Текст и перевод песни Rick Ross - Turf Wars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turf Wars
Разборки на районе
So
i
let
the
bitch
hang
out
with
me
right
Так
что
я
позволил
этой
сучке
потусоваться
со
мной,
понимаешь?
You
know
word
got
around
I
was
fucking
this
nigga
bitch
Слухи
поползли,
что
я
трахаю
сучку
этого
ниггера.
So
the
nigga
called
me,
he
like
"You
fuckin
my
bitch?"-
Этот
ниггер
позвонил
мне
и
такой:
"Ты
трахаешь
мою
сучку?"-
I'm
like
"I'm
fuckin
her
right
now"
А
я
ему:
"Я
трахаю
её
прямо
сейчас".
Got
ya
bitch
tip-toein'
on
my
marble
floors
Твоя
сучка
ходит
на
цыпочках
по
моему
мраморному
полу.
Red
bottoms
only
for
the
centerfolds
Красная
подошва
только
для
красоток
из
журналов.
Big
bodies
I
got
10
of
those
У
меня
таких
тачек
10
штук.
Whippin'
work
it
smelling
like
they
dinner
rolls
Варю
дурь,
пахнет,
как
булочки
к
ужину.
Told
that
bitch
take
your
shoes
off,
look
dont
even
argue
Сказал
этой
сучке:
"Снимай
обувь,
даже
не
спорь".
Got
your
bitch
tip-toeing
on
Italian
Marble
Твоя
сучка
ходит
на
цыпочках
по
итальянскому
мрамору.
They
on
that
bad
batch,
too
much
pork
around
it
Они
под
кайфом,
слишком
много
дури
вокруг.
Shorty
ass
fat
you
gotta
walk
around
it
У
малышки
толстая
задница,
приходится
обходить
её.
Big
body
got
10
of
those
Больших
тачек
у
меня
10
штук.
Cars,
cribs
thats
eight
hoes
Тачки,
хаты
— это
для
восьми
сучек.
Nine
piece
thats
dinner
rolls
Девять
штук
— это
булочки
к
ужину.
Wild
freaks,
that
centerfold
Дикие
штучки
— это
красотки
из
журналов.
Hundred
on
my
shine
Сотка
на
моих
брюликах
сияет.
You
dont
like
it
fine
Не
нравится?
Ну
и
ладно.
Got
ya
bitch
tip-toeing
like
Gregory
Hines
Твоя
сучка
ходит
на
цыпочках,
как
Грегори
Хайнс.
Cashing
out
with
that
nina
Снимаю
куш
с
этой
пушкой.
Ten
days
you
ain't
seen
her
Десять
дней
ты
её
не
видел.
She
ask
for
it,
I
beat
it
Она
просит,
я
её
имею.
You
greedy
nigga
you
eat
it
Ты
жадный
ниггер,
ты
её
съешь.
These
corny
niggas
all
on
my
dick
Эти
жалкие
ниггеры
все
липнут
ко
мне.
Princess
cuts
all
in
my
wrist
Принцесса
сияет
на
моём
запястье.
Hundred
rounds
all
in
my
hip
Сотня
патронов
у
меня
на
бедре.
200
grand
all
in
my
whip
200
косарей
у
меня
в
тачке.
Wet
work,
got
the
kitchen
stanking
Мокрое
дело,
на
кухне
воняет.
We
call
a
undercover,
a
pig
in
the
blanket
Мы
называем
копа
под
прикрытием
"свиньёй
в
одеяле".
Uh,
lifestyles
of
the
rich
and
famous
Ага,
жизнь
богатых
и
знаменитых.
Shoot
you
in
ya
head
like
Abraham
Lincoln
Выстрелю
тебе
в
голову,
как
Аврааму
Линкольну.
Stuntin'
on
them
bitches
like
Birdman
Выпендриваюсь
перед
этими
сучками,
как
Бёрдман.
Roll
the
weed
in
white
sheets,
Ku
Klux
Klan
Кручу
травку
в
белых
листах,
Ку-клукс-клан.
Put
it
on
the
scale,
watch
it
do
numbers
Кладу
её
на
весы,
смотрю,
как
цифры
растут.
Playing
with
them
keys
like
Stevie
Wonder
Играю
с
этими
клавишами,
как
Стиви
Уандер.
All
my
hoes
pretty,
all
my
niggas
Brazy
Все
мои
сучки
красивые,
все
мои
ниггеры
безбашенные.
We
sell
that
white,
sell
that
brown,
call
it
rice
and
gravy
Мы
продаём
это
белое,
продаём
это
коричневое,
называем
это
рисом
с
подливкой.
Call
me
Tunechi
Lee
or
dont
call
me
at
all
Зови
меня
Тупак
Ли
или
вообще
не
зови.
Man
fuck
all
you
niggas,
PAUSE
Чувак,
пошли
вы
все,
ПАУЗА.
2 Chainz,
that's
your
best
answer
2 Chainz,
это
твой
лучший
ответ.
Cup
filled
with
pink,
I'm
supporting
breast
cancer
Стакан
наполнен
розовым,
я
поддерживаю
борьбу
с
раком
груди.
I
might
do
that
walk
for
the
5k
Я
мог
бы
пройтись
пешком
эти
5 км.
I
get
paid
every
time
I
leave
my
driveway
Мне
платят
каждый
раз,
когда
я
выезжаю
из
своего
двора.
Got
yo
girl
tip-toeing
on
my
marble
floors
Твоя
девушка
ходит
на
цыпочках
по
моему
мраморному
полу.
Sitting
by
the
pool,
jumping
off
the
diving
board
Сидит
у
бассейна,
прыгает
с
вышки.
Getting
to
the
money
I'mma
need
a
money
counter
Чтобы
считать
деньги,
мне
понадобится
счётная
машинка.
So
many
acres,
my
neighbors
stay
in
another
county
Так
много
акров,
что
мои
соседи
живут
в
другом
округе.
Ted
Dibiase
in
Versace
loafers
Тед
Дибиасе
в
лоферах
Versace.
All
you
talk
is
shit
nigga
Halitosis
Всё,
что
ты
говоришь
— дерьмо,
ниггер,
у
тебя
галитоз.
Ghosts,
I
pulled
up
in
that
pale
thang
Призраки,
я
подъехал
на
этой
бледной
тачке.
Got
a
Chanel
chain,
on
top
of
Chanel
chain,
on
top
of
Chanel
chain,
on
top
of
Chanel
chain
На
мне
цепь
Chanel,
поверх
цепи
Chanel,
поверх
цепи
Chanel,
поверх
цепи
Chanel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.