Rick Ross feat. Nas - Usual Suspects - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Usual Suspects - Album Version (Edited) - Nas , Rick Ross перевод на немецкий




Usual Suspects - Album Version (Edited)
Die üblichen Verdächtigen - Albumversion (Bearbeitet)
Maybach Music, it's deeper than the verse baby
Maybach Music, es ist tiefer als der Vers, Baby
It's deeper than the rap
Es ist tiefer als der Rap
Doin' a 150 miles and runnin'
Fahre 150 Meilen und renne
Get up in the way then you know that I'm gunnin'
Stell dich mir in den Weg, dann weißt du, dass ich schieße
Laugh about the doe but really ain't nutin' funny
Lache über das Geld, aber eigentlich ist nichts lustig
Gettin' rich in a rush
Werde reich im Eiltempo
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
The real definition of success
Die wahre Definition von Erfolg
Throwin' money 'cause I can and I love it
Werfe mit Geld, weil ich es kann und es liebe
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
You know the boys on the block wanna take us
Du weißt, die Jungs im Viertel wollen uns kriegen
'Cause we bringin' all of the paper and
Weil wir das ganze Papier bringen und
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
Seventeen, tryna man up
Siebzehn, versuche, ein Mann zu sein
Feed the fam boy, I put that on these damn goods
Ernähre die Familie, Junge, das schwöre ich auf diese verdammten Güter
All I got was diabetes and a damn ugg
Alles, was ich bekam, war Diabetes und eine verdammte Plage
People talkin' down, callin' me a damn sprug
Leute reden schlecht, nennen mich einen verdammten Penner
Young niggas, all you wanna do is roam free
Junge Niggas, alles, was ihr wollt, ist frei herumzulaufen
On your own feet, gotta cook your own beef
Auf eigenen Füßen, musst dein eigenes Rindfleisch kochen (deine Probleme selbst lösen)
I'm too cool for lame dudes that ridicule
Ich bin zu cool für lahme Typen, die spotten
I laugh while I'm doin' laps in the swimmin' pool
Ich lache, während ich Runden im Schwimmbad drehe
I don't owe you niggas nothin'
Ich schulde euch Niggas nichts
Call me two fingers when you see a nigga stuntin'
Nennt mich Zwei Finger, wenn ihr einen Nigga protzen seht
Black Philip drummin', limousines of the Hummer
Schwarzer Philip trommelt, Limousinen des Hummers
Penthouse sweet, pretty beach I call the summer
Penthouse-Suite, schöner Strand, den ich den Sommer nenne
Lotta homies pass, see 'em in the future
Viele Kumpels sind gestorben, sehe sie in der Zukunft
Moneys so fast, on the gas, never neutral
Geld kommt so schnell, auf dem Gas, niemals neutral
Gotta keep a shooter while I'm ridin' in the seven
Muss einen Schützen dabeihaben, während ich im Siebener fahre
Higher than a kite by the time I get to heaven
Höher als ein Drachen, bis ich im Himmel ankomme
Doin' a 150 miles and runnin'
Fahre 150 Meilen und renne
Get up in the way then you know that I'm gunnin'
Stell dich mir in den Weg, dann weißt du, dass ich schieße
Laugh about the doe but really ain't nutin' funny
Lache über das Geld, aber eigentlich ist nichts lustig
Gettin' rich in a rush
Werde reich im Eiltempo
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
The real definition of success
Die wahre Definition von Erfolg
Throwin' money 'cause I can and I love it
Werfe mit Geld, weil ich es kann und es liebe
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
You know the boys on the block wanna take us
Du weißt, die Jungs im Viertel wollen uns kriegen
'Cause we bringin' all of the paper and
Weil wir das ganze Papier bringen und
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
And still my talent is yet to be challenged
Und immer noch ist mein Talent unangefochten
Had new jet with my own pilot
Hatte einen neuen Jet mit meinem eigenen Piloten
No blastin' off, but flexin' DJ Khaled
Kein Abheben, aber Flexen, DJ Khaled
My mom stressin' college but my crude sense of logic
Meine Mom stresst wegen College, aber meine krude Logik
Did a lude to my empty wallet
Tat meinem leeren Portemonnaie ein Beruhigungsmittel an
Try spittin' on a green tinted Accord
Versuchte, auf einen grünen Accord zu spucken
Which could mean a sentence up north
Was eine Strafe im Norden bedeuten könnte
Where the homie was but back then
Wo der Kumpel war, aber damals
Doe was like a hoard it goldie love, it didn't exist
Geld war Mangelware, es existierte quasi nicht
And office foley cuffs was after my wrists
Und Officer Foleys Handschellen waren hinter meinen Handgelenken her
Was not Beverly hills where we chilled
Es war nicht Beverly Hills, wo wir abhingen
Imagine this, the nas 'n' rith had to get from rags to rich
Stell dir das vor, Nas und ich mussten von Lumpen zu Reichtum kommen
I used to stand on rooftops, with two glocks
Ich stand früher auf Dächern, mit zwei Glocks
Figurin' how do I turn my timbalands to clocks
Überlegte, wie ich meine Timbalands zu Uhren mache
Now reptiles was left out about a watch
Jetzt wurden Schlangen wegen einer Uhr außen vor gelassen
What is you thinkin'? Murk you
Was denkst du? Ich erledige dich
Plus the muscle that you bringin' is nothin' to me
Plus die Muskeln, die du mitbringst, sind nichts für mich
If you thuggin, a fake and shaked on Cuban, shout out my Ricans
Wenn du einen auf Gangster machst, ein Blender bist und Kubaner linkst, Gruß an meine Ricans
Down with all of you gangstas to the roughest Jamiacans
Verbündet mit euch allen Gangstern bis zu den härtesten Jamaikanern
Doin' a 150 miles and runnin'
Fahre 150 Meilen und renne
Get up in the way then you know that I'm gunnin'
Stell dich mir in den Weg, dann weißt du, dass ich schieße
Laugh about the doe but really ain't nutin' funny
Lache über das Geld, aber eigentlich ist nichts lustig
Gettin' rich in a rush
Werde reich im Eiltempo
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
The real definition of success
Die wahre Definition von Erfolg
Throwin' money 'cause I can and I love it
Werfe mit Geld, weil ich es kann und es liebe
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
You know the boys on the block wanna take us
Du weißt, die Jungs im Viertel wollen uns kriegen
'Cause we bringin' all of the paper and
Weil wir das ganze Papier bringen und
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
If you ballin' physics, nigga money never flow
Wenn du die Physik des Ballens verstehst, Nigga, Geld fließt nie
Meanin' every day I'm livin', tryna stay on flow
Bedeutet, jeden Tag, den ich lebe, versuche ich, im Fluss zu bleiben
Coming from a boss, I can predict a double cross
Als Boss kann ich einen Verrat vorhersagen
Handlers managin' money, they never come across
Handler, die Geld verwalten, sie rücken es nie raus
I spend in Africa, Magnamers, numbers involved
Ich gebe aus in Afrika, Magnums, große Summen involviert
AK47s singin' win or by sum or you fall?
AK47s singen: Gewinnen oder untergehen
I dealt with brawls and those willin' to sell their soul
Ich hatte mit Schlägereien zu tun und denen, die bereit sind, ihre Seele zu verkaufen
Over cars and clothes, man I'm talkin' petty hoes
Über Autos und Kleidung, Mann, ich rede von kleinen Huren
Ask ma feddi grow, fuck a feet of spaghettio's
Frag, wie mein Geld wächst, scheiß auf einen Teller Spaghettios
I'm club poppin' in Cali shout out to Ariel
Ich bin in Clubs in Cali unterwegs, Gruß an Ariel
Somebody dim the lights, triple black tuts
Jemand dimmt die Lichter, dreifach schwarze Anzüge
'Cause associated and the flesh is tryna catch up
Weil die Assoziierten und das Fleisch versuchen aufzuholen
I roam with niggas who destined to get a life sentence
Ich ziehe mit Niggas umher, die dazu bestimmt sind, eine lebenslange Haftstrafe zu bekommen
Get their baby mama a Lexus for them nice visits
Kaufen ihrer Baby-Mama einen Lexus für die netten Besuche
Ma nigga got a dub an' love to do the push ups
Mein Nigga hat eine Zwanzig (Jahre Haft) und liebt es, Liegestütze zu machen
I got a million cash tryna get the kush up
Ich habe eine Million in bar und versuche, das Kush hochzubringen
Doin' a 150 miles and runnin'
Fahre 150 Meilen und renne
Get up in the way then you know that I'm gunnin'
Stell dich mir in den Weg, dann weißt du, dass ich schieße
Laugh about the doe but really ain't nutin' funny
Lache über das Geld, aber eigentlich ist nichts lustig
Gettin' rich in a rush
Werde reich im Eiltempo
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
The real definition of success
Die wahre Definition von Erfolg
Throwin' money 'cause I can and I love it
Werfe mit Geld, weil ich es kann und es liebe
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
You know the boys on the block wanna take us
Du weißt, die Jungs im Viertel wollen uns kriegen
'Cause we bringin' all of the paper and
Weil wir das ganze Papier bringen und
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
Doin' a 150 miles and runnin'
Fahre 150 Meilen und renne
Get up in the way then you know that I'm gunnin'
Stell dich mir in den Weg, dann weißt du, dass ich schieße
Laugh about the doe but really ain't nutin' funny
Lache über das Geld, aber eigentlich ist nichts lustig
Gettin' rich in a rush
Werde reich im Eiltempo
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
The real definition of success
Die wahre Definition von Erfolg
Throwin' money 'cause I can and I love it
Werfe mit Geld, weil ich es kann und es liebe
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
You know the boys on the block wanna take us
Du weißt, die Jungs im Viertel wollen uns kriegen
'Cause we bringin' all of the paper and
Weil wir das ganze Papier bringen und
From nothin' to somethin'
Von nichts zu etwas
You know us we the usual suspects
Du kennst uns, wir sind die üblichen Verdächtigen
Maybach Music, it's deeper than the verse baby
Maybach Music, es ist tiefer als der Vers, Baby
It's deeper than the rap
Es ist tiefer als der Rap





Авторы: William Leonard Roberts, Nasir Jones, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Kevin Cossom, Leigh Vincent Elliott, Maurice Jammal Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.