Rick Ross feat. Ne-Yo - Bossy Lady - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Bossy Lady - Album Version (Edited) - Rick Ross , Ne-Yo перевод на немецкий




Bossy Lady - Album Version (Edited)
Bossy Lady - Album Version (Bearbeitet)
(To deal with a dude like me baby. You gotta be the H.B.I.C.
(Um mit einem Typen wie mir klarzukommen, Baby, musst du die O.B.I.C. sein.
The head bitch in charge callin all the shots baby.
Die Ober-Bitch-in-Charge, die alle Entscheidungen trifft, Baby.
Can't be scared to gamble.
Darfst keine Angst vorm Zocken haben.
Gotta roll the dice.
Musst die Würfel rollen lassen.
Feel me? Scared money don't make none.)
Verstehst du mich? Wer nichts wagt, der nichts gewinnt.)
Shorty look I know my ego looking forty foot.
Kleine, ich weiß, mein Ego sieht aus wie zwölf Meter.
Big chain and not talkin bout the naughty look.
Dicke Kette und ich rede nicht vom unartigen Look.
Mine Gotti unless I'm lookin for the sporty look.
Meins ist Gotti, außer ich suche den sportlichen Look.
He young and rich and bitch that go without a argument.
Er ist jung und reich und, Bitch, das ist ohne Diskussion.
My kicks brown and now I'm looking for Rhianna n' dem'.
Meine Kicks sind braun und jetzt suche ich Rhianna und so.
Smoke junky, kush funkier than parliament.
Rauche Junkie, Kush ist funkiger als Parliament.
What's the problem then girl fuck apartments.
Was ist dann das Problem, Mädchen, scheiß auf Wohnungen.
Move in with me on the beach now your top ten.
Zieh mit mir an den Strand, jetzt bist du Top Ten.
You can do the spa
Du kannst ins Spa gehen
See a newer car.
Ein neueres Auto sehen.
These my feelings and I'm really feeling who you are.
Das sind meine Gefühle und ich fühle wirklich, wer du bist.
Baby light brown, with the right smile.
Baby, hellbraun, mit dem richtigen Lächeln.
First lady and she ready for the White House.
First Lady und sie ist bereit für das Weiße Haus.
Baby you, you shine just like I do.
Baby, du, du strahlst genau wie ich.
Just like your supposed to.
Genau wie du es sollst.
Everyone knows your the bosses girl.
Jeder weiß, dass du das Boss-Mädchen bist.
My diamond, envy of all yo friends.
Mein Diamant, der Neid all deiner Freunde.
Big moves that we're making.
Große Schritte, die wir machen.
Got us on top of the world.
Haben uns an die Spitze der Welt gebracht.
Your the bosses girl.
Du bist das Boss-Mädchen.
(I got nothing but love for you baby)
(Ich habe nichts als Liebe für dich, Baby)
Baby your the bosses girl
Baby, du bist das Boss-Mädchen
(I love to pay yo bills baby)
(Ich liebe es, deine Rechnungen zu bezahlen, Baby)
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
(It excites me! You know what I'm talkin bout?)
(Es erregt mich! Du weißt, wovon ich rede?)
Fresh limousines, tall waterfalls.
Frische Limousinen, hohe Wasserfälle.
Valet at the crib, my cars I love em' all.
Parkservice zu Hause, meine Autos, ich liebe sie alle.
Boss Lady, she the head bitch in charge.
Boss Lady, sie ist die Ober-Bitch-in-Charge.
She asks for head first so she gets it off top.
Sie verlangt zuerst Kopf, also kriegt sie es zuerst.
Champagne pop, rubber band knots.
Champagner knallt, Gummibandknoten.
Multi-millionaire no that other man not.
Multimillionär, nein, der andere Mann nicht.
Let her call the shots, she want me on the top.
Lass sie die Entscheidungen treffen, sie will mich oben.
And the way I want it, it will be a month before I stop.
Und so wie ich es will, wird es einen Monat dauern, bevor ich aufhöre.
Kinda walk funny.
Laufe irgendwie komisch.
Stubble out the bed
Stoppeln aus dem Bett
Snap of her finger niggas pickin up her tabs.
Ein Fingerschnippen von ihr und Niggas heben ihre Rechnungen auf.
Walking through the mall got me carrying her bags.
Ich gehe durch die Mall und trage ihre Taschen.
I gotta pause cause this muthafuckas bad.
Ich muss innehalten, denn diese Schlampe ist der Hammer.
Baby you, you shine just like I do.
Baby, du, du strahlst genau wie ich.
Just like your supposed to.
Genau wie du es sollst.
Everyone knows your the bosses girl.
Jeder weiß, dass du das Boss-Mädchen bist.
My diamond, envy of all ya friends
Mein Diamant, der Neid all deiner Freunde
Big moves that we're making.
Große Schritte, die wir machen.
Got us on top of the world
Haben uns an die Spitze der Welt gebracht
Your the bosses girl
Du bist das Boss-Mädchen
(I love you baby) Ohh
(Ich liebe dich, Baby) Ohh
Baby your the bosses girl
Baby, du bist das Boss-Mädchen
(Feels good when you say it)
(Fühlt sich gut an, wenn du es sagst)
Your the bosses girl
Du bist das Boss-Mädchen
(I love you baby)
(Ich liebe dich, Baby)
Cursing down Collins, knocking Trick Daddy.
Fahre den Collins runter, höre Trick Daddy.
When I'm upset all my niggas trigga happy.
Wenn ich sauer bin, sind alle meine Niggas schießwütig.
Do me a favor, watch your behavior.
Tu mir einen Gefallen, achte auf dein Verhalten.
Cause I'm insane send you straight to yo Savior.
Denn ich bin verrückt, schicke dich direkt zu deinem Erlöser.
Lookin at my savings baby I can save ya.
Wenn ich meine Ersparnisse ansehe, Baby, kann ich dich retten.
Take ya parasol and go straight to Jamacia.
Nimm deinen Sonnenschirm und geh direkt nach Jamaika.
Ya man a boti boy, with the bumbaclots.
Dein Mann ist ein Boti Boy, mit den Bumbaclots.
You deserve better,
Du verdienst etwas Besseres,
6 car garage,
Garage für sechs Autos,
Come in late night
Komme spät in der Nacht
So I'm airport.
Also bin ich am Flughafen.
As I take flight,
Wenn ich abhebe,
I'm ya Air Jordan.
Bin ich dein Air Jordan.
We the world champs.
Wir sind die Weltmeister.
Come and ball with us
Komm und spiel mit uns
Gotta take my time when I put my all in her.
Muss mir Zeit nehmen, wenn ich mich ganz auf sie einlasse.
Repeat til end]
Wiederholen bis zum Ende]





Авторы: Shaffer Smith, William Leonard Roberts, Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.