Текст и перевод песни Rick Ross feat. Rodney - I'm Only Human - Album Version (Edited)
I'm Only Human - Album Version (Edited)
Я всего лишь человек - Альбомная версия (отредактировано)
Lord
knows
I
ain't
perfect
Господь
знает,
я
не
идеален
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mmaa
make-I'mma
make-I'mma
make
mistakes
Я
буду,
буду,
буду
делать
ошибки
(Rodney,
I
love
you,
homie!)
(Родни,
люблю
тебя,
братан!)
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
(Appreciate
it,
dog!)
(Ценю
это,
друг!)
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make
my
mistakes
Я
буду
делать
свои
ошибки
12
years
old
and
you
dealin'
crack
12
лет,
и
ты
уже
торгуешь
крэком
Your
momma
only
26
- how
she
deal
with
that?
Твоей
маме
всего
26
- как
она
с
этим
справляется?
Got
a
deadbeat
dad,
but
he
far
from
dead
Отец-неудачник,
но
он
далеко
не
мертв
He
never
knew
chocolate
milk
make
you
fart
real
bad
(Naw!)
Он
никогда
не
знал,
что
от
шоколадного
молока
сильно
пучит
(Нет!)
One
thing
that
I
wish
I
could
change
Одно,
что
я
хотел
бы
изменить
Just
to
see
my
daddy
wavin'
at
a
football
game
Просто
увидеть,
как
мой
отец
машет
рукой
на
футбольном
матче
Just
to
see
my
daddy
standin'
when
they
say
my
name
Просто
увидеть,
как
мой
отец
стоит,
когда
называют
мое
имя
Walk
me
to
the
locker
room
and
say,
"Son,
good
game!"
(For
real!)
Проводит
меня
в
раздевалку
и
говорит:
"Сынок,
хорошая
игра!"
(Правда!)
You
make
a
tackle,
but
nobody
there
to
clap
Ты
делаешь
подкат,
но
никто
не
хлопает
So
I'm
writing
down
my
feelings,
never
knew
it
was
a
rap
Поэтому
я
записываю
свои
чувства,
даже
не
знал,
что
это
рэп
Our
house
burnt
down,
we
livin'
in
motels
Наш
дом
сгорел,
мы
живем
в
мотелях
So
no
matters
how
it
sound,
let
me
give
you
the
whole
tale!
Поэтому,
как
бы
это
ни
звучало,
позволь
мне
рассказать
тебе
всю
историю!
Goddamn!
Now
the
tears
won't
stop!
Черт
возьми!
Теперь
слезы
не
остановить!
Momma
held
down
three
jobs,
can
she
live
on
top?
Мама
работала
на
трех
работах,
сможет
ли
она
жить
на
вершине?
Never
flew
on
a
plane
'til
my
LP
drop
Никогда
не
летал
на
самолете,
пока
мой
альбом
не
вышел
So
I
told
her
once
week
that
her
ears
are
gonna'
pop!
Поэтому
я
сказал
ей
однажды,
что
у
нее
заложат
уши!
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make-I'mma
make-I'mma
make
mistakes
Я
буду,
буду,
буду
делать
ошибки
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make
my
mistakes
Я
буду
делать
свои
ошибки
Wake
up
Sunday
morning,
wanna
see
my
son
Просыпаюсь
в
воскресенье
утром,
хочу
увидеть
сына
He
already
wanna
see
his
sister,
he
ain't
seen
in
months
Он
уже
хочет
увидеть
свою
сестру,
которую
не
видел
месяцами
I
know
it's
about
the
dollars,
so
I'm
steamin'
blunts
Я
знаю,
что
дело
в
деньгах,
поэтому
я
курю
тупые
косяки
At
the
custody
hearing
and
I'm
clean
as
fuck!
(BOSS!)
На
слушании
по
опеке,
и
я
чист
как
стекло!
(БОСС!)
I
ain't
mad
at
cha
girl,
do
your
thing!
Я
не
злюсь
на
тебя,
детка,
делай
свое
дело!
Last
night
I
hit
the
club
and
I
threw
that
change!
(Yeah!)
Вчера
вечером
я
был
в
клубе
и
разбросал
эти
деньги!
(Да!)
I'mma
write
you
off,
unemployed
to
a
Boss!
Я
вычеркну
тебя,
безработную,
для
Босса!
Another
young
broad,
I'll
run
in
there
raw!
Еще
одна
молодая
цыпочка,
я
войду
в
нее
по-сырому!
Raw,
raw
- oh
yes
I
am!
По-сырому,
по-сырому
- о
да,
я
такой!
Chevy
on
ground,
call
it
Mex-I-Can
Шеви
на
земле,
называй
его
"Мексиканец"
I
run
D.C.
like
Leo
G
Я
управляю
D.C.
как
Лео
Г
In
A-T-L,
I
keep
a
bird
in
the
P-O-T
В
A-T-L,
у
меня
есть
птичка
в
P-O-T
M-I-A!
I'm
The
Mayor
on
my
J-O-B
M-I-A!
Я
мэр
на
своей
J-O-B
You
OD'd,
O-Z's
on
the
C-O-D
Ты
передознулась,
O-Z's
на
C-O-D
Bink
in
VA,
drinking
V8
Бинк
в
VA,
пьет
V8
Squeek-kays
got
me
ready
to
sneak
the
DA!
Сквик-кейсы
заставляют
меня
хотеть
обмануть
окружного
прокурора!
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make-I'mma
make-I'mma
make
mistakes
Я
буду,
буду,
буду
делать
ошибки
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make
my
mistakes
Я
буду
делать
свои
ошибки
I
know
I'm
not
perfect
(For
real!)
Я
знаю,
что
я
не
идеален
(Правда!)
But
I
perfected,
what
I
had
to
work
with
Но
я
довел
до
совершенства
то,
с
чем
мне
пришлось
работать
Trunk
full
of
sack,
saying
my
prayers
Багажник
полон
мешков,
читаю
свои
молитвы
Let
me
cut
the
music
down
so
The
Lord
can
hear!
Позволь
мне
убавить
музыку,
чтобы
Господь
мог
услышать!
Psalm
27,
ink
tatted
in
my
arm
Псалом
27,
чернильная
татуировка
на
моей
руке
Made
me
think
back,
when
I
was
baggin'
up
a
bong
Заставил
меня
вспомнить,
как
я
упаковывал
бонг
Young
D-Boys
always
bragging
about
the
run
Молодые
D-Boys
всегда
хвастаются
пробежкой
I
was
on
my
third
Rolley
- now,
I
guess
we're
the
bomb!
Я
был
на
своем
третьем
Ролексе
- теперь,
я
думаю,
мы
бомба!
Now
it's
deep
cuts
in
the
club
for
the
watch
Теперь
в
клубе
глубокие
порезы
из-за
часов
Might
let
two
dimes
just
fuck
while
I'll
watch!
Могу
позволить
двум
цыпочкам
трахаться,
пока
я
буду
смотреть!
I'm
a
Delano,
it's
Tony
Soprano
Я
Делано,
это
Тони
Сопрано
I
fuck
with
Chicanos
Я
тусуюсь
с
чикано
They
get
it,
G
- I
know!
Они
понимают,
G
- я
знаю!
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make-I'mma
make-I'mma
make
mistakes
Я
буду,
буду,
буду
делать
ошибки
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make
my
mistakes
Я
буду
делать
свои
ошибки
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make-I'mma
make-I'mma
make
mistakes
Я
буду,
буду,
буду
делать
ошибки
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек
I'm
a
man,
I
make
mistakes
Я
мужчина,
я
делаю
ошибки
I'mma
make
my
mistakes
Я
буду
делать
свои
ошибки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Mollings, Johnny Mollings, Terry Lewis, James Harris, William Roberts, Rodney Kohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.