Hey Dre I see you nigga, hey tell them niggas this is out man. Tell them how it′s never with no (?) we're still standing man, know what I′m saying?
Hey Dre, ich seh dich, Alter, sag diesen Typen, dass das hier draußen ist, Mann. Erklär ihnen, wie es nie ohne (?) ist, wir stehen immer noch, verstehst du?
Hell naw, they don't want it with us
Auf keinen Fall, die wollen es nicht mit uns
Hell naw, they don't want it with the squad
Auf keinen Fall, die wollen es nicht mit dem Team
Hell naw, they don′t want it with the boy
Auf keinen Fall, die wollen es nicht mit dem Jungen
Hell naw, they to go to war!
Auf keinen Fall, die wollen in den Krieg!
They like
- I can′t believe you fuck with Dre but
Die so
– Ich kann nicht glauben, dass du mit Dre abhängst, aber
I heard some shit about him, Jiggolo he gonna rape ya
Ich hab Gerüchte gehört, Jiggolo, er wird dich vergewaltigen
And they don't even know the half
Und die kennen nicht mal die Hälfte
A 100% of (?) I look at ′em and laugh
100% von (?), ich schau sie an und lach
And we deceased, that's the word on the street
Und wir sind tot, das ist das Wort auf der Straße
And please quit (?) the crown (?) cheap
Und hör auf (?), die Krone (?) billig
And what about me man? They in my motherfuckin′ business
Und was ist mit mir, Mann? Die mischen sich in mein verdammtes Leben ein
But Suave House started it, you know we gonna finish
Aber Suave House hat angefangen, du weißt, wir machen Schluss
That's the situation brah, benefits and incentives
Das ist die Lage, Bruder, Vorteile und Anreize
That means I′m countin' stacks while you niggas gettin' (?)
Das heißt, ich zähl Stapel, während ihr Typen (?)
Get your motherfuckin′ mind right, be about your business
Bring dein verdammtes Hirn in Ordnung, kümmere dich um dein Ding
Jiggolo here for the limelight, the flow is so relentless
Jiggolo ist hier fürs Rampenlicht, der Flow ist unerbittlich
The beat′s nasty, somebody call the censors
Der Beat ist krass, holt die Zensoren
Put it in your deck and they gonna beat them 12 senseless
Leg ihn auf und sie werden die Bullen zusammenschlagen
I driveby on the beat without a witness
Ich fahr im Beat vorbei ohne Zeugen
That's 16 shots without a single apprehension
Das sind 16 Schüsse ohne eine einzige Festnahme
We been trill, been real, been stuntin′
Wir waren trill, waren real, haben geprotzt
Been pimpin', done, done it, still on that shit
Ware Zuhälter, erledigt, immer noch dabei
We been ridin′ big cars, big rims
Wir sind große Autos gefahren, große Felgen
Thick broads, low (?), cause they on my dick
Dicke Frauen, tief (?), weil sie an mir hängen
So we was gone for a minute, observe and yea we back
Also wir waren ne Weile weg, beobachtet und jetzt sind wir zurück
Dre said get that ass, no pity, don't cut ′em slack
Dre sagte, hol dir den Arsch, kein Mitleid, kein Nachsicht
You, you lukewarm, I'm fire, I'm really that
Du, du lauwarm, ich bin Feuer, ich bin echt
I′m so much flyer, Force 1′s and fitted cap
Ich bin so viel stylischer, Force
1 und Snapback
Man up, that's the squad, we hotter than plenty cats
Sei ein Mann, das ist das Team, wir heißer als viele Typen
But, players like pussies get clapped up like pity-pats
Aber Spieler wie Frauen werden weggeklatscht wie Klatschspiele
Man, I′m in the hood, but naw, I ain't in the trap
Mann, ich bin im Viertel, aber nein, ich bin nicht im Drogengeschäft
You guessed it, I′m with your bitch, she lives up in my lap
Richtig geraten, ich bin bei deiner Alten, sie liegt auf meinem Schoß
Naw, I let the speakerbox jam
Nein, ich lass die Boxen knallen
She loves B-E-P, so where I am?
Sie liebt B-E-P, also wo bin ich?
Then I hop in the Chevy and get ghost
Dann spring ich in den Chevy und bin weg
We been ridin' 24′s, so your (?)
Wir fahren 24-Zöller, also dein (?)
Yea, 26's to be exact
Ja, 26, um genau zu sein
Got the top down, titties out, 12's in the back
Dach runter, Titten raus, Bullen hinten
And I′m done hot, spit it while I Jig on the track
Und ich bin heiß, spuck's während ich auf dem Track Jigge
I can show them cool, this is where it′s at
Ich kann ihnen cool zeigen, hier ist wo's läuft
We been trill, been real, been stuntin'
Wir waren trill, waren real, haben geprotzt
Been pimpin′, done, done it, still on that shit
Ware Zuhälter, erledigt, immer noch dabei
We been ridin' big cars, big rims
Wir sind große Autos gefahren, große Felgen
Thick broads, low (?), cause they on my dick
Dicke Frauen, tief (?), weil sie an mir hängen
Hip-hop general, get off my genitals
Hip-Hop-General, runter von meinen Genitalien
10 to your bitch because she love to get physical
Geb deiner Alten eine 10, denn sie liebt es, körperlich zu werden
Reach pinnacle, she swallow all the minerals
Erreich das Höchste, sie schluckt alle Mineralien
Does her body good, she love milk, and it′s identical
Tut ihrem Körper gut, sie liebt Milch, und sie gleicht sich
Subliminal, shots flow criminal
Subliminal, Schüsse fließen kriminell
If I call you out leave your career condition critical
Wenn ich dich rufe, ist deine Karriere kritisch
Have you feelin' pitiful
Lässt dich erbärmlich fühlen
I represent the South where we so hospitable
Ich repräsentiere den Süden, wo wir gastfreundlich sind
But niggas quick to spit a few
Aber Typen ballern schnell ein paar
Shots, and they clinical
Schüsse, die klinisch sind
They don′t give a fuck man, don't make them niggas get at you
Die scheißen drauf, lass die Typen nicht auf dich losgehen
You gonna need a miracle
Du brauchst ein Wunder
Just so you can see it through
Nur damit du durchziehst
Say I ain't the shit, nigga must be sniffin′ chemicals
Sag, ich bin nicht der Krasseste, Typ schnüffelt wohl Chemikalien
Tell you what the (?)′ll do
Ich sag dir, was die (?) tun
Take over the industry, got these niggas into me
Übernehm die Industrie, hab diese Typen an mir
That's why (?) middle finger to the enemy
Deshalb (?) Mittelfinger an den Feind
We been trill, been real, been stuntin′
Wir waren trill, waren real, haben geprotzt
Been pimpin', done, done it, still on that shit
Ware Zuhälter, erledigt, immer noch dabei
We been ridin′ big cars, big rims
Wir sind große Autos gefahren, große Felgen
Thick broads, low (?), cause they on my dick
Dicke Frauen, tief (?), weil sie an mir hängen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.