
wie
nennst
du
das?
Fucked
up
my
set,
my
bottom
bitch,
she
turned
her
back
Haben
mein
Set
versaut,
meine
Unterschlampe,
sie
hat
sich
abgewandt.
She
want
rum
and
rocky
with
me,
she
was
chasin'
sack
Sie
wollte
mit
mir
Rum
und
Rocky,
sie
jagte
dem
Geld
nach.
Pussy
hoe,
she
turned
her
back,
that's
how
she
felt
Nutte,
sie
hat
sich
abgewandt,
so
hat
sie
sich
gefühlt.
Collect
call
from
Rice
Street,
that
bitch,
she
run
herself
Sammelanruf
von
der
Rice
Street,
diese
Schlampe,
sie
rennt
selbst.
I
knew
a
nigga
10
years,
it's
a
deadly
game
Ich
kannte
einen
Typen
10
Jahre
lang,
es
ist
ein
tödliches
Spiel.
Man
can
win
those
cracker
canes,
shawty
said
my
name
Mann
kann
diese
Cracker-Stöcke
gewinnen,
Kleine
sagte
meinen
Namen.
Shit
ain't
the
same,
there's
somethin'
missin'
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
es
fehlt
etwas.
There's
somethin'
different
Es
ist
etwas
anders.
Either
ya
ass
get
pimped
or
you're
doin'
the
pimpin'
Entweder
wird
dein
Arsch
verkuppelt
oder
du
machst
den
Zuhälter.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
Watch
a
nigga
fall
down,
they
turned
they
back
Sieh
zu,
wie
ein
Typ
hinfällt,
sie
haben
sich
abgewandt.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
But
then
'em
niggas
wanna
front
Aber
dann
wollen
diese
Typen
angeben.
They
blowin'
stacks,
they
blowin'
stacks
Sie
verprassen
Geld,
sie
verprassen
Geld.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
A
Mastermind
Ein
Mastermind.
Okay,
hoes
turnin'
back,
niggas
did
too
Okay,
Schlampen
drehen
sich
weg,
Typen
auch.
I
was
sellin'
crack,
my
niggas
did
too
Ich
habe
Crack
verkauft,
meine
Kumpels
auch.
Man
I
ain't
see
it
comin',
all
the
shit
we
been
through
Mann,
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen,
all
die
Scheiße,
die
wir
durchgemacht
haben.
And
they
ain't
see
it
comin'
neither,
last
time
I
spinned
through
Und
sie
haben
es
auch
nicht
kommen
sehen,
als
ich
das
letzte
Mal
vorbeigefahren
bin.
Hard-top
bent
blue,
every
time
I
dipped
through
Hardtop,
blau
gebogen,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeifuhr.
Niggas
turned
they
back
on
me,
tried
to
fuck
my
bitch
too
Typen
haben
sich
von
mir
abgewandt,
haben
versucht,
auch
meine
Schlampe
zu
ficken.
And
I
put
'em
on
paper,
oh
that's
what
this
shit
do?
Und
ich
habe
sie
aufs
Papier
gebracht,
oh,
das
ist
es,
was
diese
Scheiße
bewirkt?
Oh,
that's
how
you
nigga
rock?
I
be
wrong,
I
get
you
dropped
Oh,
so
tickst
du
also?
Ich
täusche
mich,
ich
lasse
dich
fallen.
I
get
you
wet,
nigga
turn
ya
back
Ich
mache
dich
nass,
Alter,
dreh
dich
nicht
weg.
Know
where
I
live,
I
lay
you
flat,
nigga,
that's
a
fact
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
ich
mache
dich
platt,
Alter,
das
ist
eine
Tatsache.
Put
it
on
my
kids,
you
niggas
rats,
and
I'm
comin'
back
Ich
schwöre
es
auf
meine
Kinder,
ihr
Typen
seid
Ratten,
und
ich
komme
zurück.
Look
what
you
did,
made
me
do
that,
got
you
niggas
clapped
Sieh,
was
du
getan
hast,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
euch
Typen
zu
erledigen.
These
pussy
niggas...
Diese
verdammten
Typen...
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
Watch
a
nigga
fall
down,
they
turned
they
back
Sieh
zu,
wie
ein
Typ
hinfällt,
sie
haben
sich
abgewandt.
They
turned
they
back,
turned
they
back
Sie
haben
sich
abgewandt,
haben
sich
abgewandt.
But
then
'em
niggas
wanna
front
Aber
dann
wollen
diese
Typen
angeben.
They
blowin'
stacks,
they
blowin'
stacks
Sie
verprassen
Geld,
sie
verprassen
Geld.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
They
turned
they
back,
I
asked
'em
why
Sie
haben
sich
abgewandt,
ich
fragte
sie,
warum.
When
they
turned
back,
they
couldn't
see
me
cry
Als
sie
sich
umdrehten,
konnten
sie
mich
nicht
weinen
sehen.
A
Mastermind
Ein
Mastermind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Roberts, Robert Williams, Dwayne Richardson, Radric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.