Rick Ross feat. Raphael Saadiq - All The Money In The World - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

All The Money In The World - Album Version (Edited) - Raphael Saadiq , Rick Ross перевод на немецкий




All The Money In The World - Album Version (Edited)
All Das Geld Der Welt - Album Version (Bearbeitet)
You know Get Money
Du weißt, Geld machen
Becoming the young Chamillionaire.
Dabei, der junge Chamillionaire zu werden.
Good sight of the things that is important to him.
Ein guter Blick auf die Dinge, die ihm wichtig sind.
OLYMPICKS
OLYMPICKS
I'd never trade my old girl for all the money in the
Ich würde meine alte Freundin niemals für alles Geld der Welt eintauschen.
world.
Welt.
I'd never trade my daughter Toya for all the
Ich würde meine Tochter Toya niemals für alles Geld der Welt eintauschen.
money in the world.
Welt.
I'd never trade my only boy for all the money in
Ich würde meinen einzigen Jungen niemals für alles Geld der Welt eintauschen.
the world.
der Welt.
I put my last name first!
Ich setze meinen Nachnamen an die erste Stelle!
I can hear my Daddy saying, "Lil' nigga go get
Ich kann meinen Vater sagen hören: "Kleiner Nigger, hol sie dir!"
'em!"
'em!"
Passed in '99 cancer all up in his liver.
99 gestorben, Krebs in seiner ganzen Leber.
Shit- difference is now (his) son's a lil richer.
Scheiße - der Unterschied ist jetzt, dass (sein) Sohn ein bisschen reicher ist.
I'd never rap again if I could tell him that I miss
Ich würde nie wieder rappen, wenn ich ihm sagen könnte, dass ich ihn vermisse.
him.
ihn.
Why the fuck I own the world when I can't share
Warum zum Teufel besitze ich die Welt, wenn ich sie nicht teilen kann
it with him
mit ihm
Bust his ass, so I just want to break bread with
Habe ihn fertiggemacht, also will ich nur das Brot mit ihm brechen
him.
mit ihm.
Crying in my mansion as I'm holdin on his
Ich weine in meiner Villa, während ich sein Bild festhalte.
picture.
Bild.
It's a golden moment world, I'm flyin' solo on you
Es ist ein goldener Moment, Welt, ich fliege solo über euch
niggas.
Nigger.
Being the only boy definition of a man.
Der einzige Junge zu sein, Definition eines Mannes.
All the money is the world still not a big enough
Alles Geld der Welt ist immer noch nicht groß genug
as his.
wie seins.
Still all the money in the world still not big
Immer noch ist alles Geld der Welt nicht groß genug
enough as his.
wie seins.
For me to turn my back on me being the man
Dass ich mich davon abwende, der Mann zu sein
that I am.
der ich bin.
Turn off the lights (Turn on the lights),
Schalte das Licht aus (Schalte das Licht an),
Take a ride with me. (Take a ride with me.)
Fahr mit mir. (Fahr mit mir.)
I wanna see you smile (I wanna see you smile),
Ich will dich lächeln sehen (Ich will dich lächeln sehen),
It's a fantasy (It's a fantasy).
Es ist eine Fantasie (Es ist eine Fantasie).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa (La La LaLa)
Momma gettin older feelin pains in her shoulder.
Mama wird älter, spürt Schmerzen in ihrer Schulter.
I gotta stay focused and remain a little soldier.
Ich muss konzentriert bleiben und ein kleiner Soldat bleiben.
Brace a few wishfuls and the streets begin the
Ein paar Wünsche erfüllen und die Straßen beginnen zu
whisper.
flüstern.
Praying for you niggas still stocking up my
Ich bete für euch Nigger und fülle meine Waffen weiter auf
pistols.
Pistolen.
Lil nigga getting murdered and buried in all white.
Kleiner Nigger wird ermordet und ganz in Weiß begraben.
8th grade school you all thinking it's alright.
8. Klasse Schule, ihr denkt alle, es ist in Ordnung.
Trying to figure out where I'm going with my life.
Ich versuche herauszufinden, wohin ich mit meinem Leben gehe.
As I'm stepping on the brake and hangin' a sharp
Während ich auf die Bremse trete und scharf nach
right.
rechts abbiege.
Did my thing in the streets, seen in the streets
Habe mein Ding auf der Straße gemacht, auf der Straße gesehen
see me at the park on the swing with my niece.
sieh mich im Park auf der Schaukel mit meiner Nichte.
Watch chipped up, still won't switch up.
Uhr angeschlagen, werde trotzdem nicht wechseln.
First damn thing, and so you gotta turn that bitch
Verdammt noch mal, und deshalb musst du das Ding aufdrehen
up.
auf.
Turn off the lights (Turn on the lights),
Schalte das Licht aus (Schalte das Licht an),
Take a ride with me. (Take a ride with me.)
Fahr mit mir. (Fahr mit mir.)
I wanna see you smile (I wanna see you smile),
Ich will dich lächeln sehen (Ich will dich lächeln sehen),
It's a fantasy (It's a fantasy).
Es ist eine Fantasie (Es ist eine Fantasie).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa (La La LaLa)
Oh Man- When I close my eyes I can see you
Oh Mann- Wenn ich meine Augen schließe, kann ich dich sehen
about a million times.
ungefähr eine Million Mal.
Its true over and over (over and over).
Es ist wahr, immer und immer wieder (immer und immer wieder).
Yea- I did it again, it kinda makes me laugh cause
Ja- Ich habe es wieder getan, es bringt mich irgendwie zum Lachen, denn
you're the one that put me on this map.
du bist diejenige, die mich auf diese Karte gebracht hat.
I guess I gotta keep moving strong.
Ich schätze, ich muss stark bleiben.
I feel like I can't go wrong.
Ich fühle mich, als könnte ich nichts falsch machen.
(Because I can hear you talking with me.
(Weil ich dich mit mir reden hören kann.
I can hear you talking to me.
Ich kann dich mit mir reden hören.
I know you hear them saying LaLa La La Laa
Ich weiß, du hörst sie LaLa La La Laa sagen
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
La La LaLa (La La LaLa)
La La LaLa (La La LaLa)
Come and take a ride with me.
Komm und fahr mit mir.
I really wanna take a walk wit' you.
Ich möchte wirklich einen Spaziergang mit dir machen.
It'd be cool to have a drink with you, think with
Es wäre cool, mit dir etwas zu trinken, mit dir zu denken... fahr mit miiiir.
you... take a ride with meee.
mir.
There's so much to say, old memories wont go
Es gibt so viel zu sagen, alte Erinnerungen werden nicht verschwinden
away... go away... go away... go away...
verschwinden... verschwinden... verschwinden...
(yea yea yea yea)
(ja ja ja ja)
Old memories won't go away not never never like
Alte Erinnerungen werden nicht verschwinden, niemals so wie
it was yesterday...
es war gestern...
that time never felt so good, never forget about
diese Zeit hat sich nie so gut angefühlt, ich werde dich nie vergessen, niemals.
you never never would.
würde.
Old memories won't go away not never never like
Alte Erinnerungen werden nicht verschwinden, niemals so wie
it was yesterday...
es war gestern...
that time never felt so good, never forget about
diese Zeit hat sich nie so gut angefühlt, ich werde dich nie vergessen, niemals.
you never never would.
würde.
Old memories won't go away not never never like
Alte Erinnerungen werden nicht verschwinden, niemals so wie
it was yesterday...
es war gestern...
that time never felt so good, never forget about
diese Zeit hat sich nie so gut angefühlt, ich werde dich nie vergessen, niemals.
you never never would.
würde.
Say you never never would (Say you never would).
Sag, du würdest niemals (Sag, du würdest niemals).
Just can't forget about you, No No no no.
Ich kann dich einfach nicht vergessen, Nein, Nein, Nein, Nein.
You know I never would and I never could and
Du weißt, ich würde es nie tun und ich könnte es nie tun und
don't think that I can never ever could and don't
denk nicht, dass ich es jemals könnte, und denk nicht
think I can.
ich kann.
I know you'd understand... woo ooo.
Ich weiß, dass du es verstehen würdest... woo ooo.
Rose-ay
Rose-ay





Авторы: Raphael Saadiq, William Leonard Roberts, Keith Lenard Miller, Brian Edner Parker, David Anthony Stokes, Brian Wicker, Jesse I. James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.