Текст и перевод песни Rick Ross - Little Havana (feat. Willie Falcon & The-Dream)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Havana (feat. Willie Falcon & The-Dream)
Маленькая Гавана (при уч. Willie Falcon & The-Dream)
My
name
is
Willie
Falcon
Меня
зовут
Вилли
Фалькон
I
was
the
undisputed
king
in
the
cocaine
industry
Я
был
бесспорным
королем
в
кокаиновой
индустрии
From
the
mid
'70s
through
the
'80s
and
into
the
'90s
С
середины
70-х
до
80-х
и
до
90-х
If
you
snort
cocaine
back
in
those
days
Если
ты
нюхала
кокаин
в
те
дни,
детка,
There
was
85
percent
chance
it
was
my
cocaine
С
вероятностью
85
процентов
это
был
мой
кокаин
I
helped
build
Miami
skyline
into
what
it
is
today
Я
помог
построить
горизонт
Майами
таким,
какой
он
есть
сегодня
20
billion
dollars
got
me
27
years
in
federal
prison
20
миллиардов
долларов
принесли
мне
27
лет
в
федеральной
тюрьме
I
always
live
by
the
code
of
honor
Я
всегда
живу
по
кодексу
чести
That's
why
my
best
days
are
ahead
of
me
Вот
почему
мои
лучшие
дни
впереди
I
am
richer
than
I've
ever
been
Я
богаче,
чем
когда-либо
I
would
like
to
send
my
love
to
my
friend
Rick
Ross
Я
хотел
бы
передать
привет
моему
другу
Рику
Россу
Rick,
I'm
immensely
appreciated
in
givin'
me
love
Рик,
я
безмерно
благодарен
тебе
за
любовь
And
keepin'
my
name
in
your
music
for
the
past
two
decades
И
за
то,
что
ты
хранил
мое
имя
в
своей
музыке
последние
два
десятилетия
It
rocks
me
that
I
had
your
support
for
so
many
years
Меня
радует,
что
у
меня
была
твоя
поддержка
так
много
лет
You
gotta
learn
to
use
your
mind
Ты
должна
научиться
использовать
свой
ум,
детка,
To
help
keep
you
out
of
certain
situations
(oh-oh,
oh-oh)
Чтобы
не
попадать
в
определенные
ситуации
(о-о,
о-о)
I'ma
make
it
clear
as
I
can
for
you,
young
n-
Я
скажу
тебе
максимально
ясно,
юная...
You
hear
me?
(Oh
yeah,
yeah)
biggest
(M-M-Maybach
Music)
Слышишь
меня?
(О
да,
да)
самый
большой
(M-M-Maybach
Music)
Problem
was
I
never
was
a
prodigy
Проблема
в
том,
что
я
никогда
не
был
вундеркиндом
Possibly,
my
biggest
flaw
is
lack
of
modesty
Возможно,
мой
самый
большой
недостаток
— отсутствие
скромности
Diabolical
means,
never
knew
college
degrees
Дьявольские
методы,
никогда
не
знал
университетских
степеней
Sippin'
coffee
at
a
café
on
Collins,
capeesh?
Попиваю
кофе
в
кафе
на
Коллинз,
понимаешь?
N-
soul
bein'
sold
and
still
on
a
leash
Души
продаются,
а
я
все
еще
на
поводке
Roger
Goodell
boy,
he
ain't
a
corniche
Роджер
Гуделл,
парень,
он
не
Корниш
I
was
really
throwin'
money,
I
really
saw
Meech
Я
реально
разбрасывался
деньгами,
я
реально
видел
Мича
And
I
let
them
rappin'
n-
get
closer
to
Meek
И
я
позволил
этим
рэперам
приблизиться
к
Мику
It
ain't
bottle
made
the
most,
but
let's
make
a
toast
Не
бутылка
принесла
больше
всего,
но
давай
выпьем
'Cause
a
lot
of
n-
told
and
kept
it
on
the
low
(oh,
yeah)
Потому
что
много
ребят
стучали
и
молчали
об
этом
(о,
да)
How
a
self-made
n-
never
wanna
vote?
(Oh,
yeah)
Как
человек,
сделавший
себя
сам,
никогда
не
хочет
голосовать?
(О,
да)
And
before
a
record
label,
s-,
I
wanted
coke
И
до
лейбла,
детка,
я
хотел
кокс
I'm
talkin'
L.A.
Reid,
the
biggest
Babyface
Я
говорю
об
Л.А.
Риде,
самом
большом
Бэбифейсе
This
for
my
n-
in
the
prisons
sippin'
Gatorade
Это
для
моих
парней
в
тюрьмах,
попивающих
Gatorade
All
these
hitters'
takin'
pictures
for
they
babies
maid
Все
эти
гангстеры
фотографируются
для
горничных
своих
детей
Her
baby
mama's
in
the
projects
tryna
make
a
way
(oh,
oh,
oh)
Их
мамаши
в
гетто
пытаются
выжить
(о,
о,
о)
N-
lookin'
funny
when
you
get
the
hunnids
(oh,
yeah)
Парни
выглядят
забавно,
когда
получают
сотни
(о,
да)
I
gotta
school
Adonis,
daddy
get
'em
punished
(oh,
yeah)
Я
должен
учить
Адониса,
папа
накажет
их
(о,
да)
'Cause
I'm
on
the
streets,
they
consider
me
cunnin'
(oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
Потому
что
я
на
улицах,
они
считают
меня
хитрым
(о
да,
о
да,
о
да)
Hit
your
b-
in
a
Tesla,
the
push
of
a
button
(oh
yeah,
oh)
Трахну
твою
подружку
в
Тесле,
одним
нажатием
кнопки
(о
да,
о)
If
she
got
up
in
the
coupe,
then
she
gotta
be
f-
Если
она
села
в
купе,
то
ее
надо
трахнуть
50
restaurants
but
a
lot
of
me
hungry
(M-M-M)
50
ресторанов,
но
я
все
еще
голоден
(M-M-M)
These
n-
wanna
gossip,
I
just
want
the
dollars
Эти
парни
хотят
сплетничать,
я
просто
хочу
долларов
All
black
Phantoms
goin'
south
from
Collins
(oh,
yeah)
Все
черные
Фантомы
едут
на
юг
от
Коллинз
(о,
да)
Villains
know
we
killin'
so
that
ain't
a
problem
(oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
Злодеи
знают,
что
мы
убиваем,
так
что
это
не
проблема
(о
да,
о
да,
о
да)
I'm
gonna
stack
my
money,
be
a
better
father
(oh
yeah)
Я
собираюсь
накопить
деньги,
стать
лучшим
отцом
(о
да)
You
could
pat
me
down,
but
I
got
it
regardless
Ты
можешь
меня
обыскать,
но
у
меня
это
все
равно
есть
Shades
that
I'm
rockin',
they
gotta
be
goggles
(oh)
Очки,
которые
я
ношу,
должны
быть
защитными
(о)
When
we
plot
to
kill
'em,
we
send
a
few
bottles
(oh)
Когда
мы
замышляем
убить
их,
мы
посылаем
несколько
бутылок
(о)
Set
'em
up
like
2Pac,
get
'em
to
rob
'em
(oh)
Подставляем
их,
как
Тупака,
заставляем
их
грабить
(о)
I
always
loved
BIG,
s-,
I
did
it
big
Я
всегда
любил
Бигги,
детка,
я
делал
это
по-крупному
I
released
Omarion,
he
began
to
fizz
Я
выпустил
Омариона,
он
начал
шипеть
Double
M
the
kids,
now
we
back
to
biz'
Double
M,
детишки,
теперь
мы
вернулись
к
делу
36
a
brick,
baby,
here
it
is
36
за
кирпич,
детка,
вот
он
My
n-
in
designer,
but
we
militant
(oh,
yeah)
Мои
парни
в
дизайнерской
одежде,
но
мы
боевики
(о,
да)
I
got
the
city
on
my
back,
and
that's
just
what
it
is
У
меня
за
спиной
город,
и
это
так
и
есть
220
on
the
dash,
you
still
can't
stop
us
220
на
спидометре,
ты
все
еще
не
можешь
нас
остановить
I
jus'
got
back
to
my
girl
to
the
opera
Я
только
что
вернулся
к
своей
девушке
в
оперу
'Cause
Ojek
got
back,
he
went
and
bought
a
choppa
Потому
что
Оджек
вернулся,
он
пошел
и
купил
пушку
As
if
it
couldn't
get
worse,
we
lost
Kobe
in
a
'copter
Как
будто
этого
было
недостаточно,
мы
потеряли
Коби
в
вертолете
Three
months
later,
n-
forget
all
about
you
Три
месяца
спустя,
ребята
забывают
о
тебе
Always
doubt
you,
now
they
can't
live
without
you
Всегда
сомневаются
в
тебе,
теперь
они
не
могут
жить
без
тебя
Did
you
cry
for
the
man,
or
did
you
cry
for
the
fame?
Ты
плакала
по
человеку
или
по
славе?
Did
you
pour
out
for
the
pain?
Ты
излила
свою
боль?
I've
been
around
this
world
so
many
times,
I
Я
объездил
этот
мир
так
много
раз,
я
Just
love
and
loyalty
by
any
means
Просто
люблю
и
ценю
верность
любыми
средствами
I've
been
around
this
world
so
many
times,
I
Я
объездил
этот
мир
так
много
раз,
я
I
know
to
never
pray
amongst
your
enemies
Знаю,
что
никогда
нельзя
молиться
среди
своих
врагов
I've
been
around
the
world
too
many
times
now
Я
объездил
этот
мир
слишком
много
раз
That
new
s-
just
feelin'
old
to
me
Эти
новинки
кажутся
мне
такими
старыми
And
trustin'
new
n-
been
old
to
me
for
so
long
И
доверять
новым
людям
давно
стало
для
меня
старым
делом
When
the
real
n-
comin'
home?
(M-M)
Когда
настоящие
парни
вернутся
домой?
(M-M)
Home
(it's
been
a
mean
world
without
you)
Домой
(этот
мир
был
жестоким
без
тебя)
Yeah,
shouldn't
I,
baby,
shouldn't
I?
(When
the
real
n-
comin'
home?)
Да,
разве
я
не
должен,
детка,
разве
я
не
должен?
(Когда
настоящие
парни
вернутся
домой?)
Home
(it's
been
a
mean
world
without
you)
Домой
(этот
мир
был
жестоким
без
тебя)
Oh,
yeah,
shouldn't
I,
baby,
shouldn't
I?
О,
да,
разве
я
не
должен,
детка,
разве
я
не
должен?
(M-M-Maybach
Music)
(M-M-Maybach
Music)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Owen Devaney, Augusto Guillermo Falcon, Terius Nash, Jahaan Sweet, Lisa Jane Stansfield, Nick Brongers, William Leonard Roberts, Andy Morris, Matthew Samuels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.