Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
i
let
the
bitch
hang
out
with
me
right
Also
ich
lass
die
Schlampe
bei
mir
abhängen,
klar
You
know
word
got
around
I
was
fucking
this
nigga
bitch
Weißt
du,
es
hat
sich
rumgesprochen,
dass
ich
diese
Nigga-Bitch
gefickt
hab
So
the
nigga
called
me,
he
like
"You
fuckin
my
bitch?"-
Also
ruft
der
Nigga
an:
"Du
fickst
meine
Bitch?"
I'm
like
"I'm
fuckin
her
right
now"
Ich
so:
"Ich
fick
sie
genau
jetzt"
Got
ya
bitch
tip-toein'
on
my
marble
floors
Deine
Bitch
geht
auf
Zehenspitzen
über
meine
Marmorböden
Red
bottoms
only
for
the
centerfolds
Rote
Sohlen
nur
für
die
Centerfolds
Big
bodies
I
got
10
of
those
Big
Bodies,
ich
hab
zehn
davon
Whippin'
work
it
smelling
like
they
dinner
rolls
Hau
die
Arbeit
um,
riecht
wie
Dinner
Rolls
Told
that
bitch
take
your
shoes
off,
look
dont
even
argue
Hab
der
Bitch
gesagt:
"Zieh
deine
Schuhe
aus,
guck,
diskutier
nicht
mal"
Got
your
bitch
tip-toeing
on
Italian
Marble
Deine
Bitch
geht
auf
Zehenspitzen
über
italienischen
Marmor
They
on
that
bad
batch,
too
much
pork
around
it
Die
sind
auf
dem
falschen
Trip,
zu
viel
Schwein
drumrum
Shorty
ass
fat
you
gotta
walk
around
it
Shortys
Arsch
ist
fett,
du
musst
drumrumlaufen
Big
body
got
10
of
those
Big
Body,
ich
hab
zehn
davon
Cars,
cribs
thats
eight
hoes
Autos,
Häuser,
das
sind
acht
Schlampen
Nine
piece
thats
dinner
rolls
Neun
Stück,
das
sind
Dinner
Rolls
Wild
freaks,
that
centerfold
Wilde
Schlampen,
das
Centerfold
Hundred
on
my
shine
Hunderter
auf
meinem
Glanz
You
dont
like
it
fine
Wenn's
dir
nicht
passt,
Pech
Got
ya
bitch
tip-toeing
like
Gregory
Hines
Deine
Bitch
geht
auf
Zehenspitzen
wie
Gregory
Hines
Cashing
out
with
that
nina
Cash
aus
mit
der
Nina
Ten
days
you
ain't
seen
her
Zehn
Tage
nicht
gesehen
She
ask
for
it,
I
beat
it
Sie
fragt
danach,
ich
prügel
You
greedy
nigga
you
eat
it
Du
gieriger
Nigga,
du
frisst
es
These
corny
niggas
all
on
my
dick
Diese
Spasten
alle
an
meinem
Schwanz
Princess
cuts
all
in
my
wrist
Princess
Cuts
in
meinem
Handgelenk
Hundred
rounds
all
in
my
hip
Hundert
Schuss
in
meiner
Hüfte
200
grand
all
in
my
whip
200
Riesen
in
meinem
Wagen
Wet
work,
got
the
kitchen
stanking
Nasse
Arbeit,
die
Küche
stinkt
We
call
a
undercover,
a
pig
in
the
blanket
Wir
nennen
Undercover
'ne
Sau
in
der
Decke
Uh,
lifestyles
of
the
rich
and
famous
Uh,
Leben
der
Reichen
und
Berühmten
Shoot
you
in
ya
head
like
Abraham
Lincoln
Schieß
dir
in
den
Kopf
wie
Abraham
Lincoln
Stuntin'
on
them
bitches
like
Birdman
Stunte
auf
denen
wie
Birdman
Roll
the
weed
in
white
sheets,
Ku
Klux
Klan
Roll
das
Gras
in
weiße
Blätter,
Ku-Klux-Klan
Put
it
on
the
scale,
watch
it
do
numbers
Leg
es
auf
die
Waage,
guck,
wie
es
Nummern
macht
Playing
with
them
keys
like
Stevie
Wonder
Spiel
mit
den
Schlüsseln
wie
Stevie
Wonder
All
my
hoes
pretty,
all
my
niggas
Brazy
Alle
meine
Nutten
hübsch,
alle
meine
Niggas
crazy
We
sell
that
white,
sell
that
brown,
call
it
rice
and
gravy
Wir
verkaufen
das
Weiße,
das
Braune,
nenn
es
Reis
mit
Soße
Call
me
Tunechi
Lee
or
dont
call
me
at
all
Nenn
mich
Tunechi
Lee
oder
ruf
gar
nicht
an
Man
fuck
all
you
niggas,
PAUSE
Fick
euch
alle,
Niggas,
PAUSE
2 Chainz,
that's
your
best
answer
2 Chainz,
das
ist
deine
beste
Antwort
Cup
filled
with
pink,
I'm
supporting
breast
cancer
Becher
voll
mit
Pink,
ich
unterstütze
Brustkrebs
I
might
do
that
walk
for
the
5k
Ich
geh
vielleicht
für
die
5k
laufen
I
get
paid
every
time
I
leave
my
driveway
Ich
werde
bezahlt
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Auffahrt
verlasse
Got
yo
girl
tip-toeing
on
my
marble
floors
Dein
Mädel
geht
auf
Zehenspitzen
über
meine
Marmorböden
Sitting
by
the
pool,
jumping
off
the
diving
board
Sitzt
am
Pool,
springt
vom
Sprungbrett
Getting
to
the
money
I'mma
need
a
money
counter
Um
an
das
Geld
zu
kommen,
brauch
ich
einen
Geldzähler
So
many
acres,
my
neighbors
stay
in
another
county
So
viele
Hektar,
meine
Nachbarn
wohnen
im
nächsten
Landkreis
Ted
Dibiase
in
Versace
loafers
Ted
Dibiase
in
Versace-Loafern
All
you
talk
is
shit
nigga
Halitosis
Alles,
was
du
redest,
ist
Scheiße,
Nigga,
Mundgeruch
Ghosts,
I
pulled
up
in
that
pale
thang
Geister,
ich
zieh
auf
in
dem
hellen
Ding
Got
a
Chanel
chain,
on
top
of
Chanel
chain,
on
top
of
Chanel
chain,
on
top
of
Chanel
chain
Hab
ne
Chanel-Kette,
auf
ner
Chanel-Kette,
auf
ner
Chanel-Kette,
auf
ner
Chanel-Kette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.