Rick Ross - I'm Bad - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

I'm Bad - Album Version (Edited) - Rick Rossперевод на немецкий




I'm Bad - Album Version (Edited)
Ich bin schlecht - Album Version (Bearbeitet)
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
Ain't no limit to the shit I start
Es gibt keine Grenzen für die Scheiße, die ich anfange
Automatic start on dat big white car
Automatischer Start bei dem großen weißen Auto
Pearl paint job, nigga you can't rob
Perlmuttlackierung, Nigga, du kannst nicht klauen
Fo' chains and a watch, pocket full of knots!
Vier Ketten und eine Uhr, Tasche voller Knoten!
Spots! I'mma git my stacks
Orte! Ich werde meine Stapel holen
This crack comin' back like dat income tax
Dieses Crack kommt zurück wie die Einkommenssteuer
Told ya once he told ya twice
Hab's dir einmal gesagt, hab's dir zweimal gesagt
You need mo' then a knife, you wanna rock dat ice
Du brauchst mehr als ein Messer, wenn du dieses Eis rocken willst
I'm bad, magazines up da ass
Ich bin schlecht, Magazine bis zum Anschlag
Stolen yello' cab come squeeze on ya ass
Geklautes gelbes Taxi, komm und drück dich an deinen Arsch
He a flash, all black mask
Er ist ein Blitz, ganz schwarze Maske
Rappin' ass nigga talkin' all dat jazz
Rappende Nigga, der all diesen Jazz redet
Ride up on him show, him how we get down
Fahr zu ihm hin, zeig ihm, wie wir es machen
100 rounds in this clown butt naked and he pound
100 Schuss in diesen Clown, nackt und er wird geschlagen
Tell da truth - dat nigga be rippin', ain't it man?
Sag die Wahrheit - dieser Nigga rockt, nicht wahr, Mann?
Just got a Chevy and I got my shit painted man
Hab gerade einen Chevy bekommen und ihn lackieren lassen, Mann
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
Used to be on da corna, on marijuana
Früher war ich an der Ecke, mit Marihuana
Now it's marijuana - from California
Jetzt ist es Marihuana - aus Kalifornien
Big buds, bitches with big butts
Große Knospen, Schlampen mit großen Ärschen
Big BMW's home of da dick sucks
Große BMWs, Heimat der Schwanzlutscher
My Bob Marley is bumpin' like - Bitch Whudd?
Mein Bob Marley dröhnt wie - Was, Schlampe?
My money bumper to bumper now bitch whudd
Mein Geld Stoßstange an Stoßstange, was jetzt, Schlampe?
I'm bad, I'm back! - I'm mad, I'm strapped!
Ich bin schlecht, Ich bin zurück! - Ich bin wütend, Ich bin bewaffnet!
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
I don't see no nigga when I'm on da grind
Ich sehe keinen Nigga, wenn ich am Malochen bin
All I see is ho' niggas when I'm on da grind
Alles, was ich sehe, sind Nutten-Niggas, wenn ich am Malochen bin
.45 no nigga, know I'm holdin' mine
.45er, kein Nigga, weißt, dass ich meine halte
I'mma knock his ass down if it's own his mind
Ich werde ihn umhauen, wenn er es vorhat
Tell da truth - dat nigga be rippin', ain't it man?
Sag die Wahrheit - dieser Nigga rockt, nicht wahr, Mann?
Just got a Benz and I got my shit painted man!
Hab gerade einen Benz bekommen und ihn lackieren lassen, Mann!
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
B - fo' da Bullets in niggas who gotta die
B - für die Kugeln in Niggas, die sterben müssen
A - fo' da Addicts and junkies who gittin' high
A - für die Abhängigen und Junkies, die high werden
D - fo' da Dope distributed at da dock
D - für das Dope, das am Dock verteilt wird
Still on da block, clock no socks
Immer noch auf dem Block, ticke, keine Socken
B - fo' da Bass, bitch I gotta boom
B - für den Bass, Schlampe, ich habe einen Boom
A - fo' da Ass, in my hotel room
A - für den Arsch, in meinem Hotelzimmer
D - fo' da Dick, dick dat I slang
D - für den Schwanz, den Schwanz, den ich verteile
Since money talk, I'm addicted to my slang
Da Geld spricht, bin ich süchtig nach meinem Slang
B - fo' da Bang
B - für den Knall
A - fo' da K
A - für das K
D - Ditch da car fo' da smooth get away
D - Lass das Auto stehen für die reibungslose Flucht
I'm bad, I poke ya ass in da nose
Ich bin schlecht, ich steche dir meine .44 in die Nase, Mädchen.
With a cold .44, now he cold on da flo'
Mit einer kalten .44, jetzt liegt er kalt auf dem Boden
Layin' on his back, like he posed fo' a ho'
Liegt auf seinem Rücken, als würde er für eine Nutte posieren
When ya actin' like a bitch, gotta go gotta go!
Wenn du dich wie eine Schlampe benimmst, musst du gehen, musst du gehen!
Tell da truth - dat nigga be rippin', ain't it man?
Sag die Wahrheit - dieser Nigga rockt, nicht wahr, Mann?
Just got a Hummer and I got my shit painted man!
Hab gerade einen Hummer bekommen und ihn lackieren lassen, Mann!
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!
I'm bad (I'm bad!), I'm back (I'm back!)
Ich bin schlecht (Ich bin schlecht!), Ich bin zurück (Ich bin zurück!)
I'm mad (I'm mad!), I'm strapped (I'm strapped!)
Ich bin wütend (Ich bin wütend!), Ich bin bewaffnet (Ich bin bewaffnet!)
Nigga what you want - Nigga who ya with?
Was willst du, Nigga - Mit wem bist du hier, Nigga?
Came with my doggs - Leavin' with a bitch!
Kam mit meinen Jungs - Geh mit einer Schlampe!





Авторы: William Roberts, Kenneth Luck, Barry Devorzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.