Текст и перевод песни Rick Ross - Hold Me Down
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Down
Держи меня крепче
If
you
ridin'
with
your
female
acquaintance,
explain
this
one
to
her
girl
Если
ты
катаешься
со
своей
подружкой,
объясни
ей
вот
это
When
you
wake
up
in
the
mornin'
go
mail
your
man
some
pictures
and
a
20
dollar
money
order
Когда
проснёшься
утром,
отправь
своему
мужчине
пару
своих
фоток
и
денежный
перевод
на
20
баксов.
I
gotta
tell
you
somethin'
else
though
Хотя,
должен
сказать
тебе
ещё
кое-что.
I
remember
the
days
when
I
used
to
jack
my
dick
Помню
времена,
когда
я
дрочил,
And
had
to
catch
a
bus,
to
go
check
a
flick
И
приходилось
ловить
автобус,
чтобы
успеть
на
кинушку.
Unless
it
was
one
of
those
nights
I
stole
my
sisters
car
Если
только
это
была
не
та
ночь,
когда
я
угонял
тачку
своей
сестры.
I
brought
it
back
on
empty,
simply
didn't
give
a
fuck
Возвращал
её
с
пустым
баком,
мне
было
просто
плевать.
Be
my
guest
you
can
call
my
mom
Не
стесняйся,
можешь
позвонить
моей
маме,
Shes
the
one
who
gave
me
the
nickname
Teflon
[
Это
она
дала
мне
прозвище
Тефлон.
How
many
niggas
you
rode
with
will
hold
you
down
if
you
go
to
jail
Сколько
нигеров,
с
которыми
ты
каталась,
прикроют
тебя,
если
ты
сядешь?
Or
put
the
Benz'
up
for
your
bail
Или
заложат
свой
Мерс,
чтобы
внести
за
тебя
залог?
Yeah,
cuz
if
its
fair
it
war
when
them
riders
start
runnin'
Ага,
ведь
если
всё
честно,
начнётся
война,
когда
эти
ребята
кинутся
наутёк.
Will
they
have
to
start
gunnin'
Придётся
ли
им
начать
палить?
In
God's
name,
free
your
pain
Во
имя
Господа,
освободи
свою
боль.
Sinc
he
was
down,
Carol
City
ain't
been
the
same
С
тех
пор
как
его
посадили,
Кэрол
Сити
уже
не
тот.
Seventeen
years
old,
floatin'
on
gold
things
Семнадцать
лет,
по
жизни
плыл
на
золотом.
The
same
pain
was
my
nigga
[
Та
же
боль
была
у
моего
кореша.
Hug
my
nigga,
talk
to
my
nigga
Обнять
бы
моего
кореша,
поговорить
бы
с
моим
корешем.
Kick
the
prison
door
in
and
walk
with
my
nigga
Выбить
бы
ногой
дверь
тюрьмы
и
выйти
вместе
с
моим
корешем.
I'll
stalk
your
nigga,
chalk
your
nigga
Я
бы
выследил
твоего
дружка,
уложил
бы
твоего
дружка.
If
I
thought
your
nigga
was
a
cop
oh
nigga
Если
бы
я
подумал,
что
твой
дружок
- коп,
то,
дружок...
Working
for
the
cops
came
in
for
the
talk
oh
nigga
Работает
на
копов,
пришёл
на
разговор,
ага,
дружок...
If
somebody
finna'
snitch,
stop
your
nigga
Если
кто-то
собирается
стучать,
останови
своего
дружка.
If
I
spot
your
nigga,
I
gotta
pop
your
nigga
Если
я
замечу
твоего
дружка,
мне
придётся
грохнуть
твоего
дружка.
I
ain't
aiming
at
his
legs
but
at
the
top
of
your
head
Я
целюсь
не
в
его
ноги,
а
тебе
в
голову.
Being
a
black
male
in
America
is
a
charge
Быть
чёрным
в
Америке
- это
уже
обвинение.
Pullin'
together
your
family
when
your
brother
behind
bars
Собирать
семью
вместе,
когда
твой
брат
за
решёткой.
Fantasy
of
nice
car,
wanna
know
who
we
are?
Фантазии
о
красивой
тачке,
хочешь
знать,
кто
мы
такие?
All
I
say
to
the
crackers
is
"bitch
I
got
a
job"
Всё,
что
я
скажу
этим
белым
- "сука,
у
меня
есть
работа".
No
I'm
lying,
But
I'm
talking
about
a
-
Нет,
я
вру.
Но
я
говорю
о
том
-
Would
of
rather,
seen
em
scatter
Лучше
бы
видел,
как
они
разбегаются.
Chit
chatter,
my
pockets
fatter
Болтают
без
умолку,
мои
карманы
все
толще.
Fuck
your
corporate
ladder
Да
пошла
ты
со
своей
карьерной
лестницей.
Bein'
intelligent
today
is
a
dagger
Быть
умным
сегодня
- всё
равно
что
нож
в
спину.
Look
em'
in
the
eyes
whenever
you
speak
Смотри
им
в
глаза,
когда
говоришь.
Make
em'
feel
you
were
that
close
to
gettin'
a
degree
Пусть
почувствуют,
что
ты
был
близок
к
тому,
чтобы
получить
диплом.
I
already
want
a
reason
to
kick
your
ass
to
sleep
Мне
уже
нужен
повод
надрать
тебе
задницу.
And
they
know
these
employees
are
far
from
bein'
cheap
И
они
знают,
что
эти
работнички
совсем
не
дешёвые.
I
was
raised
in
these
streets
Я
вырос
на
этих
улицах.
Still
one
of
the
coolest
cats
you
could
ever
meet
И
всё
ещё
остаюсь
одним
из
самых
крутых
парней,
которых
ты
когда-либо
встречала.
Besides
its
only
the
heat
Кроме
того,
это
просто
жар.
I
don't
give
detectives
reasons
to
fuck
with
me
Я
не
даю
детективам
повода
ко
мне
цепляться.
I'm
quiet,
on
the
murder
diet
Я
спокоен,
сижу
на
смертельной
диете.
I've
seen
flesh
turn
from
brown
to
violet
Я
видел,
как
плоть
меняет
цвет
с
коричневого
на
фиолетовый.
Not
one
word,
no
need
to
dial
it,
hes
expired
Ни
слова,
не
нужно
звонить,
он
откинулся.
This
is
no
longer
desired
Это
больше
не
нужно.
And
last
hired,
until
somone
saw
it
in
the
streets
И
последний
нанятый,
пока
кто-то
не
увидел
это
на
улицах.
I'm
the
nigga
[
Я
тот
самый
нигер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Jeremy Felton, August Alsina, Khaled Khaled, Brandon Korn, Sayid Mcdonald, Chris Brown, Edward Griffin, Andre Lyon, A. Norris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.