Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
saw
an
alien
saucer
approaching
from
the
sky
Habe
gerade
eine
außerirdische
Untertasse
gesehen,
die
sich
vom
Himmel
nähert
Radio
contact
has
been
attempted
but
cannot
be
established
Instructions
are
to
prepare
for
an
attack
by
an
unknown
enemy
Funkkontakt
wurde
versucht,
kann
aber
nicht
hergestellt
werden.
Anweisungen
sind,
sich
auf
einen
Angriff
durch
einen
unbekannten
Feind
vorzubereiten
44
bulldog,
my
motherfuckin'
pet
44er
Bulldogge,
mein
verdammtes
Haustier
I
point
it
at
you
and
tell
that
motherfucker,
"Fetch"
Ich
richte
sie
auf
dich
und
sage
diesem
Mistkerl:
"Hol's"
I'm
fuckin'
her
good,
she
got
her
legs
on
my
neck
Ich
ficke
sie
gut,
sie
hat
ihre
Beine
um
meinen
Nacken
I
get
pussy,
mouth,
and
ass,
call
that
bitch
triple-threat
Ich
kriege
Muschi,
Mund
und
Arsch,
nenne
diese
Schlampe
Triple-Threat
When
I
was
in
jail,
she
let
me
call
her
collect
Als
ich
im
Knast
war,
ließ
sie
mich
auf
ihre
Kosten
anrufen
But
if
she
get
greedy,
I'ma
starve
her
to
death
Aber
wenn
sie
gierig
wird,
lasse
ich
sie
verhungern
Top
down,
it's
upset
Verdeck
unten,
es
ist
aufgeregt
Been
fucking
the
world,
and
nigga,
I
ain't
cum
yet
Ich
habe
die
Welt
gefickt,
und
Nigga,
ich
bin
noch
nicht
gekommen
You
fuck
with
me
wrong,
I
knock
your
head
off
your
neck
Wenn
du
mich
falsch
anmachst,
schlage
ich
dir
den
Kopf
vom
Hals
The
flight
too
long,
I
got
a
bed
on
the
jet
Der
Flug
ist
zu
lang,
ich
habe
ein
Bett
im
Jet
The
guns
are
drawn
and
I
ain't
talking
'bout
a
sketch
Die
Waffen
sind
gezogen,
und
ich
rede
nicht
von
einer
Skizze
I
pay
these
niggas
with
a
reality
check
Ich
bezahle
diese
Niggas
mit
einem
Realitätscheck
Prepared
for
the
worst
but
still
praying
for
the
best
Auf
das
Schlimmste
vorbereitet,
aber
immer
noch
auf
das
Beste
hoffend
This
game
is
a
bitch,
I
got
my
hand
up
her
dress
Dieses
Spiel
ist
eine
Schlampe,
ich
habe
meine
Hand
unter
ihrem
Kleid
The
money
don't
sleep,
so
Weezy
can't
rest
Das
Geld
schläft
nicht,
also
kann
Weezy
nicht
ruhen
And
AK-47
is
my
fucking
address,
huh
Und
AK-47
ist
meine
verdammte
Adresse,
huh
I'm
not
a
star,
somebody
lied
Ich
bin
kein
Star,
jemand
hat
gelogen
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
Yeah,
Load
up
the
choppers
like
it's
December
31st
Ja,
lade
die
Knarren
auf,
als
wäre
es
der
31.
Dezember
Roll
up
and
cock
it
and
hit
them
niggas
where
it
hurts
Fahr
vor,
spann
sie
und
triff
die
Niggas
dort,
wo
es
weh
tut
Cause
if
I
die
today,
remember
me
like
John
Lennon
Denn
wenn
ich
heute
sterbe,
erinnert
euch
an
mich
wie
an
John
Lennon
Buried
in
Louis,
I'm
talking
all
brown
linen,
huh
Begraben
in
Louis,
ich
rede
von
allem
braunen
Leinen,
huh
Big
black
nigga
in
a
icy
watch
Großer
schwarzer
Nigga
mit
einer
eisigen
Uhr
Shoes
on
the
coupe,
bitch,
I
got
a
Nike
shop
Schuhe
auf
dem
Coupé,
Schlampe,
ich
habe
einen
Nike-Shop
Count
the
profits,
you
could
bring
'em
in
a
Nike
box
Zähl
die
Profite,
du
könntest
sie
in
einer
Nike-Box
bringen
Grinding
in
my
Jordans,
kick
'em
off,
they
might
be
hot,
swish
Ich
grinde
in
meinen
Jordans,
zieh
sie
aus,
sie
könnten
heiß
sein,
swish
I'm
swimming
in
a
yellow
bitch
(Boss)
Ich
schwimme
in
einer
gelben
Schlampe
(Boss)
In
the
red
911
looking
devilish
(Haha)
Im
roten
911er,
sehe
teuflisch
aus
(Haha)
Red
beam
make
a
bitch
nigga
sit
down
Roter
Strahl
bringt
einen
Nigga
dazu,
sich
hinzusetzen
Thought
it
were
bullet
proof
'til
he
got
hit
the
fifth
time
Dachte,
er
wäre
kugelsicher,
bis
er
das
fünfte
Mal
getroffen
wurde
Drop
palmolive
in
a
nigga
dope
Wirf
Palmolive
in
den
Stoff
eines
Niggas
Make
it
come
back
even
harder
than
before
(Yeah)
Lass
es
noch
härter
zurückkommen
als
zuvor
(Ja)
Baby,
I'm
the
only
one
that
paid
your
car
notes
Baby,
ich
bin
der
Einzige,
der
deine
Autoraten
bezahlt
hat
Well
connected,
got
killers
off
in
Chicago
Gut
vernetzt,
habe
Killer
in
Chicago
I'm
not
a
star,
somebody
lied
Ich
bin
kein
Star,
jemand
hat
gelogen
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
Yeah,
oad
up
the
choppers
like
it's
December
31st
Ja,
lade
die
Knarren,
als
wäre
es
der
31.
Dezember
Roll
up
and
cock
it
and
hit
them
niggas
where
it
hurts
Fahr
vor,
spann
sie
und
triff
die
Niggas
dort,
wo
es
weh
tut
If
I
die
today,
remember
me
like
John
Lennon
Wenn
ich
heute
sterbe,
erinnert
euch
an
mich
wie
an
John
Lennon
Buried
in
Louis,
I'm
talking
all
brown
linen,
huh
Begraben
in
Louis,
ich
rede
von
allem
braunen
Leinen,
huh
Talk
stupid,
get
ya
head
popped
Rede
dumm,
dann
wird
dir
der
Kopf
weggepustet
I
got
that
Esther,
bitch,
I'm
Redd
Foxx
Ich
habe
diese
Esther,
Schlampe,
ich
bin
Redd
Foxx
Big
B's,
Red
Sox
Große
B's,
Red
Sox
I
get
money
to
kill
time,
dead
clocks
Ich
kriege
Geld,
um
die
Zeit
totzuschlagen,
tote
Uhren
You
fucking
with
a
nigga
who
won't
give
a
fuck
Du
fickst
mit
einem
Nigga,
der
sich
einen
Scheißdreck
schert
Empty
the
clip
then
roll
the
window
up
Leere
das
Magazin
und
fahre
dann
das
Fenster
hoch
Pussy
nigga
sweet,
them
niggas
Cinnabon
Muschi-Nigga
süß,
diese
Niggas
Cinnabon
I'm
in
a
red
bitch,
she
said
she
finna
cum
Ich
bin
in
einer
roten
Schlampe,
sie
sagte,
sie
würde
gleich
kommen
200
thou'
on
a
chain,
I
don't
need
a
piece
200
Riesen
an
einer
Kette,
ich
brauche
kein
Stück
That
banana
clip,
let
Chiquita
speak
Dieses
Bananenmagazin,
lass
Chiquita
sprechen
Dark
shades,
Eazy
E
Dunkle
Brille,
Eazy
E
Five
letters,
YMCMB
Fünf
Buchstaben,
YMCMB
Bitch
ass
nigga,
pussy
ass
nigga
Schlampen-Nigga,
Muschi-Nigga
I
see
ya
looking,
with
ya
looking
ass
nigga
Ich
sehe
dich
gucken,
mit
deinem
Guck-Arsch-Nigga
You
know
the
rules,
kill
'em
all
and
keep
moving
Du
kennst
die
Regeln,
töte
sie
alle
und
mach
weiter
If
I
died
today,
it'd
be
a
holiday,
huh
Wenn
ich
heute
sterben
würde,
wäre
es
ein
Feiertag,
huh
I'm
not
a
star,
somebody
lied
Ich
bin
kein
Star,
jemand
hat
gelogen
I
got
a
chopper
in
the
car,
so
don't
make
it
come
alive
(Yeah)
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto,
also
lass
sie
nicht
lebendig
werden
(Ja)
Rip
your
ass
apart,
then
I
pull
myself
together
Reiße
dir
den
Arsch
auf,
dann
raffe
ich
mich
wieder
zusammen
YMCMB,
double
M,
we
rich
forever
YMCMB,
Doppel-M,
wir
sind
für
immer
reich
The
bigger
the
bullet,
the
more
that
bitch
go
"Bang"
Je
größer
die
Kugel,
desto
mehr
knallt
dieses
Ding
Red
on
the
wall,
Basquiat
when
I
paint
(Yeah)
Rot
an
der
Wand,
Basquiat,
wenn
ich
male
(Ja)
Red
Lamborghini
'til
I
gave
it
to
my
bitch
Roter
Lamborghini,
bis
ich
ihn
meiner
Schlampe
gab
My
first
home
invasion,
papi
gave
me
forty
bricks
Mein
erster
Einbruch,
Papi
gab
mir
vierzig
Ziegel
Son
of
a
bitch,
then
I
made
a
great
escape
(Yeah)
Hurensohn,
dann
habe
ich
eine
großartige
Flucht
hingelegt
(Ja)
Ain't
it
funny,
mama
only
son
be
bakin'
cakes
Ist
es
nicht
lustig,
Mamas
einziger
Sohn
backt
Kuchen
Pull
up
in
the
sleigh,
hop
out
like
I'm
Santa
Claus
Fahr
im
Schlitten
vor,
steig
aus,
als
wäre
ich
der
Weihnachtsmann
Niggas
gather
'round,
got
gifts
for
each
and
all
of
y'all
Niggas
versammeln
sich,
habe
Geschenke
für
jeden
von
euch
Take
it
home
and
let
it
bubble,
that's
the
double
up
(Yeah)
Nimm
es
mit
nach
Hause
und
lass
es
blubbern,
das
ist
die
Verdopplung
(Ja)
If
you
get
in
trouble,
that
just
mean
you
fuckin'
up
(NIgga)
Wenn
du
in
Schwierigkeiten
gerätst,
heißt
das
nur,
dass
du
Mist
baust
(Nigga)
It's
a
cold
world,
I
need
a
bird
to
cuddle
up
(Yeah)
Es
ist
eine
kalte
Welt,
ich
brauche
einen
Vogel
zum
Kuscheln
(Ja)
I
call
the
plays,
motherfucker,
huddle
up
Ich
sage
die
Spielzüge
an,
Motherfucker,
huddle
up
I'm
not
a
star,
somebody
lied
Ich
bin
kein
Star,
jemand
hat
gelogen
I
got
a
chopper
in
the
car
Ich
habe
eine
Knarre
im
Auto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, William Roberts, Jamal Jones, Kevin Crowe, Erik Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.