Usual Suspects - Album Version (Edited) -
Nas
,
Rick Ross
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usual Suspects - Album Version (Edited)
Die üblichen Verdächtigen - Albumversion (Bearbeitet)
Maybach
Music,
it's
deeper
than
the
verse
baby
Maybach
Music,
es
ist
tiefer
als
der
Vers,
Baby
It's
deeper
than
the
rap
Es
ist
tiefer
als
der
Rap
Doin'
a
150
miles
and
runnin'
Fahre
150
Meilen
und
renne
Get
up
in
the
way
then
you
know
that
I'm
gunnin'
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
dann
weißt
du,
dass
ich
schieße
Laugh
about
the
doe
but
really
ain't
nutin'
funny
Lache
über
das
Geld,
aber
eigentlich
ist
nichts
lustig
Gettin'
rich
in
a
rush
Werde
reich
im
Eiltempo
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
The
real
definition
of
success
Die
wahre
Definition
von
Erfolg
Throwin'
money
'cause
I
can
and
I
love
it
Werfe
mit
Geld,
weil
ich
es
kann
und
es
liebe
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
You
know
the
boys
on
the
block
wanna
take
us
Du
weißt,
die
Jungs
im
Viertel
wollen
uns
kriegen
'Cause
we
bringin'
all
of
the
paper
and
Weil
wir
das
ganze
Papier
bringen
und
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
Seventeen,
tryna
man
up
Siebzehn,
versuche,
ein
Mann
zu
sein
Feed
the
fam
boy,
I
put
that
on
these
damn
goods
Ernähre
die
Familie,
Junge,
das
schwöre
ich
auf
diese
verdammten
Güter
All
I
got
was
diabetes
and
a
damn
ugg
Alles,
was
ich
bekam,
war
Diabetes
und
eine
verdammte
Plage
People
talkin'
down,
callin'
me
a
damn
sprug
Leute
reden
schlecht,
nennen
mich
einen
verdammten
Penner
Young
niggas,
all
you
wanna
do
is
roam
free
Junge
Niggas,
alles,
was
ihr
wollt,
ist
frei
herumzulaufen
On
your
own
feet,
gotta
cook
your
own
beef
Auf
eigenen
Füßen,
musst
dein
eigenes
Rindfleisch
kochen
(deine
Probleme
selbst
lösen)
I'm
too
cool
for
lame
dudes
that
ridicule
Ich
bin
zu
cool
für
lahme
Typen,
die
spotten
I
laugh
while
I'm
doin'
laps
in
the
swimmin'
pool
Ich
lache,
während
ich
Runden
im
Schwimmbad
drehe
I
don't
owe
you
niggas
nothin'
Ich
schulde
euch
Niggas
nichts
Call
me
two
fingers
when
you
see
a
nigga
stuntin'
Nennt
mich
Zwei
Finger,
wenn
ihr
einen
Nigga
protzen
seht
Black
Philip
drummin',
limousines
of
the
Hummer
Schwarzer
Philip
trommelt,
Limousinen
des
Hummers
Penthouse
sweet,
pretty
beach
I
call
the
summer
Penthouse-Suite,
schöner
Strand,
den
ich
den
Sommer
nenne
Lotta
homies
pass,
see
'em
in
the
future
Viele
Kumpels
sind
gestorben,
sehe
sie
in
der
Zukunft
Moneys
so
fast,
on
the
gas,
never
neutral
Geld
kommt
so
schnell,
auf
dem
Gas,
niemals
neutral
Gotta
keep
a
shooter
while
I'm
ridin'
in
the
seven
Muss
einen
Schützen
dabeihaben,
während
ich
im
Siebener
fahre
Higher
than
a
kite
by
the
time
I
get
to
heaven
Höher
als
ein
Drachen,
bis
ich
im
Himmel
ankomme
Doin'
a
150
miles
and
runnin'
Fahre
150
Meilen
und
renne
Get
up
in
the
way
then
you
know
that
I'm
gunnin'
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
dann
weißt
du,
dass
ich
schieße
Laugh
about
the
doe
but
really
ain't
nutin'
funny
Lache
über
das
Geld,
aber
eigentlich
ist
nichts
lustig
Gettin'
rich
in
a
rush
Werde
reich
im
Eiltempo
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
The
real
definition
of
success
Die
wahre
Definition
von
Erfolg
Throwin'
money
'cause
I
can
and
I
love
it
Werfe
mit
Geld,
weil
ich
es
kann
und
es
liebe
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
You
know
the
boys
on
the
block
wanna
take
us
Du
weißt,
die
Jungs
im
Viertel
wollen
uns
kriegen
'Cause
we
bringin'
all
of
the
paper
and
Weil
wir
das
ganze
Papier
bringen
und
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
And
still
my
talent
is
yet
to
be
challenged
Und
immer
noch
ist
mein
Talent
unangefochten
Had
new
jet
with
my
own
pilot
Hatte
einen
neuen
Jet
mit
meinem
eigenen
Piloten
No
blastin'
off,
but
flexin'
DJ
Khaled
Kein
Abheben,
aber
Flexen,
DJ
Khaled
My
mom
stressin'
college
but
my
crude
sense
of
logic
Meine
Mom
stresst
wegen
College,
aber
meine
krude
Logik
Did
a
lude
to
my
empty
wallet
Tat
meinem
leeren
Portemonnaie
ein
Beruhigungsmittel
an
Try
spittin'
on
a
green
tinted
Accord
Versuchte,
auf
einen
grünen
Accord
zu
spucken
Which
could
mean
a
sentence
up
north
Was
eine
Strafe
im
Norden
bedeuten
könnte
Where
the
homie
was
but
back
then
Wo
der
Kumpel
war,
aber
damals
Doe
was
like
a
hoard
it
goldie
love,
it
didn't
exist
Geld
war
Mangelware,
es
existierte
quasi
nicht
And
office
foley
cuffs
was
after
my
wrists
Und
Officer
Foleys
Handschellen
waren
hinter
meinen
Handgelenken
her
Was
not
Beverly
hills
where
we
chilled
Es
war
nicht
Beverly
Hills,
wo
wir
abhingen
Imagine
this,
the
nas
'n'
rith
had
to
get
from
rags
to
rich
Stell
dir
das
vor,
Nas
und
ich
mussten
von
Lumpen
zu
Reichtum
kommen
I
used
to
stand
on
rooftops,
with
two
glocks
Ich
stand
früher
auf
Dächern,
mit
zwei
Glocks
Figurin'
how
do
I
turn
my
timbalands
to
clocks
Überlegte,
wie
ich
meine
Timbalands
zu
Uhren
mache
Now
reptiles
was
left
out
about
a
watch
Jetzt
wurden
Schlangen
wegen
einer
Uhr
außen
vor
gelassen
What
is
you
thinkin'?
Murk
you
Was
denkst
du?
Ich
erledige
dich
Plus
the
muscle
that
you
bringin'
is
nothin'
to
me
Plus
die
Muskeln,
die
du
mitbringst,
sind
nichts
für
mich
If
you
thuggin,
a
fake
and
shaked
on
Cuban,
shout
out
my
Ricans
Wenn
du
einen
auf
Gangster
machst,
ein
Blender
bist
und
Kubaner
linkst,
Gruß
an
meine
Ricans
Down
with
all
of
you
gangstas
to
the
roughest
Jamiacans
Verbündet
mit
euch
allen
Gangstern
bis
zu
den
härtesten
Jamaikanern
Doin'
a
150
miles
and
runnin'
Fahre
150
Meilen
und
renne
Get
up
in
the
way
then
you
know
that
I'm
gunnin'
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
dann
weißt
du,
dass
ich
schieße
Laugh
about
the
doe
but
really
ain't
nutin'
funny
Lache
über
das
Geld,
aber
eigentlich
ist
nichts
lustig
Gettin'
rich
in
a
rush
Werde
reich
im
Eiltempo
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
The
real
definition
of
success
Die
wahre
Definition
von
Erfolg
Throwin'
money
'cause
I
can
and
I
love
it
Werfe
mit
Geld,
weil
ich
es
kann
und
es
liebe
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
You
know
the
boys
on
the
block
wanna
take
us
Du
weißt,
die
Jungs
im
Viertel
wollen
uns
kriegen
'Cause
we
bringin'
all
of
the
paper
and
Weil
wir
das
ganze
Papier
bringen
und
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
If
you
ballin'
physics,
nigga
money
never
flow
Wenn
du
die
Physik
des
Ballens
verstehst,
Nigga,
Geld
fließt
nie
Meanin'
every
day
I'm
livin',
tryna
stay
on
flow
Bedeutet,
jeden
Tag,
den
ich
lebe,
versuche
ich,
im
Fluss
zu
bleiben
Coming
from
a
boss,
I
can
predict
a
double
cross
Als
Boss
kann
ich
einen
Verrat
vorhersagen
Handlers
managin'
money,
they
never
come
across
Handler,
die
Geld
verwalten,
sie
rücken
es
nie
raus
I
spend
in
Africa,
Magnamers,
numbers
involved
Ich
gebe
aus
in
Afrika,
Magnums,
große
Summen
involviert
AK47s
singin'
win
or
by
sum
or
you
fall?
AK47s
singen:
Gewinnen
oder
untergehen
I
dealt
with
brawls
and
those
willin'
to
sell
their
soul
Ich
hatte
mit
Schlägereien
zu
tun
und
denen,
die
bereit
sind,
ihre
Seele
zu
verkaufen
Over
cars
and
clothes,
man
I'm
talkin'
petty
hoes
Über
Autos
und
Kleidung,
Mann,
ich
rede
von
kleinen
Huren
Ask
ma
feddi
grow,
fuck
a
feet
of
spaghettio's
Frag,
wie
mein
Geld
wächst,
scheiß
auf
einen
Teller
Spaghettios
I'm
club
poppin'
in
Cali
shout
out
to
Ariel
Ich
bin
in
Clubs
in
Cali
unterwegs,
Gruß
an
Ariel
Somebody
dim
the
lights,
triple
black
tuts
Jemand
dimmt
die
Lichter,
dreifach
schwarze
Anzüge
'Cause
associated
and
the
flesh
is
tryna
catch
up
Weil
die
Assoziierten
und
das
Fleisch
versuchen
aufzuholen
I
roam
with
niggas
who
destined
to
get
a
life
sentence
Ich
ziehe
mit
Niggas
umher,
die
dazu
bestimmt
sind,
eine
lebenslange
Haftstrafe
zu
bekommen
Get
their
baby
mama
a
Lexus
for
them
nice
visits
Kaufen
ihrer
Baby-Mama
einen
Lexus
für
die
netten
Besuche
Ma
nigga
got
a
dub
an'
love
to
do
the
push
ups
Mein
Nigga
hat
eine
Zwanzig
(Jahre
Haft)
und
liebt
es,
Liegestütze
zu
machen
I
got
a
million
cash
tryna
get
the
kush
up
Ich
habe
eine
Million
in
bar
und
versuche,
das
Kush
hochzubringen
Doin'
a
150
miles
and
runnin'
Fahre
150
Meilen
und
renne
Get
up
in
the
way
then
you
know
that
I'm
gunnin'
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
dann
weißt
du,
dass
ich
schieße
Laugh
about
the
doe
but
really
ain't
nutin'
funny
Lache
über
das
Geld,
aber
eigentlich
ist
nichts
lustig
Gettin'
rich
in
a
rush
Werde
reich
im
Eiltempo
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
The
real
definition
of
success
Die
wahre
Definition
von
Erfolg
Throwin'
money
'cause
I
can
and
I
love
it
Werfe
mit
Geld,
weil
ich
es
kann
und
es
liebe
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
You
know
the
boys
on
the
block
wanna
take
us
Du
weißt,
die
Jungs
im
Viertel
wollen
uns
kriegen
'Cause
we
bringin'
all
of
the
paper
and
Weil
wir
das
ganze
Papier
bringen
und
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
Doin'
a
150
miles
and
runnin'
Fahre
150
Meilen
und
renne
Get
up
in
the
way
then
you
know
that
I'm
gunnin'
Stell
dich
mir
in
den
Weg,
dann
weißt
du,
dass
ich
schieße
Laugh
about
the
doe
but
really
ain't
nutin'
funny
Lache
über
das
Geld,
aber
eigentlich
ist
nichts
lustig
Gettin'
rich
in
a
rush
Werde
reich
im
Eiltempo
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
The
real
definition
of
success
Die
wahre
Definition
von
Erfolg
Throwin'
money
'cause
I
can
and
I
love
it
Werfe
mit
Geld,
weil
ich
es
kann
und
es
liebe
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
You
know
the
boys
on
the
block
wanna
take
us
Du
weißt,
die
Jungs
im
Viertel
wollen
uns
kriegen
'Cause
we
bringin'
all
of
the
paper
and
Weil
wir
das
ganze
Papier
bringen
und
From
nothin'
to
somethin'
Von
nichts
zu
etwas
You
know
us
we
the
usual
suspects
Du
kennst
uns,
wir
sind
die
üblichen
Verdächtigen
Maybach
Music,
it's
deeper
than
the
verse
baby
Maybach
Music,
es
ist
tiefer
als
der
Vers,
Baby
It's
deeper
than
the
rap
Es
ist
tiefer
als
der
Rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leonard Roberts, Nasir Jones, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, Kevin Cossom, Leigh Vincent Elliott, Maurice Jammal Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.