Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley Of Death - Album Version (Edited)
Tal des Todes - Album Version (Bearbeitet)
The
meek
shall
inherit
the
earth
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben
That's
what
the
bible
says
Das
sagt
die
Bibel
Walk
like
a
giant,
talk
like
a
tyrant
Gehe
wie
ein
Riese,
rede
wie
ein
Tyrann
Faith
of
a
mustard
seed,
destined
for
a
triumph
Glaube
wie
ein
Senfkorn,
bestimmt
für
einen
Triumph
David
and
Goliath,
hate
me
or
admire
David
und
Goliath,
hasse
mich
oder
bewundere
mich
Kush
burns
slow
as
I
chase
my
desires
Kush
brennt
langsam,
während
ich
meine
Begierden
verfolge
Embrace
my
empire,
batta
boy
eat
fire
Umarme
mein
Imperium,
Junge,
iss
Feuer
Guns
like
choirs
when
they
sing,
keep
quite
Waffen
wie
Chöre,
wenn
sie
singen,
sei
still
Will
I
get
to
Heaven?
Turn
to
Psalm
27
Werde
ich
in
den
Himmel
kommen?
Wende
dich
Psalm
27
zu
Lord
knows
when
I
see
this
monkey
Gott
weiß,
wenn
ich
diesen
Affen
sehe,
I'm
gon'
be
the
devil
werde
ich
der
Teufel
sein
Be
him
'cause
I'm
clever,
beat
him
at
whatever
Sei
er,
weil
ich
klug
bin,
schlage
ihn
bei
allem
You
never
was
a
G,
nigga,
Unit
ain't
together
Du
warst
nie
ein
G,
Nigga,
Unit
ist
nicht
zusammen
New
York's
unified
down
south,
love
dat
New
York
ist
im
Süden
vereint,
liebe
das
When
we
get
to
shine,
muthafuckas
where
the
love
at?
Wenn
wir
glänzen
dürfen,
wo
ist
dann
die
Liebe,
ihr
Wichser?
Real
niggas
gettin'
money,
betta
log
on
Echte
Niggas
verdienen
Geld,
log
dich
lieber
ein
Think
da
games
dead
now?
Imagine
when
ya
dog's
gone
Denkst
du,
das
Spiel
ist
jetzt
tot?
Stell
dir
vor,
wenn
dein
Hund
weg
ist
Imagine
when
this
song
gone
Stell
dir
vor,
wenn
dieser
Song
weg
ist
When
ya
phone
off,
there's
only
one
to
call
on
Wenn
dein
Telefon
aus
ist,
gibt
es
nur
einen,
den
du
anrufen
kannst
I
mean
if
I
die
today
Ich
meine,
wenn
ich
heute
sterbe,
I
could
honestly
say,
thank
you,
Lord
könnte
ich
ehrlich
sagen,
danke,
Herr
Thank
you,
Lord,
thank
you,
Lord
Danke,
Herr,
danke,
Herr
I'm
bigger
than
a
title,
bigger
than
a
name
Ich
bin
größer
als
ein
Titel,
größer
als
ein
Name
You
could
label
me
the
biggest
title
in
the
game
Du
könntest
mich
als
den
größten
Titel
im
Spiel
bezeichnen
Put
food
on
the
table,
fed
the
whole
city
Ich
bringe
Essen
auf
den
Tisch,
habe
die
ganze
Stadt
ernährt
Tell
me
who
be
the
fool
if
the
Feds
come
get
me
Sag
mir,
wer
der
Narr
ist,
wenn
die
Bullen
mich
holen
Better
years
are
better
when
you
call
it
trendsetter
Bessere
Jahre
sind
besser,
wenn
du
es
Trendsetter
nennst
The
world
so
cold
hope
you
got
a
lil'
sweater
Die
Welt
ist
so
kalt,
hoffe,
du
hast
einen
kleinen
Pullover
Caught
a
lil
case
but
he
had
a
lil'
cheddar
Hatte
einen
kleinen
Fall,
aber
er
hatte
ein
bisschen
Geld
Planned
out
the
15,
poured
his
life
in
a
letter
Plante
die
15,
goss
sein
Leben
in
einen
Brief
Very
first
line
he
called,
trick
daddy
stupid
In
der
allerersten
Zeile
nannte
er
Trick
Daddy
dumm
Say
he
got
aids,
tellin'
people
that
it's
lupus
Sagte,
er
habe
Aids,
erzählte
den
Leuten,
dass
es
Lupus
sei
Not
the
one
just
to
jump
to
conclusions
Ich
bin
nicht
der,
der
voreilige
Schlüsse
zieht
I'm
gettin'
money,
small
talk
can
be
a
nuisance
Ich
verdiene
Geld,
Smalltalk
kann
lästig
sein
Broke
chains,
reminiscent
to
them
nooses
Zerbrochene
Ketten,
erinnern
an
Schlingen
Sittin'
on
deuces,
new
land
cruisers
Sitze
auf
Zweiern,
neue
Land
Cruiser
Who
the
fuck
you
callin'
losers,
you
niggas
losin'
Wen
nennst
du
Verlierer,
ihr
Niggas
verliert
Look
like
you
could
use
us
Sieht
aus,
als
könntest
du
uns
gebrauchen
When
I
bought
my
first
Run
DMC
vinyl
Als
ich
meine
erste
Run
DMC-Vinyl
kaufte
And
my
first
2 Live
Crew
cassette
und
meine
erste
2 Live
Crew-Kassette
I
woulda
cried
if
I
knew
I
would
be
where
I'm
at
today
Ich
hätte
geweint,
wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
ich
heute
hier
sein
würde
Took
me
40
minutes
to
walk
there
to
buy
it
Ich
brauchte
40
Minuten,
um
dorthin
zu
laufen,
um
sie
zu
kaufen
Call
ya
boy,
A
C.O.
but
if
I
really
was
Nenn
deinen
Jungen,
A
C.O.,
aber
wenn
ich
es
wirklich
wäre,
When
all
these
niggas
undercover,
fuckin'
niggas
up
wenn
all
diese
Niggas
verdeckt
ermitteln,
Niggas
fertigmachen
Keep
it
trilla,
nigga
never
had
a
gun
and
badge
Bleib
ehrlich,
Nigga,
hatte
nie
eine
Waffe
und
eine
Marke
Kept
a
nice,
watch
smokin'
on
a
hundred
sack
Hatte
eine
schöne
Uhr
und
rauchte
einen
Hunderter-Sack
Back
in
the
day,
I
sold
crack
for
some
nice
kicks
Damals
verkaufte
ich
Crack
für
ein
paar
schöne
Schuhe
Skippin'
school,
I
saw
my
friend
stabbed
with
a
ice
pick
Schwänzte
die
Schule,
sah,
wie
mein
Freund
mit
einem
Eispickel
erstochen
wurde
Young
nigga
15
with
3 C's
Junger
Nigga,
15,
mit
3 C's
From
that
very
day
I
carried
on
the
3 C's
Von
diesem
Tag
an
trug
ich
die
3 C's
weiter
Can't
criticize
niggas
tryna
get
jobs
Kann
Niggas
nicht
kritisieren,
die
versuchen,
Jobs
zu
bekommen
Better
get
smart,
young
brotha
live
yours
Werde
lieber
schlau,
junger
Bruder,
lebe
dein
Leben
Only
live
once
and
I
got
2 kids
Man
lebt
nur
einmal
und
ich
habe
zwei
Kinder
And
for
me
to
feed
them
I
get
2 gigs
Und
damit
ich
sie
ernähren
kann,
mache
ich
zwei
Auftritte
I
shuffle
shit,
I
ceo
so
we
can
bow
our
head
Ich
mische
die
Karten,
ich
bin
der
CEO,
damit
wir
unsere
Köpfe
beugen
können,
Süße,
And
pray
over
the
meatloaf
und
über
dem
Hackbraten
beten
können
I'm
lookin'
at
the
big
picture
Ich
sehe
das
große
Ganze,
meine
Schöne
Keep
a
bitch
with
cha,
tryna
get
a
bit
richer
Behalte
eine
Schlampe
bei
dir,
versuche,
etwas
reicher
zu
werden
I
remember
prayin'
for,
for
me
to
just
get
the
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dafür
gebetet
habe,
dass
ich
einfach
The
opportunity
to
just
get
a
record
deal
die
Gelegenheit
bekomme,
einen
Plattenvertrag
zu
bekommen
And
now
I
sign
artists
Und
jetzt
nehme
ich
Künstler
unter
Vertrag
Thank
you,
lord
Danke,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leonard Roberts, Barry White, Aldrin Davis, Kevin Cates, Marvin Coleman, Latonya Givens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.