Rick Ross - Billionaire - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Billionaire - Album Version (Edited) - Rick Rossперевод на немецкий




Billionaire - Album Version (Edited)
Milliardär - Album Version (Bearbeitet)
Trilla, boss, yeah, Trilla, feels good, baby
Trilla, Boss, yeah, Trilla, fühlt sich gut an, Baby
Boss, I done took over the game, nigga
Boss, ich habe das Spiel übernommen, Nigga
Hoppin' out the blue gotti with my bellys on
Steige aus dem blauen Gotti, mit meinen Bäuchen dran
No underwear nigga, my jeans tight fitted, too nigga
Keine Unterwäsche, Nigga, meine Jeans sind eng anliegend, auch Nigga
Jay-Z, wuddup nigg? Yeah, let me fuck with 'em right now
Jay-Z, was geht ab, Nigga? Ja, lass mich jetzt mit ihnen arbeiten
Niggas want to kidnap, leave me in the trunk
Niggas wollen mich kidnappen, mich im Kofferraum lassen
Walk away with big stacks
Mit dicken Stapeln abhauen
They jealous of the fortune
Sie sind neidisch auf das Vermögen
Glitz and the fame, my cocaine mortgage
Den Glanz und den Ruhm, meine Kokain-Hypothek
In the game like Tony Parker
Im Spiel wie Tony Parker
Snow white range and my partner pocket
Schneeweiße Reichweite und die Tasche meines Partners
I'm back on them thangs that's my only problem
Ich bin wieder auf den Dingern, das ist mein einziges Problem
Homie, I put that on my only mamma
Homie, das schwöre ich auf meine einzige Mamma
Still rollin' with the 4, 5th, now that I'm rich
Rolle immer noch mit der 4, 5th, jetzt, wo ich reich bin
Got these broke niggas so sick
Habe diese pleite Niggas so krank gemacht
And my daughters college pre-paid, she straight
Und das College meiner Tochter ist vorausbezahlt, sie ist versorgt
Say thanks to the D game
Sag Danke zum D-Game
In that phantom on that Tupac
In diesem Phantom auf diesem Tupac
Ridin' through the ghetto like I'm lookin' for a new spot
Fahre durch das Ghetto, als ob ich nach einem neuen Platz suche
Naw, but I'm well established
Nein, aber ich bin gut etabliert
I fuck with heroin 'cause it sells the fastest
Ich mache mit Heroin rum, weil es sich am schnellsten verkauft
I'ma ride 'bout mine and I wouldn't tell a lie
Ich werde für das Meine fahren und ich würde nicht lügen
Take it out of town go and get my money right
Bring es aus der Stadt und hol mein Geld richtig
And if it ain't 'bout cash, I don't really care
Und wenn es nicht um Bargeld geht, ist es mir egal
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
If it ain't 'bout cash, I don't really care
Wenn es nicht um Bargeld geht, ist es mir egal
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
A bitch try to stick me
Eine Schlampe versucht, mich reinzulegen
'Cause you fuck me don't mean you can kiss me
Weil du mich fickst, heißt das nicht, dass du mich küssen kannst
Naw, I only fuck with the OG's
Nein, ich mache nur mit den OG's rum
The ones that won't turn you in to the police
Diejenigen, die dich nicht an die Polizei verraten
On the run, I'm thru' wit nigga four keys
Auf der Flucht, ich bin durch mit Nigga vier Schlüssel
ID's, passports, it was so sweet
Ausweise, Pässe, es war so süß
Front yard still a car show, blue gotti to gotti, I'm a rocko
Vorgarten immer noch eine Autoshow, blauer Gotti zu Gotti, ich bin ein Rocko
I won't let the roof up, kingdom come, princess Amunda
Ich werde das Dach nicht hochlassen, Königreich komme, Prinzessin Amunda
To be loved, to be loved, oh, what a feeling for me to be loved
Geliebt zu werden, geliebt zu werden, oh, was für ein Gefühl für mich, geliebt zu werden
Haters want to murder me and I can smell a hit
Hasser wollen mich umbringen und ich kann einen Anschlag riechen
So it's music to my ears every time I feel a clip
Also ist es Musik in meinen Ohren, jedes Mal, wenn ich ein Magazin spüre
I'm a card shark up in a hard rock
Ich bin ein Kartenhai in einem Hard Rock
Twenty grand a hand, baby, jamin' the ipod
Zwanzig Riesen pro Hand, Baby, jamme den iPod
I'ma ride 'bout mine and I wouldn't tell a lie
Ich werde für das Meine fahren und ich würde nicht lügen
Take it out of town go and get my money right
Bring es aus der Stadt und hol mein Geld richtig
And if it ain't 'bout cash, I don't really care
Und wenn es nicht um Bargeld geht, ist es mir egal
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
If it ain't 'bout cash, I don't really care
Wenn es nicht um Bargeld geht, ist es mir egal
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
Boss, hit a hundred grand in a day damn
Boss, habe hundert Riesen an einem Tag gemacht, verdammt
Whip that white girl just like K-Fed
Peitsche das weiße Mädchen aus, genau wie K-Fed
Got me a white girl, I fuck till her face red
Habe mir ein weißes Mädchen besorgt, ich ficke, bis ihr Gesicht rot ist
Yeah, her food tastes bad, but she givin' great head
Ja, ihr Essen schmeckt schlecht, aber sie gibt großartigen Blowjob
Please, let me say that, I really love her fat ass
Bitte, lass mich das sagen, ich liebe ihren fetten Arsch wirklich
To the dealership, and she can, she can get that
Zum Autohändler, und sie kann, sie kann das bekommen
My heart in the ghetto, I'm married to the projects
Mein Herz ist im Ghetto, ich bin mit den Projekten verheiratet
I ride with AR, in case a nigga start shit
Ich fahre mit AR, für den Fall, dass ein Nigga Scheiße anfängt
I'ma ride 'bout mine and I wouldn't tell a lie
Ich werde für das Meine fahren und ich würde nicht lügen
Take it out of town go and get my money right
Bring es aus der Stadt und hol mein Geld richtig
And if it ain't 'bout cash, I don't really care
Und wenn es nicht um Bargeld geht, ist es mir egal
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
If it ain't 'bout cash, I don't really care
Wenn es nicht um Bargeld geht, ist es mir egal
I'm straight 'bout cash, I'm a hood billionaire
Mir geht es nur ums Bargeld, ich bin ein Ghetto-Milliardär
Triple C, when y'all stoppin' me
Triple C, wann werdet ihr mich aufhalten
Told you all niggas in '95, I was worth two million
Habe euch allen Niggas 95 gesagt, ich war zwei Millionen wert
Now it's a way and I got ten in the bank nigga
Jetzt ist es ein Weg und ich habe zehn auf der Bank, Nigga
What else y'all got from Nick? I wanna see
Was habt ihr sonst noch von Nick? Ich will es sehen
I need yours to own, God, niggas gettin' washed out
Ich brauche deins zu besitzen, Gott, Niggas werden ausgewaschen
And that's alright, I've been lettin' it be slightly
Und das ist in Ordnung, ich habe es leicht zugelassen
Like that they will prob'ly like
So, dass sie es wahrscheinlich mögen werden
Tryna make some kinda moves, man
Versuche, irgendwelche Züge zu machen, Mann
Yes, I got a Vuitton, four shades, nigga
Ja, ich habe einen Vuitton, vier Schattierungen, Nigga
I gotta all new look, alright, you know
Ich habe einen ganz neuen Look, okay, weißt du
Ever since I got my W2 bracket, fear me
Seit ich meine W2-Klammer habe, fürchte mich
I got plans for you niggas, man
Ich habe Pläne für euch Niggas, Mann
Murder's not a problem
Mord ist kein Problem
I'm the boss, still comin' down, 183rd, nigga
Ich bin der Boss, komme immer noch runter, 183rd, Nigga
They gave you up on the 305, 47 A6, it's all the same game
Sie haben dich auf der 305, 47 A6 aufgegeben, es ist alles dasselbe Spiel
Posted up in front of Papa's
Positioniert vor Papa's
And the Maybach [Incomprehensibl
Und der Maybach [Unverständlich]





Авторы: William Roberts, Kevin Crowe, Erik Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.