Текст и перевод песни Rick Ross feat. Wale & Drake - Diced Pineapples
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diced Pineapples
Кусочки ананаса
Diced
pineapple
Кусочки
ананаса
Tonight
you
shall
reach
a
height
that
the
sky
won't
catch
you
Сегодня
ты
достигнешь
высоты,
которую
небо
не
сможет
удержать
The
highest
form
of
my
admiration
Высшая
форма
моего
восхищения
I
ain't
no
connoisseur
but
I'm,
kinda
sure
you
will
admire
my
taste
Я
не
знаток,
но
я
почти
уверен,
что
ты
оценишь
мой
вкус
And
before
the
sun
graze
ya,
I'm
tryin
to
see
how
deep
you
are
И
до
того,
как
солнце
коснётся
тебя,
я
хочу
узнать,
насколько
ты
глубока
And
believe
me
shorty
I
ain't
talking
'bout
no
intimate
conversation
И
поверь,
малышка,
я
не
говорю
о
задушевной
беседе
I
wanna
see
if
I
can
make
you
reach
things
unobtainable
Я
хочу
увидеть,
смогу
ли
я
помочь
тебе
достичь
недостижимого
When
I
peek
into
your
nature
Когда
я
заглядываю
в
твою
сущность
And
I
promise
you
my
goals
will
exceed
any
physical
pleasure
И
я
обещаю,
мои
цели
превзойдут
любое
физическое
удовольствие
I
wanna,
give
you
what's
better
than
better
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
лучше,
чем
лучшее
The
better
my
effort,
the
wetter
her
treasure
Чем
больше
моих
усилий,
тем
влажнее
твои
сокровища
The
more
these
mere
moments
seem
like
heavens
or,
temporary
forevers
Тем
больше
эти
простые
моменты
кажутся
небесами
или
временной
вечностью
Shorty
get
it
together,
hah,
diced
pineapple
Малышка,
соберись,
ха,
кусочки
ананаса
May
your
love
come
down
so
my
mind
might
have
you
Пусть
твоя
любовь
снизойдет,
чтобы
мой
разум
мог
обладать
тобой
You
designed
my
imagination
Ты
создала
мою
фантазию
Let
me
redefine
foreplay
'til
you
need
five
and
Позволь
мне
переосмыслить
прелюдию,
пока
тебе
не
понадобится
пять
и
Tell
me
shorty
you
got
it
baby
Скажи
мне,
малышка,
у
тебя
это
есть,
детка
If
it's
not
it
baby,
hope
it's
progress
baby
Если
этого
нет,
детка,
надеюсь,
это
прогресс,
детка
Let
it
all
drip
baby
Пусть
всё
это
стекает,
детка
If
you
stop
that
shaking,
no
more
talking
baby
Если
ты
перестанешь
трястись,
больше
никаких
разговоров,
детка
No
more
talking
baby
Больше
никаких
разговоров,
детка
Shorty
so
fine,
pussy
so
fresh
Малышка
такая
красивая,
киска
такая
свежая
Diced
pineapples,
damn,
my
baby
tastes
the
best
Кусочки
ананаса,
черт,
моя
детка
на
вкус
лучше
всех
I
nearly
lost
my
mind,
guess
it
was
a
test
Я
чуть
не
сошел
с
ума,
наверное,
это
было
испытание
Swept
her
off
her
feet
and
went
and
bought
her
ass
a
Lex
Сметаю
ее
с
ног
и
иду
покупать
ей
"Лексус"
Paid
it
off
cash
so
I
never
wrote
a
check
Оплатил
наличными,
так
что
я
никогда
не
выписывал
чек
Leave
my
cars
at
her
crib,
I'm
just
stuntin'
on
her
ex
Оставляю
свои
машины
у
нее
дома,
я
просто
выпендриваюсь
перед
ее
бывшим
Pussy's
excellent
and
I
know
it
sound
a
mess
Киска
отличная,
и
я
знаю,
что
это
звучит
грязно
I
love
to
make
her
toes
curl
as
I'm
lickin'
on
her
flesh
(ugh)
Мне
нравится,
когда
ее
пальчики
на
ногах
скручиваются,
когда
я
лижу
ее
тело
(ух)
Sex
all
night,
couple
shots
of
CÎROC
Секс
всю
ночь,
пара
рюмок
CÎROC
Crib
on
the
water,
got
LeBron
up
the
block
Дом
на
воде,
Леброн
за
квартал
отсюда
Money
ain't
the
thing,
baby,
welcome
to
the
mob
Деньги
не
главное,
детка,
добро
пожаловать
в
банду
Diced
pineapples,
talking
diamonds
by
the
jar
Кусочки
ананаса,
говорю
о
бриллиантах
банками
Bitch
so
bad
got
me
wishing
I
could
sing
Сучка
такая
классная,
что
я
хотел
бы
уметь
петь
Her
uniform
Isabel
Marant
when
you
on
the
team
Ее
униформа
Isabel
Marant,
когда
ты
в
команде
Double
MG,
them
other
niggas
fell
off
Double
MG,
эти
другие
ниггеры
отвалили
Baby
girl,
I
just
wanna
see
you
well
off
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Call
me
crazy,
shit
at
least
you're
calling
Называй
меня
сумасшедшим,
по
крайней
мере,
ты
звонишь
Feels
better
when
you
let
it
out,
don't
it
girl?
Лучше,
когда
ты
выпускаешь
это
наружу,
не
так
ли,
девочка?
Know
it's
easy
to
get
caught
up
in
the
moment
Знаю,
легко
увлечься
моментом
When
you
say
it
'cause
you
mad
then
you
take
it
all
back
Когда
ты
говоришь
это,
потому
что
злишься,
а
потом
забираешь
все
обратно
Then
we
fuck
all
night
'til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
все
не
наладится
Then
we
fuck
all
night
'til
things
get
right,
aww
yeah
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
все
не
наладится,
о
да
Shorty
so
fine,
pussy
so
fresh
Малышка
такая
красивая,
киска
такая
свежая
Diced
pineapples,
I
just
bought
my
girl
a
set
Кусочки
ананаса,
я
только
что
купил
своей
девушке
комплект
I
know
my
lifestyle
wild,
I
do
it
for
the
set
Я
знаю,
мой
образ
жизни
дикий,
я
делаю
это
для
команды
She
know
how
to
make
me
smile
and
she
do
it
with
the
sex
Она
знает,
как
заставить
меня
улыбнуться,
и
она
делает
это
с
помощью
секса
Pop
bottles,
make
love,
Thug
Passion
Открываем
бутылки,
занимаемся
любовью,
"Thug
Passion"
Red
bottoms,
Moncler,
high
fashion
Красные
подошвы,
Moncler,
высокая
мода
Belt
buckles,
door
handles,
gold
plated
Пряжки
ремней,
дверные
ручки,
позолоченные
Balmain,
rich
denim,
out
Vegas
Balmain,
дорогой
деним,
из
Вегаса
French
Riviera,
baby
girl
lets
take
a
trip
Французская
Ривьера,
детка,
давай
съездим
в
путешествие
I'ma
trip
go
to
Cannes,
France
to
catch
a
flick
Я
сорвусь,
поеду
в
Канны,
Франция,
чтобы
посмотреть
фильм
Baby
listen,
this
position
is
a
blessing
Детка,
послушай,
эта
позиция
- благословение
And
with
your
permission,
hopefully
you'll
learn
a
lesson
(Ugh)
И
с
твоего
позволения,
надеюсь,
ты
усвоишь
урок
(Ух)
I'm
so
fly
that
I
shouldn't
even
walk
Я
так
крут,
что
мне
даже
не
следует
ходить
She
so
fine
she
ain't
even
gotta
talk
Она
такая
красивая,
ей
даже
не
нужно
говорить
Diced
pineapples,
talking
diamonds
by
the
jar
Кусочки
ананаса,
говорю
о
бриллиантах
банками
She
never
wrote
a
song
but
I
know
that
she's
a
star
Она
никогда
не
писала
песен,
но
я
знаю,
что
она
звезда
Call
me
crazy,
shit
at
least
you're
calling
Называй
меня
сумасшедшим,
по
крайней
мере,
ты
звонишь
Feels
better
when
you
let
it
out,
don't
it
girl?
Лучше,
когда
ты
выпускаешь
это
наружу,
не
так
ли,
девочка?
Know
it's
easy
to
get
caught
up
in
the
moment
Знаю,
легко
увлечься
моментом
When
you
say
it
'cause
you
mad
then
you
take
it
all
back
Когда
ты
говоришь
это,
потому
что
злишься,
а
потом
забираешь
все
обратно
Then
we
fuck
all
night
'til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
все
не
наладится
Then
we
fuck
all
night
'til
things
get
right,
aww
yeah
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
все
не
наладится,
о
да
Something
about
her,
probably
can't
live
without
her
Что-то
в
ней
есть,
наверное,
не
могу
без
нее
жить
Roll
up
some
sour,
let
me
kiss
on
her
fountain
Скрути
немного
кислого,
дай
мне
поцеловать
ее
фонтан
Mission
accomplished,
you
increasing
your
heart
rate
Миссия
выполнена,
ты
увеличиваешь
свой
сердечный
ритм
And
I
won't
ever
rest,
we
meet
at
the
peak
of
your
mountain
И
я
никогда
не
успокоюсь,
мы
встретимся
на
вершине
твоей
горы
Eager
to
show
you,
thinking
that
I
should
know
you
Хочу
показать
тебе,
думаю,
что
я
должен
знать
тебя
And
you
eager
to
work
perfect,
I
can
employ
you
И
ты
стремишься
работать
идеально,
я
могу
нанять
тебя
Designer
shit
spoil
you,
rub
you
down
with
the
oil
Дизайнерские
вещи
балуют
тебя,
растираю
тебя
маслом
To
get
on
a
higher
tree,
gonna
have
to
climb
a
sequoia
Чтобы
забраться
на
более
высокое
дерево,
придется
взобраться
на
секвойю
Hol'
up,
showing
off
some
Agent
Provocateur
Подожди,
показываешь
немного
Agent
Provocateur
Rushing
you
out
your
drawers
though
patiently
get
you
off
Вытаскиваю
тебя
из
твоих
трусиков,
хотя
терпеливо
снимаю
их
Hate
when
they
be
too
anxious
though,
hate
when
they
be
too
dull
Ненавижу,
когда
они
слишком
нетерпеливы,
ненавижу,
когда
они
слишком
скучны
Like
to
go
deep
but
I
hate
to
get
too
deeply
involved
Люблю
глубоко
погружаться,
но
ненавижу
слишком
глубоко
ввязываться
How
sweet
is
you?
(sweet
is
you?)
Let
me
see
some
proof
Насколько
ты
сладкая?
(сладкая?)
Дайте
мне
доказательства
Fuck
making
pussy
talk,
I
like
to
make
it
sing
a
tune
К
черту
заставлять
киску
говорить,
мне
нравится
заставлять
ее
петь
песню
All
we
need
is
we,
we
don't
need
no
room
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
нам
не
нужна
комната
Right
now
I'm
trying
to
eat,
and
we
don't
need
a
spoon
Прямо
сейчас
я
хочу
есть,
и
нам
не
нужна
ложка
Call
me
crazy,
shit
at
least
you're
calling
Называй
меня
сумасшедшим,
по
крайней
мере,
ты
звонишь
Feels
better
when
you
let
it
out,
don't
it
girl?
Лучше,
когда
ты
выпускаешь
это
наружу,
не
так
ли,
девочка?
Know
it's
easy
to
get
caught
up
in
the
moment
Знаю,
легко
увлечься
моментом
When
you
say
it
'cause
you
mad
then
you
take
it
all
back
Когда
ты
говоришь
это,
потому
что
злишься,
а
потом
забираешь
все
обратно
Then
we
fuck
all
night
'til
things
get
right
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
все
не
наладится
Then
we
fuck
all
night
'til
things
get
right,
aww
yeah
Потом
мы
трахаемся
всю
ночь,
пока
все
не
наладится,
о
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLUBOWALE VICTOR AKINTIMEHIN, AUBREY DRAKE GRAHAM, WILLIAM LEONARD ROBERTS, CARL E MCCORMICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.