Текст и перевод песни Rick Ross - Iz U Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
вижу
по
тому,
как
ты
Looking
at
yo
girlfriend
Смотришь
на
свою
подружку
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
вижу
по
тому,
как
ты
Dancing
wit
yo
girlfriend
Танцуешь
со
своей
подружкой
Can
I
ask?
Можно
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Can
I
ask?
Можно
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Now
it
ain't
hard
to
tell
Несложно
догадаться
By
the
way
you've
been
looking
at
her
face
По
тому,
как
ты
смотришь
ей
в
лицо
It's
something
on
your
expression
Что-то
в
твоем
выражении
Looking
like
you
need
a
taste
of
that
Ass
Как
будто
хочешь
попробовать
ее
на
вкус
Take
a
grab,
it's
nothing
that
I
can
say
Хватай,
мне
нечего
сказать
It's
a
lot
up
on
her
plate,
I've
been
ready,
hit
the
bass
У
нее
много
чего
в
запасе,
я
готов,
врубай
басы
Guess
who
back
in
the
building
Угадайте,
кто
вернулся?
With
the
motherfucking
problems
С
кучей
гребаных
проблем
Top
of
the
world,
all
the
way
from
the
bottom
На
вершине
мира,
пройдя
путь
со
дна
Turn
this
whole
bitch
up
like
fox
and
go
in,
show
out
Взорви
эту
вечеринку,
как
Fox,
зажигай
по
полной
I
seen
them
kissing
pics
of
you
and
yo
girlfriend
Я
видел
ваши
поцелуйчики
на
фотках,
ты
и
твоя
подружка
Tryna
get
yo
lights
up
Пытаетесь
зажечь
But
this
shit
been
helping
Но
это
дерьмо
помогает
Got
a
question,
how
many
drinks
Вопрос:
сколько
нужно
выпить,
Do
it
take
til
you
start
getting
touchy
feely?
Чтобы
начать
лапать
друг
друга?
Gotta
make
sure
I
pay
them
both
Надо
уделить
внимание
обеим,
Attention
or
one
of
em
gon
kill
me
А
то
одна
из
них
меня
убьет
Say
the
truth,
whole
truth,
no
Говорю
правду,
всю
правду,
без
Undercover
freak,
I'm
guilty
Вранья,
я
извращенец,
виновен
Check
please,
pay
the
cost
Счет,
пожалуйста,
плачу
любую
цену,
To
be
the
boss,
just
bill
me
Чтобы
быть
боссом,
просто
выставьте
мне
счет
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
вижу
по
тому,
как
ты
Looking
at
yo
girlfriend
Смотришь
на
свою
подружку
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
вижу
по
тому,
как
ты
Dancing
wit
yo
girlfriend
Танцуешь
со
своей
подружкой
Can
I
ask?
Можно
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Can
I
ask?
Можно
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Can
I
have
that?
You
and
your
best
Можно
мне
это?
Ты
и
твоя
лучшая
Friend
on
a
mattress
Подруга
на
матрасе
Ass
so
fat,
need
a
lap
dance
Жопа
такая
толстая,
нужен
приватный
танец
That
was
way
back
then
Это
было
давно
Lost
a
little
weight
but
that
ass
still
thick,
goddamn
Немного
похудела,
но
задница
все
еще
толстая,
черт
возьми
So
innocent,
I'm
a
guilty
trip,
she
ride
the
dick
Такая
невинная,
я
опасный
тип,
она
скачет
на
члене
It
be
worth
the
trip
Это
стоит
того
No
answers,
no
romantic
shit
Никаких
ответов,
никакой
романтики
Just
friends
with
benefits
Просто
друзья
с
привилегиями
I
take
that
(take
that)
Я
беру
это
(беру
это)
Never
seen
a
roof
come
back
on
a
Никогда
не
видел,
чтобы
крыша
возвращалась
на
Maybach
(I
don't
think
you
seen
that)
Майбах
(Не
думаю,
что
ты
это
видела)
Uh
tryna
meet
there,
I
could
put
you
anywhere
Э-э,
пытаюсь
встретиться
там,
могу
отвезти
тебя
куда
угодно
Fly
private
air,
uh
yea
Летаю
на
частном
самолете,
да
Who
do
dare?
Кто
посмеет?
Take
it
on
me,
can't
compare,
my
fashion
rare
Бери
на
себя,
не
сравнивай,
мой
стиль
редкий
All
I
wear,
Last
Kings
gear,
man
that
shit
so
ill
Все,
что
я
ношу,
одежда
Last
Kings,
чувак,
это
так
круто
I
just
wanna
take
you
girls
home
Я
просто
хочу
забрать
вас,
девчонки,
домой
Make
a
nasty
song
and
put
this
shit
online
Записать
грязную
песню
и
выложить
это
дерьмо
в
сеть
We
could
do
it
like
dinner
plate
Мы
могли
бы
сделать
это
как
на
обеденной
тарелке
Have
a
house
party,
all
night
long
Устроить
домашнюю
вечеринку
на
всю
ночь
Iz
u
down
is
my
theme
song
"Ты
согласна?"
- мой
гимн
Take
yo
thong
off,
put
me
on
Снимай
стринги,
давай
на
меня
T-t-raw,
i
been
a
dog
so
go
and
let
a
nigga
bone
Т-т-сырой,
я
был
псом,
так
что
дай
мне
кость
'Cause
I
can
tell
by
the
way,
tell
tell
by
the
way
Потому
что
я
вижу
по
тому,
как,
вижу
по
тому,
как
I
can
tell
by
the,
I
can
tell
tell
by
the
by
the
Я
вижу
по,
я
вижу
по
тому,
как
'Cause
I
can
tell
by
the
way,
tell
tell
by
the
way
Потому
что
я
вижу
по
тому,
как,
вижу
по
тому,
как
I
can
tell
by
the,
I
can
tell
tell
by
the
way
Я
вижу
по,
я
вижу
по
тому,
как
I
can
tell
by
the
way
you've
been
looking
at
yo
girlfriend
Я
вижу
по
тому,
как
ты
смотришь
на
свою
подружку
I
can
tell
by
the
way
you've
been
dancing
wit
yo
girlfriend
Я
вижу
по
тому,
как
ты
танцуешь
со
своей
подружкой
I
can
tell
from
how
you
look
inside
of
her
eye
Я
вижу
по
тому,
как
ты
смотришь
ей
в
глаза
It's
obvious
this
time
you
having
the
time
of
your
life
Очевидно,
что
в
этот
раз
ты
отлично
проводишь
время
The
timing
is
right,
this
kind
of
a
night
need
two
at
a
time
Время
подходящее,
в
такую
ночь
нужно
две
сразу
Round
two,
upright,
I
find
these
hoes
just
losing
their
mind
Второй
раунд,
стоя,
я
вижу,
как
эти
сучки
сходят
с
ума
Girls
gone
wild,
going
all
out
Девчонки
отрываются
по
полной
Let's
be
honest,
you
ain't
gotta
lie
Давай
будем
честными,
тебе
не
нужно
врать
One
question,
Один
вопрос,
How
many
freaks
do
it
take
til
this
bitch
turn
into
a
orgy
Сколько
нужно
фриков,
чтобы
эта
вечеринка
превратилась
в
оргию
3 shots
in
and
I'm
feeling
like
Horry
Три
шота,
и
я
чувствую
себя
как
Хорри
Shoulda
never
gave
a
nigga
money,
man
pour
me
Не
стоило
давать
ниггеру
деньги,
чувак,
налей
мне
Just
pour
me
up,
high,
I'm
sipping
lean
like
I'm
on
a
fucking
diet
Просто
налей
мне,
я
пью
лин,
как
будто
сижу
на
диете
LA
nigga,
bout
to
start
a
fucking
riot
Ниггер
из
Лос-Анджелеса,
сейчас
начну
бунт
Why
you
tryna
deny
it?
Зачем
ты
пытаешься
отрицать
это?
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
вижу
по
тому,
как
ты
Looking
at
yo
girlfriend
Смотришь
на
свою
подружку
I
can
tell
by
the
way
you've
been
Я
вижу
по
тому,
как
ты
Dancing
wit
yo
girlfriend
Танцуешь
со
своей
подружкой
Can
I
ask?
Можно
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Can
I
ask?
Можно
спросить?
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
(One
question)
(Один
вопрос)
Iz
u
down?
Iz
u
down?
Ты
согласна?
Ты
согласна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.