Rick Ross feat. Raphael Saadiq - All The Money In The World - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

All The Money In The World - Album Version (Edited) - Raphael Saadiq , Rick Ross перевод на русский




All The Money In The World - Album Version (Edited)
All The Money In The World - Альбомная версия (отредактированная)
You know Get Money
Ну, знаешь, зарабатывать деньги
Becoming the young Chamillionaire.
Стать молодым миллионером.
Good sight of the things that is important to him.
Хорошо видеть то, что для него важно.
OLYMPICKS
УЧАСТВОВАТЬ в ОЛИМПИЙСКИХ ИГРАХ
I'd never trade my old girl for all the money in the
Я бы никогда не променял свою старушку на все деньги мира.
world.
мир.
I'd never trade my daughter Toya for all the
Я бы никогда не променяла свою дочь тоя для всех
money in the world.
денег в мире.
I'd never trade my only boy for all the money in
Я бы никогда не променяла своего единственного мальчика на все эти деньги.
the world.
мир.
I put my last name first!
Я ставлю свою фамилию первой!
I can hear my Daddy saying, "Lil' nigga go get
Я слышу, как мой папа говорит: "Маленький ниггер, иди принеси
'em!"
они!"
Passed in '99 cancer all up in his liver.
В 99-м у него развился рак печени.
Shit- difference is now (his) son's a lil richer.
Разница в том, что теперь (его) сын немного богаче.
I'd never rap again if I could tell him that I miss
Я бы никогда больше не читал рэп, если бы мог сказать ему, что скучаю
him.
его.
Why the fuck I own the world when I can't share
Почему, блядь, я владею миром, когда я не могу поделиться
it with him
это с ним
Bust his ass, so I just want to break bread with
Надеру ему задницу, так что я просто хочу преломить хлеб с
him.
его.
Crying in my mansion as I'm holdin on his
Плачет в моем особняке, когда я держусь за его
picture.
изображение.
It's a golden moment world, I'm flyin' solo on you
Это мир счастливых мгновений, я лечу за вами в одиночку
niggas.
ниггеры.
Being the only boy definition of a man.
Я единственный, кто соответствует мужскому определению.
All the money is the world still not a big enough
Все деньги в мире все еще недостаточно велики
as his.
как у него.
Still all the money in the world still not big
Все деньги в мире все еще недостаточно велики.
enough as his.
достаточно, чтобы принадлежать ему.
For me to turn my back on me being the man
Чтобы я отвернулся от того, что я мужчина.
that I am.
это я и есть.
Turn off the lights (Turn on the lights),
Выключи свет (включи свет),
Take a ride with me. (Take a ride with me.)
Прокатись со мной. (Прокатись со мной.)
I wanna see you smile (I wanna see you smile),
Я хочу видеть, как ты улыбаешься хочу видеть, как ты улыбаешься).,
It's a fantasy (It's a fantasy).
Это фантазия (это фантазия).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
Ла-ла-Лала-Лаа (Ла-ла-Лала-Лаа),
La La LaLa (La La LaLa)
Ла-ла-Лала (Ла-Ла-Лала)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
Ла-ла-Лала-Лаа (Ла-ла-Лала-Лаа),
La La LaLa (La La LaLa)
Ла-ла-Лала (Ла-ла-Лала)
Momma gettin older feelin pains in her shoulder.
Мама стареет, у нее болит плечо.
I gotta stay focused and remain a little soldier.
Я должен оставаться сосредоточенным и оставаться маленьким солдатом.
Brace a few wishfuls and the streets begin the
Загадайте несколько желаний, и на улицах начнется новый год.
whisper.
шепот.
Praying for you niggas still stocking up my
Молюсь за вас, ниггеры, которые все еще хранят мои
pistols.
пистолеты.
Lil nigga getting murdered and buried in all white.
Маленького ниггера убивают и хоронят во всем белом.
8th grade school you all thinking it's alright.
в восьмом классе школы вы все думаете, что все в порядке.
Trying to figure out where I'm going with my life.
Пытаюсь понять, куда я иду по жизни.
As I'm stepping on the brake and hangin' a sharp
Когда я нажимаю на тормоз и резко поворачиваю
right.
верно.
Did my thing in the streets, seen in the streets
Делал свое дело на улицах, меня видели на улицах
see me at the park on the swing with my niece.
увидимся в парке на качелях с моей племянницей.
Watch chipped up, still won't switch up.
Часы подключены, но по-прежнему не переключаются.
First damn thing, and so you gotta turn that bitch
Первым делом, черт возьми, ты должен обратить эту сучку в свою веру.
up.
вверх.
Turn off the lights (Turn on the lights),
Выключи свет (Включи свет),
Take a ride with me. (Take a ride with me.)
Прокатись со мной. (Прокатись со мной.)
I wanna see you smile (I wanna see you smile),
Я хочу видеть твою улыбку хочу видеть твою улыбку).,
It's a fantasy (It's a fantasy).
Это фантазия (это фантазия).
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
Ла-ла-Лала-Лаа (Ла-ла-Лала-Лаа),
La La LaLa (La La LaLa)
Ла-ла-Лала (Ла-Ла-Лала)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
Ла-ла-Лала-Лаа (Ла-ла-Лала-Лаа),
La La LaLa (La La LaLa)
Ла-Ла-Лала (Ла-Ла-Лала)
Oh Man- When I close my eyes I can see you
О боже, когда я закрываю глаза, я вижу тебя
about a million times.
миллион раз.
Its true over and over (over and over).
Это правда снова и снова (снова и снова).
Yea- I did it again, it kinda makes me laugh cause
Да, я снова это сделал, и это немного смешит меня, потому что
you're the one that put me on this map.
именно благодаря тебе я попал на эту карту.
I guess I gotta keep moving strong.
Думаю, я должен продолжать двигаться вперед.
I feel like I can't go wrong.
Я чувствую, что не могу ошибиться.
(Because I can hear you talking with me.
(Потому что я слышу, как ты разговариваешь со мной.
I can hear you talking to me.
Я слышу, как ты разговариваешь со мной.
I know you hear them saying LaLa La La Laa
Я знаю, ты слышишь, как они говорят: "Ла-ла-ла-Ла"
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
Ла-ла-Лала-Лаа (Ла-ла-Лала-Лаа),
La La LaLa (La La LaLa)
Ла-ла-Лала(Ла-ла-Лала)
La La LaLa Laa (La La LaLa Laa),
Ла-ла-Лала (Ла-ла-Лала),
La La LaLa (La La LaLa)
Ла-Ла-Лала(Ла-ла-Лала)
Come and take a ride with me.
Пойдем, прокатимся со мной.
I really wanna take a walk wit' you.
Я действительно хочу прогуляться с тобой.
It'd be cool to have a drink with you, think with
Было бы здорово выпить с тобой, подумать с
you... take a ride with meee.
ты... прокатись со мной.
There's so much to say, old memories wont go
Нам так много нужно сказать, что старые воспоминания никуда не денутся.
away... go away... go away... go away...
прочь... уходи... уходи... уходи...
(yea yea yea yea)
(да, да, да, да)
Old memories won't go away not never never like
Старые воспоминания не уйдут, никогда, никогда, как
it was yesterday...
это было вчера...
that time never felt so good, never forget about
никогда еще не было так хорошо в то время, никогда не забывай об этом.
you never never would.
ты никогда, никогда этого не сделаешь.
Old memories won't go away not never never like
Старые воспоминания не уйдут, никогда, никогда, как
it was yesterday...
это было вчера...
that time never felt so good, never forget about
никогда еще не было так хорошо в то время, никогда не забывай об этом.
you never never would.
ты никогда, никогда этого не сделаешь.
Old memories won't go away not never never like
Старые воспоминания не уйдут, никогда, никогда, как
it was yesterday...
это было вчера...
that time never felt so good, never forget about
то время никогда не было таким приятным, никогда не забывай о
you never never would.
ты никогда, никогда этого не сделаешь.
Say you never never would (Say you never would).
Скажи, что ты никогда, никогда этого не сделаешь (Скажи, что ты никогда этого не сделаешь).
Just can't forget about you, No No no no.
Просто не могу забыть о тебе, Нет, нет, нет, нет.
You know I never would and I never could and
Ты же знаешь, я никогда бы этого не сделал, и я никогда не смог бы, и
don't think that I can never ever could and don't
не думай, что я никогда не смогу, никогда не смогу и не буду
think I can.
думаю, я смогу.
I know you'd understand... woo ooo.
Я знаю, ты бы поняла... у-у-у.
Rose-ay
Роуз-ай





Авторы: Raphael Saadiq, William Leonard Roberts, Keith Lenard Miller, Brian Edner Parker, David Anthony Stokes, Brian Wicker, Jesse I. James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.