Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Bad - Album Version (Edited)
Ich bin schlecht - Album Version (Bearbeitet)
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
Ain't
no
limit
to
the
shit
I
start
Es
gibt
keine
Grenzen
für
die
Scheiße,
die
ich
anfange
Automatic
start
on
dat
big
white
car
Automatischer
Start
bei
dem
großen
weißen
Auto
Pearl
paint
job,
nigga
you
can't
rob
Perlmuttlackierung,
Nigga,
du
kannst
nicht
klauen
Fo'
chains
and
a
watch,
pocket
full
of
knots!
Vier
Ketten
und
eine
Uhr,
Tasche
voller
Knoten!
Spots!
I'mma
git
my
stacks
Orte!
Ich
werde
meine
Stapel
holen
This
crack
comin'
back
like
dat
income
tax
Dieses
Crack
kommt
zurück
wie
die
Einkommenssteuer
Told
ya
once
he
told
ya
twice
Hab's
dir
einmal
gesagt,
hab's
dir
zweimal
gesagt
You
need
mo'
then
a
knife,
you
wanna
rock
dat
ice
Du
brauchst
mehr
als
ein
Messer,
wenn
du
dieses
Eis
rocken
willst
I'm
bad,
magazines
up
da
ass
Ich
bin
schlecht,
Magazine
bis
zum
Anschlag
Stolen
yello'
cab
come
squeeze
on
ya
ass
Geklautes
gelbes
Taxi,
komm
und
drück
dich
an
deinen
Arsch
He
a
flash,
all
black
mask
Er
ist
ein
Blitz,
ganz
schwarze
Maske
Rappin'
ass
nigga
talkin'
all
dat
jazz
Rappende
Nigga,
der
all
diesen
Jazz
redet
Ride
up
on
him
show,
him
how
we
get
down
Fahr
zu
ihm
hin,
zeig
ihm,
wie
wir
es
machen
100
rounds
in
this
clown
butt
naked
and
he
pound
100
Schuss
in
diesen
Clown,
nackt
und
er
wird
geschlagen
Tell
da
truth
- dat
nigga
be
rippin',
ain't
it
man?
Sag
die
Wahrheit
- dieser
Nigga
rockt,
nicht
wahr,
Mann?
Just
got
a
Chevy
and
I
got
my
shit
painted
man
Hab
gerade
einen
Chevy
bekommen
und
ihn
lackieren
lassen,
Mann
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
Used
to
be
on
da
corna,
on
marijuana
Früher
war
ich
an
der
Ecke,
mit
Marihuana
Now
it's
marijuana
- from
California
Jetzt
ist
es
Marihuana
- aus
Kalifornien
Big
buds,
bitches
with
big
butts
Große
Knospen,
Schlampen
mit
großen
Ärschen
Big
BMW's
home
of
da
dick
sucks
Große
BMWs,
Heimat
der
Schwanzlutscher
My
Bob
Marley
is
bumpin'
like
- Bitch
Whudd?
Mein
Bob
Marley
dröhnt
wie
- Was,
Schlampe?
My
money
bumper
to
bumper
now
bitch
whudd
Mein
Geld
Stoßstange
an
Stoßstange,
was
jetzt,
Schlampe?
I'm
bad,
I'm
back!
- I'm
mad,
I'm
strapped!
Ich
bin
schlecht,
Ich
bin
zurück!
- Ich
bin
wütend,
Ich
bin
bewaffnet!
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
I
don't
see
no
nigga
when
I'm
on
da
grind
Ich
sehe
keinen
Nigga,
wenn
ich
am
Malochen
bin
All
I
see
is
ho'
niggas
when
I'm
on
da
grind
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Nutten-Niggas,
wenn
ich
am
Malochen
bin
.45
no
nigga,
know
I'm
holdin'
mine
.45er,
kein
Nigga,
weißt,
dass
ich
meine
halte
I'mma
knock
his
ass
down
if
it's
own
his
mind
Ich
werde
ihn
umhauen,
wenn
er
es
vorhat
Tell
da
truth
- dat
nigga
be
rippin',
ain't
it
man?
Sag
die
Wahrheit
- dieser
Nigga
rockt,
nicht
wahr,
Mann?
Just
got
a
Benz
and
I
got
my
shit
painted
man!
Hab
gerade
einen
Benz
bekommen
und
ihn
lackieren
lassen,
Mann!
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
B
- fo'
da
Bullets
in
niggas
who
gotta
die
B
- für
die
Kugeln
in
Niggas,
die
sterben
müssen
A
- fo'
da
Addicts
and
junkies
who
gittin'
high
A
- für
die
Abhängigen
und
Junkies,
die
high
werden
D
- fo'
da
Dope
distributed
at
da
dock
D
- für
das
Dope,
das
am
Dock
verteilt
wird
Still
on
da
block,
clock
no
socks
Immer
noch
auf
dem
Block,
ticke,
keine
Socken
B
- fo'
da
Bass,
bitch
I
gotta
boom
B
- für
den
Bass,
Schlampe,
ich
habe
einen
Boom
A
- fo'
da
Ass,
in
my
hotel
room
A
- für
den
Arsch,
in
meinem
Hotelzimmer
D
- fo'
da
Dick,
dick
dat
I
slang
D
- für
den
Schwanz,
den
Schwanz,
den
ich
verteile
Since
money
talk,
I'm
addicted
to
my
slang
Da
Geld
spricht,
bin
ich
süchtig
nach
meinem
Slang
B
- fo'
da
Bang
B
- für
den
Knall
A
- fo'
da
K
A
- für
das
K
D
- Ditch
da
car
fo'
da
smooth
get
away
D
- Lass
das
Auto
stehen
für
die
reibungslose
Flucht
I'm
bad,
I
poke
ya
ass
in
da
nose
Ich
bin
schlecht,
ich
steche
dir
meine
.44
in
die
Nase,
Mädchen.
With
a
cold
.44,
now
he
cold
on
da
flo'
Mit
einer
kalten
.44,
jetzt
liegt
er
kalt
auf
dem
Boden
Layin'
on
his
back,
like
he
posed
fo'
a
ho'
Liegt
auf
seinem
Rücken,
als
würde
er
für
eine
Nutte
posieren
When
ya
actin'
like
a
bitch,
gotta
go
gotta
go!
Wenn
du
dich
wie
eine
Schlampe
benimmst,
musst
du
gehen,
musst
du
gehen!
Tell
da
truth
- dat
nigga
be
rippin',
ain't
it
man?
Sag
die
Wahrheit
- dieser
Nigga
rockt,
nicht
wahr,
Mann?
Just
got
a
Hummer
and
I
got
my
shit
painted
man!
Hab
gerade
einen
Hummer
bekommen
und
ihn
lackieren
lassen,
Mann!
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
I'm
bad
(I'm
bad!),
I'm
back
(I'm
back!)
Ich
bin
schlecht
(Ich
bin
schlecht!),
Ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück!)
I'm
mad
(I'm
mad!),
I'm
strapped
(I'm
strapped!)
Ich
bin
wütend
(Ich
bin
wütend!),
Ich
bin
bewaffnet
(Ich
bin
bewaffnet!)
Nigga
what
you
want
- Nigga
who
ya
with?
Was
willst
du,
Nigga
- Mit
wem
bist
du
hier,
Nigga?
Came
with
my
doggs
- Leavin'
with
a
bitch!
Kam
mit
meinen
Jungs
- Geh
mit
einer
Schlampe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Roberts, Kenneth Luck, Barry Devorzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.