Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
them
niggas,
"Get
in
line"
Sag
den
Niggas,
"Stellt
euch
an"
They
ain't
got
no
money
(none,
brrt,
brrt)
Die
haben
kein
Geld
(nichts,
brrt,
brrt)
Spent
thirty-five
million
on
my
jet,
nigga
(woo)
Habe
35
Millionen
für
meinen
Jet
ausgegeben,
Nigga
(woo)
Week
later,
spent
another
thirty-five
million
(woah,
double
M)
'Ne
Woche
später,
nochmal
35
Millionen
ausgegeben
(woah,
double
M)
On
a
palace
on
motherfuckin'
Star
Island
Für
'nen
Palast
auf
verdammten
Star
Island
(ATL
Jacob,
he
a
fuckin'
millionaire)
(ATL
Jacob,
er
ist
ein
verdammter
Millionär)
Take
notes,
nigga
(huh)
Mach
dir
Notizen,
Nigga
(huh)
Life
up
easy
(lot),
a
lot
of
riders
on
it
(a
lot,
ruckus)
Das
Leben
ist
einfach
(viel),
viele
Mitfahrer
drauf
(viele,
ruckus)
I
play
greasy
(what?),
it
ain't
no
plottin'
on
me
(no
plottin',
brrt)
Ich
spiele
schmutzig
(was?),
man
kann
mich
nicht
überlisten
(kein
Überlisten,
brrt)
She
too
easy,
I
told
the
bro
to
lob
her
for
me
(throw
that
out)
Sie
ist
zu
einfach,
ich
sagte
dem
Bruder,
er
soll
sie
mir
zuwerfen
(wirf
das
raus)
If
I
catch
you
cheatin',
I'll
buy
you
a
watch
Wenn
ich
dich
beim
Betrügen
erwische,
kaufe
ich
dir
eine
Uhr
We
probably
gon'
rob
you
for
it
Wir
werden
dich
wahrscheinlich
dafür
ausrauben
A
lot
of
money
(a
lot)
Viel
Geld
(viel)
You
ain't
never
countin'
no
money
'til
you
get
tired
of
money
(woo)
Du
zählst
nie
Geld,
bis
du
des
Geldes
müde
bist
(woo)
Totin',
runnin'
'round,
right
hand
Tragen,
rumrennen,
rechte
Hand
In
the
trenches
with
all
my
diamonds
on
me
(brrt)
In
den
Schützengräben
mit
all
meinen
Diamanten
an
mir
(brrt)
Homie
a
clown,
get
hit
in
his
head,
you
see
on
fire
on
'em
Kumpel
ist
ein
Clown,
wird
am
Kopf
getroffen,
du
siehst
Feuer
auf
ihm
Switchy
on
the
pound
Schnellschuss
auf
das
Pfund
Rip
through
his
Louis
felt
like
it's
fire
on
him,
it's
hot
Reißt
durch
sein
Louis,
fühlte
sich
an,
als
wäre
Feuer
auf
ihm,
es
ist
heiß
I'm
with
Ricky,
me
and
my
sticky
(boss)
Ich
bin
mit
Ricky,
ich
und
meine
Knarre
(Boss)
Right
in
the
rear
view,
niggas
tricky
Direkt
im
Rückspiegel,
Niggas
sind
hinterhältig
I
got
twenty
hoes
right
now,
but
only
gon'
two
'cause
I'm
picky
Ich
habe
gerade
zwanzig
Schlampen,
aber
nur
zwei,
weil
ich
wählerisch
bin
Pullin'
a
Rolls-Royce
through
my
old
hood
Fahre
mit
einem
Rolls-Royce
durch
meine
alte
Gegend
It
ain't
no
way
they
could
miss
me
(no
way)
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
sie
mich
verpassen
könnten
(keine
Chance)
She
was
on
demon
time,
lil'
ho-ho
(huh)
Sie
war
im
Dämonenmodus,
kleine
Schlampe
(huh)
It
ain't
no
way
she
could
kiss
me
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
sie
mich
küssen
könnte
It
ain't
no
way
(it
ain't
no
way)
Auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
It
ain't
no
way
(it
ain't
no
way)
Auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
I
just
sniped
a
famous
bitch
and
cut
her
like
she
OJ
Ich
habe
gerade
eine
berühmte
Schlampe
klargemacht
und
sie
geschnitten
wie
OJ
She
was
tryna
play
with
me,
I'ma
text
her
on
her
birthday
Sie
wollte
mit
mir
spielen,
ich
schreibe
ihr
an
ihrem
Geburtstag
For
what?
(For
what?)
Wofür?
(Wofür?)
Just
to
ask
her
if
she
okay
Nur
um
sie
zu
fragen,
ob
es
ihr
gut
geht
Okay,
okay
(okay,
okay)
Okay,
okay
(okay,
okay)
Meek,
I
love
it,
nigga
(I
love
it)
Meek,
ich
liebe
es,
Nigga
(ich
liebe
es)
I
love
it
(I
love
it),
yes
(M-M)
Ich
liebe
es
(ich
liebe
es),
ja
(M-M)
Jokić
and
Murray,
you
know
we
determined
Jokić
und
Murray,
du
weißt,
wir
sind
entschlossen
Sendin'
my
shooters
like
a
movie
Schicke
meine
Schützen
wie
in
einem
Film
I'm
closin'
your
curtains
(uh)
Ich
schließe
deine
Vorhänge
(uh)
Kobe
and
Shaq
(Shaq),
the
bottles
are
black
(black)
Kobe
und
Shaq
(Shaq),
die
Flaschen
sind
schwarz
(schwarz)
The
nine
inches
to
you
bitches
and
all
of
you
rats
(rat)
Die
neun
Zoll
für
euch
Schlampen
und
all
euch
Ratten
(Ratte)
Why
you
countin'
my
pockets?
(Pockets)
Warum
zählst
du
meine
Taschen?
(Taschen)
Bitches
DM
my
bitches
(bitches)
Schlampen
schreiben
meinen
Schlampen
(Schlampen)
IRS
sheet
been
talkin',
real
estate
is
extensive
(extensive)
Das
IRS-Blatt
hat
gesprochen,
Immobilien
sind
umfangreich
(umfangreich)
My
money
retarded
(Ha)
Mein
Geld
ist
zurückgeblieben
(Ha)
Since
you
niggas
is
dummies
(dummy)
Weil
ihr
Niggas
Dummköpfe
seid
(Dummkopf)
And
my
label
the
largest
(M-M)
Und
mein
Label
das
größte
ist
(M-M)
I
just
came
for
the
money
(brrt)
Ich
bin
nur
wegen
des
Geldes
gekommen
(brrt)
I'm
not
dissin'
you
niggas
(nah)
Ich
disrespektiere
euch
Niggas
nicht
(nein)
I'm
just
tippin'
the
killers
(biggest)
Ich
gebe
den
Killern
nur
Trinkgeld
(der
Größte)
We
can
share
all
the
women
(woo)
Wir
können
alle
Frauen
teilen
(woo)
I'm
not
gettin'
no
feelings
(hahaha)
Ich
entwickle
keine
Gefühle
(hahaha)
Africa
to
Nairobi
(Nairobi)
Von
Afrika
nach
Nairobi
(Nairobi)
I
got
kids
in
the
village
(village)
Ich
habe
Kinder
im
Dorf
(Dorf)
Yes,
they
call
me,
"Don
dada"
(Don
dada)
Ja,
sie
nennen
mich
"Don
Dada"
(Don
Dada)
Been
through
pain
and
they
feel
it
(uh)
Habe
Schmerz
durchgemacht
und
sie
fühlen
es
(uh)
Put
the
hoes
on
a
bus
(bus)
Setz
die
Schlampen
in
einen
Bus
(Bus)
We
could
jump
on
a
jet
(jet)
Wir
könnten
in
einen
Jet
springen
(Jet)
737,
I'ma
jump
on
the
next
(hahaha)
737,
ich
springe
auf
den
nächsten
(hahaha)
Them
fake
ass
lab
diamonds
(lab)
Diese
falschen
Labor-Diamanten
(Labor)
Left
a
lump
on
your
neck
(lab)
Haben
einen
Klumpen
an
deinem
Hals
hinterlassen
(Labor)
I
gave
your
bitch
a
double
M
Ich
habe
deiner
Schlampe
ein
Doppel-M
gegeben
It
ain't
none
but
baguettes
(baguettes)
Es
sind
nur
Baguettes
(Baguettes)
Yes,
baguettes
Ja,
Baguettes
It's
too
good
to
be
true
(M-M)
Es
ist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
(M-M)
They
can't
believe
we
pulled
it
off,
nigga
(Huh)
Sie
können
nicht
glauben,
dass
wir
es
geschafft
haben,
Nigga
(Huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Rihmeek Williams, William Leonard Roberts Ii, Jacob Atl Jacob Canady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.