Rick Ross - Richer Than I Ever Been - перевод текста песни на немецкий

Richer Than I Ever Been - Rick Rossперевод на немецкий




Richer Than I Ever Been
Reicher als ich je war
Every day that you wake up, nigga, you richer than you ever been (M-M-M-M)
Jeden Tag, an dem du aufwachst, Nigga, bist du reicher als je zuvor (M-M-M-M)
Every day that you free, nigga, you richer than you ever been (hahahaha)
Jeden Tag, an dem du frei bist, Nigga, bist du reicher als je zuvor (hahahaha)
Now let's get to the motherfuckin' money, nigga
Jetzt kommen wir zum verdammten Geld, Nigga
Huh
Huh
Richer than I ever been, the richest than I ever been (bitch)
Reicher als ich je war, der reichste, der ich je war (Bitch)
The richest that I ever been, richer than I ever been (huh)
Der reichste, der ich je war, reicher als ich je war (huh)
The richest that I ever been, the richest that I ever been
Der reichste, der ich je war, der reichste, der ich je war
Richest that I ever been (huh), the richest that I evеr been
Reichster, der ich je war (huh), der reichste, der ich je war
Time to get the biggеr Benz
Zeit für den größeren Benz
Richer than I ever been, the richest that I ever been
Reicher als ich je war, der reichste, der ich je war
Richest that I ever been
Reichster, der ich je war
Runnin' through the city, I perform like Jackie Gleason (Lord)
Renn durch die Stadt, ich performe wie Jackie Gleason (Herr)
Bitches runnin' up, they say, "Rozay, I'm glad to meet you" (I see you)
Bitches rennen auf mich zu, sagen: "Rozay, schön, dich kennenzulernen" (Ich seh dich)
Money was the object, broke the kilos down to pieces (woo, ooh)
Geld war das Objekt, brach die Kilos in Stücke (woo, ooh)
Runnin' through the mall, I got my niggas all in sneakers (for all my dawgs)
Renn durchs Einkaufszentrum, meine Jungs alle in Sneakern (für alle meine Hunde)
Then we started ballin', tryna get 'em all two-seaters (for all my dawgs)
Dann fingen wir an zu ballern, wollten ihnen alle Zweisitzer besorgen (für alle meine Hunde)
Then we got G-Wagons, just to sit 'em on Adidas (lil' boy)
Dann holten wir G-Wagons, nur um sie auf Adidas zu stellen (kleiner Junge)
Flooded all the Pateks and it came with all the features (lil' boy)
Überschwemmte alle Pateks und sie kamen mit allen Funktionen (kleiner Junge)
Bitches never mad, it's time to run up all the visas (woo, ooh)
Bitches nie sauer, Zeit, alle Visas auszureizen (woo, ooh)
Gettin' money, only for me I ever be in peace (huh)
Geld verdienen, nur dann bin ich in Frieden (huh)
I'ma build a mansion, sit it on Virginia Keys (you see it)
Ich baue eine Villa, setze sie auf die Virginia Keys (du siehst es)
I'm the only one who did it big as Master P (I got it)
Ich bin der Einzige, der es groß gemacht hat wie Master P (Ich hab's)
Talkin' nine figures rappin' on these niggas beats (boss)
Red von neunstelligen Summen, rappe auf deren Beats (Boss)
The richest that I ever been (biggest), the richest that I ever been (lil' boy)
Der reichste, der ich je war (der Größte), der reichste, der ich je war (kleiner Junge)
The richest that I ever been, richer than I ever been (I'm the biggest)
Der reichste, der ich je war, reicher als ich je war (ich bin der Größte)
The richest that I ever been (all them niggas broke, nigga), richest that I ever been
Der reichste, der ich je war (alle diese Niggas pleite, Nigga), reichster, der ich je war
Tell her, "Get up, pick a Benz"
Sag ihr: "Steh auf, such dir einen Benz"
The richest that I ever been (I told y'all niggas I was gon' get all the money), richer than I ever been
Der reichste, der ich je war (ich hab euch Niggas gesagt, ich hol das ganze Geld), reicher als ich je war
Richest that I ever been (huh, you niggas ain't sell no work, still ain't sellin' no work)
Reichster, der ich je war (huh, ihr Niggas habt nie Dope verkauft, verkauft immer noch kein Dope)
The richest that I ever been (I'm gettin' to the money, nigga)
Der reichste, der ich je war (ich komm an das Geld, Nigga)
The richest that I ever been
Der reichste, der ich je war
Heard they hear them 20-times, their momma screamin', "Hallelujah"
Hörte, sie rufen zwanzigmal, ihre Mütter schreien: "Halleluja"
Rep the same block but where we from, that's how they do you (huh)
Repräsentiere den gleichen Block, aber wo wir herkommen, macht man dich so (huh)
If you from the city, boy, you better rep the fullest (brr)
Wenn du aus der Stadt bist, Junge, repräsentiere richtig (brr)
I came for the money, 20 B's and that'll do it (ah)
Ich kam fürs Geld, 20 B's und das reicht (ah)
I'm the only to fill the dope boys in them arenas (you see it)
Ich bin der Einzige, der die Dope Boys in den Arenen füllt (du siehst es)
Worth a hunnid million when I say that, hoe, I mean it (you see it)
Wert hundert Millionen, wenn ich das sage, Schlampe, ich meine es (du siehst es)
Gucci on my back, I keep the bitches out my bidness (woo)
Gucci auf meinem Rücken, ich halte die Bitches aus meinem Business (woo)
I'm just livin' lavish, just was smokin' on the lemon (woo, ooh)
Ich lebe einfach luxuriös, rauchte gerade Zitrone (woo, ooh)
I be droppin' weed and I don't even stop to get it
Ich lasse Weed fallen und halte nicht mal an, um es aufzuheben
Know you niggas watchin', let you pick it up and split it (haha)
Ich weiß, ihr Niggas guckt, lasst euch es aufheben und teilen (haha)
Dig into your pockets, it's time get up out your feelings (bitch)
Greif in deine Taschen, Zeit, aus deinen Gefühlen rauszukommen (Bitch)
When I hit my target, told you niggas I'm the biggest (woo, ooh)
Wenn ich mein Ziel treffe, sagte ich euch Niggas, ich bin der Größte (woo, ooh)
Richest that I ever been (lil' boy), the richest that I ever been (lil' boy)
Reichster, der ich je war (kleiner Junge), der reichste, der ich je war (kleiner Junge)
Richer that I ever been, richer than I ever been (been the biggest)
Reicher als ich je war, reicher als ich je war (bin der Größte)
The richest that I ever been (Double M, the richest)
Der reichste, der ich je war (Double M, der reichste)
Richest that I ever been (them niggas ain't hustling, man, they ain't never sold no dope)
Reichster, der ich je war (die Niggas hustlen nicht, Mann, die haben nie Dope verkauft)
Living to my full extend
Lebe mein Leben in vollen Zügen
Richer than I ever (why the fuck you think I got more money than them niggas?)
Reicher als ich je war (warum glaubst du, ich hab mehr Geld als die Niggas?)
Richer than I ever been (huh)
Reicher als ich je war (huh)
Richer than I ever been (them niggas sold more records than me, nigga, hahahaha)
Reicher als ich je war (die Niggas haben mehr Platten verkauft als ich, Nigga, hahahaha)
Living to my full extend (but they ain't got no money like me, nigga, Maybach Music)
Lebe mein Leben in vollen Zügen (aber die haben kein Geld wie ich, Nigga, Maybach Music)
How that sound?
Wie klingt das?
Broke ass niggas
Broke ass Niggas





Авторы: Black Metaphor, Christopher Hargreaves, Daniel Templeman, Dominic Howard, Edward Gooden, Matthew Roberts, Ruby Wood, Tarek Modi, Thomas Evans, William Leonard Roberts Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.