Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Mama, Smile
Улыбнись, мама, улыбнись
I
just
wanna
see
my
mama
smile
Я
просто
хочу
видеть
улыбку
моей
мамы
I
went
unconscious,
I
woke
up
to
see
my
mama
smile
Я
потерял
сознание,
а
очнулся
и
увидел
улыбку
моей
мамы
She
told
me
no
more
promethazine,
that'll
make
her
proud
Она
сказала
мне,
что
больше
никакого
прометазина,
это
сделает
ее
гордой
Think
about
it,
damn
I
had
to
think
about
it
Подумай
об
этом,
черт,
мне
пришлось
подумать
об
этом
Gimme
a
second,
mama,
lemme
think
about
it
Дай
мне
секунду,
мама,
дай
мне
подумать
об
этом
I
went
unconscious,
I
woke
up
to
see
my
mama
smile
Я
потерял
сознание,
а
очнулся
и
увидел
улыбку
моей
мамы
She
told
me
no
more
promethazine,
that'll
make
her
proud
Она
сказала
мне,
что
больше
никакого
прометазина,
это
сделает
ее
гордой
Think
about
it,
damn
I
had
to
think
about
it
Подумай
об
этом,
черт,
мне
пришлось
подумать
об
этом
Gimme
a
second,
mama,
lemme
think
about
it
Дай
мне
секунду,
мама,
дай
мне
подумать
об
этом
Never
had
the
chance
to
tell
my
dad
I
was
a
Yankee
fan
У
меня
никогда
не
было
возможности
сказать
отцу,
что
я
болельщик
Янки
True
love
is
unconditional,
money
don't
make
a
man
Настоящая
любовь
безусловна,
деньги
не
делают
мужчину
First
time
me
in
a
batting
cage,
I
knew
I
had
a
gift
Когда
я
впервые
попал
в
клетку
для
отбивания,
я
понял,
что
у
меня
есть
дар
Which
I
had
to
skip,
I'm
at
the
car
wash
trying
to
make
a
tip
Который
мне
пришлось
пропустить,
я
на
автомойке
пытаюсь
заработать
чаевые
Positive
it
is
all
I
got
to
give
Позитив
— это
все,
что
я
могу
дать
When
we
was
kids,
you
was
[?]
and
I
was
trying
to
live
Когда
мы
были
детьми,
ты
была
[?],
а
я
пытался
выжить
That's
why
I
throw
a
pinkie
ring
up
when
I
post
a
pic
Вот
почему
я
поднимаю
мизинец,
когда
выкладываю
фото
It's
for
my
niggas
on
they
dick,
look
what
this
nigga
did
Это
для
моих
парней,
посмотрите,
чего
добился
этот
парень
Think
about
it,
think
about
it
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом
40
M's
in
my
timbs,
still
ridin
rims
40
миллионов
в
моих
тимберлендах,
все
еще
катаюсь
на
дисках
Word
on
the
streets,
they
say
that
nigga
get
a
lot
of
cake
На
улицах
говорят,
что
этот
парень
получает
много
денег
I
take
the
time,
kiss
both
cheeks
on
my
mamas
face
Я
нахожу
время,
чтобы
поцеловать
маму
в
обе
щеки
The
world
had
to
make
me
a
man,
but
I'll
always
be
your
child!
Мир
сделал
из
меня
мужчину,
но
я
всегда
буду
твоим
ребенком!
Mama
just
smile!
Мама,
просто
улыбнись!
Most
importantly,
I
want
you
to
be
proud!
Mama
just
smile!
Самое
главное,
я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной!
Мама,
просто
улыбнись!
No
I
never
really
mind
that
we
caught
the
bus
Нет,
я
никогда
не
возражал,
что
мы
ездили
на
автобусе
Or
that
we
always
stand
in
line,
I'm
talkin
all
of
us
Или
что
мы
всегда
стоим
в
очереди,
я
говорю
о
всех
нас
It
made
me
stronger,
it
made
me
quicker
on
my
feet
Это
сделало
меня
сильнее,
это
сделало
меня
быстрее
All
the
gain
she
gave
me
the
love
that
she
would
teach
Вся
та
сила,
которую
она
мне
дала,
вся
та
любовь,
которой
она
меня
учила
Turn
me
onto
real
estate
we
bought
us
50
homes
Она
увлекла
меня
недвижимостью,
мы
купили
50
домов
Who
really
gonna
be
your
shoulder
when
your
kid
is
gone
Кто
будет
твоей
опорой,
когда
твоего
ребенка
не
станет?
Who
really
gonna
be
your
rider
when
the
Bentleys
gone?
Кто
будет
с
тобой,
когда
не
станет
Бентли?
Or
when
they
singin
like
a
choir
in
a
Christmas
song?
Или
когда
они
будут
петь,
как
хор
в
рождественской
песне?
Mama!
Always
depend
on
my
mama
Мама!
Я
всегда
могу
положиться
на
свою
маму
Just
bought
another
Benz
for
my
mama
Только
что
купил
еще
один
Мерседес
для
моей
мамы
I
always
keep
it
real
with
my
mama
Я
всегда
честен
со
своей
мамой
She
harder
than
a
rock
Она
тверже
камня
Throw
her
parties
on
the
block
for
my
mama
Устраиваю
вечеринки
на
районе
для
моей
мамы
I
just
wanna
see
my
mama
smile
Я
просто
хочу
видеть
улыбку
моей
мамы
Your
flesh
and
your
blood
Твоя
плоть
и
кровь
Unconditional
love
inside
of
me
Безусловная
любовь
внутри
меня
And
we're
all
that
we
got,
father
or
not
И
мы
— все,
что
у
нас
есть,
есть
отец
или
нет
I
make
sure
that
you
smile
because
of
me
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
улыбалась
благодаря
мне
Smile
for
me
mama
Улыбнись
для
меня,
мама
Makes
me
happy
just
to
see
a
smile
on
her
face
Меня
радует
просто
видеть
улыбку
на
ее
лице
Perfect
mother
and
I
love
you,
tell
you
every
day
Идеальная
мать,
и
я
люблю
тебя,
говорю
тебе
это
каждый
день
You
always
was
a
black
queen,
mama
Ты
всегда
была
черной
королевой,
мама
You
showed
me
all
the
best
things,
mama
Ты
показала
мне
все
самое
лучшее,
мама
Just
smile!
Просто
улыбнись!
The
world
had
to
make
me
a
man,
but
I'll
always
be
your
child!
Мир
сделал
из
меня
мужчину,
но
я
всегда
буду
твоим
ребенком!
Mama
just
smile!
Мама,
просто
улыбнись!
Just
smile!
Просто
улыбнись!
Most
importantly,
I
want
you
to
be
proud!
Mama
just
smile!
Самое
главное,
я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной!
Мама,
просто
улыбнись!
I
am
a
love.
Your
flesh
and
your
blood.
Unconditional
love
inside
of
me
Я
— любовь.
Твоя
плоть
и
кровь.
Безусловная
любовь
внутри
меня
Mama
just
smile!!
Мама,
просто
улыбнись!!
Mama
just
smile!!
Мама,
просто
улыбнись!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES SIMMONS, RICK ROSS, BRUCE HAWES, TERENCE THOMAS, TONY PIZARRO, TUPAC SHAKUR, JOSEPH SAMPLE, JOSEPH JEFFERSON, THOMAS CALLAWAY, JAKE DUTTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.