Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where My Money (I Need That) - Album Version (Edited)
Wo ist mein Geld (Ich brauche das) - Album Version (Bearbeitet)
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
Wo
ist
mein
Geld?
Never
try
me
like
a
thug
Versuch
mich
niemals
wie
einen
Gangster
zu
behandeln
If
you
do
you
betta
duck
Wenn
du
es
tust,
solltest
du
dich
besser
ducken
Ima
hit
em'
in
his
body,
Ich
werde
ihn
in
seinen
Körper
treffen,
Somebody
patching
you
up
Jemand
flickt
dich
zusammen
Ima
bust
a
nigga
head,
Ich
werde
einem
Kerl
den
Kopf
zerschmettern,
Somebody
wrapping
you
up
Jemand
wickelt
dich
ein
When
I
ask
you
for
ma
shit,
Wenn
ich
dich
nach
meinem
Zeug
frage,
Nigga
am
i
asking
too
much?
Bitch,
verlange
ich
zu
viel?
Ridin'
dirty
in
ma
Seven
deuce
Fahre
schmutzig
in
meinem
72er
Its
dirty,
you
can
tell
tha
truth
Er
ist
schmutzig,
du
kannst
die
Wahrheit
sagen
Im
dirtier
than
a
reverend
Ich
bin
schmutziger
als
ein
Reverend
Fighting
internal
revenue
Der
gegen
die
Steuerbehörde
kämpft
Ima
get
mine,
Ich
werde
mir
meins
holen,
You
can
call
me
Uncle
Sam
Du
kannst
mich
Uncle
Sam
nennen
Used
ya
for
your
services,
Habe
dich
für
deine
Dienste
benutzt,
And
i
dont
give
a
damn
Und
es
ist
mir
scheißegal
Slap
bush
with
ma
stash
Schlage
Bush
mit
meinem
Versteck
All
these
taxes
and
this
cash
All
diese
Steuern
und
dieses
Bargeld
Got
these
bitches
sellin
ass
Haben
diese
Schlampen
dazu
gebracht,
ihren
Arsch
zu
verkaufen
Homicide
for
tha
cash
Mord
für
das
Bargeld
Homicide
for
tha
cash
Mord
für
das
Bargeld
Ridin
around
gunnin
mass
Fahre
herum
und
schieße
massenhaft
Summertime
son
of
sam
Sommerzeit,
Sohn
von
Sam
Triple
C
gon
gun
you
down
Triple
C
wird
dich
niederschießen
Twenty
birds
on
this
surb
Zwanzig
Vögel
auf
diesem
Bürgersteig
Posted
up
on
tha
curb
Auf
dem
Bordstein
aufgestellt
Got
a
lotta
pistol
game
Habe
eine
Menge
Pistolenspiel
So
we
at
ya
A-Day
Also
sind
wir
an
deinem
A-Tag
If
you
owe
me
a
dime
Wenn
du
mir
einen
Cent
schuldest
Boy
you
better
give
me
mine
Mädchen,
gib
mir
besser
meinen
Cuz
im
pullin
ma
nine
Denn
ich
ziehe
meine
Neun
With
one
thing
thats
on
ma
mind
Mit
einer
Sache,
die
mir
im
Kopf
herumschwirrt
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
Wo
ist
mein
Geld?
Still
waitin
on
tha
call
Warte
immer
noch
auf
den
Anruf
Homie
supposed
to
be
my
dawg
Kumpel
sollte
mein
Kumpel
sein
It
done
been
more
then
a
week
Es
ist
schon
mehr
als
eine
Woche
her
He
caught
himself
runnin
off
Er
hat
sich
dabei
erwischt,
wie
er
abgehauen
ist
Yea
he
bought
two,
two
Ja,
er
hat
zwei,
zwei
gekauft
But
I
fronted
anotha
three,
three
Aber
ich
habe
weitere
drei,
drei
vorgeschossen
But
ima
get
him
marked
off
Aber
ich
werde
ihn
abhaken
fo
no
less
than
a
quarter
key
für
nicht
weniger
als
einen
Viertelschlüssel
Yea
I
broke
him
off,
Ja,
ich
habe
ihn
abgefertigt,
Now
I
gotta
break
him
off
Jetzt
muss
ich
sie
abfertigen
He
think
he
using
his
head,
Er
denkt,
er
benutzt
seinen
Kopf,
I
gotta
take
it
off
Ich
muss
ihn
abnehmen
Therefore
im
loosing
his
head
Deshalb
verliere
ich
seinen
Kopf
And
then
im
taking
off
Und
dann
haue
ich
ab
Mashing
in
the
grand
national
Im
Grand
National
Gas
geben
Wont
break
it
off
Werde
es
nicht
abbrechen
Lemme
break
it
down
Lass
mich
es
erklären
I
see
fifty
off
a
chicken
Ich
sehe
fünfzig
von
einem
Huhn
Everytime
I
break
it
down
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
zerlege
Bad
little
Bitches
shake
it
Hübsche
kleine
Schlampen
schütteln
es
when
they
break
it
down
wenn
sie
es
zerlegen
Lemme
break
it
down
Lass
mich
es
erklären
I
Broke
it
down,
Ich
habe
es
zerlegt,
To
tha
smallest
slab
Bis
zum
kleinsten
Brocken
Cuz
im
so
fat
Weil
ich
so
fett
bin
I
got
the
fiends
callin
cabs
Habe
ich
die
Junkies
dazu
gebracht,
Taxis
zu
rufen
Im
out
here
for
my
stacks
Ich
bin
hier
draußen
für
meine
Stapel
Im
out
here
for
my
stacks
Ich
bin
hier
draußen
für
meine
Stapel
From
the
side
of
the
bridge,
Von
der
Seite
der
Brücke,
You
gotta
cross
the
tracks
Du
musst
die
Gleise
überqueren
Dade
county
D
Boyz
at
yo
front
door
Dade
County
D
Boyz
vor
deiner
Haustür
Three
in
tha
mornin
and
ya
know
what
dey
knockin
fo'
Drei
Uhr
morgens
und
du
weißt,
wofür
sie
klopfen
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
Wo
ist
mein
Geld?
Im
like
a
professor,
Ich
bin
wie
ein
Professor,
I
weigh
and
i
measure
Ich
wiege
und
ich
messe
Triple
beam
on
tha
dresser
Dreifachwaage
auf
der
Kommode
Couldn't
be
fresher
Könnte
nicht
frischer
sein
Cookin's
my
pleasure
Kochen
ist
mein
Vergnügen
Cookies
my
treasure
Cookies
mein
Schatz
Hustle
couldn't
be
better
Hustle
könnte
nicht
besser
sein
Muscle
you
couldn't
measure
Muskeln,
die
du
nicht
messen
könntest
Niggas
feelin
tha
pressure
Kerle
spüren
den
Druck
Pressure
they
bust
pipes
Druck,
sie
zerbrechen
Rohre
I'm
cool
with
your
bitch
Ich
bin
cool
mit
deiner
Schlampe,
Your
bitch
fuck
nice
Deine
Schlampe
fickt
gut
(See
I
need
that)
(Siehst
du,
ich
brauche
das)
Fly
hoes
on
my
team
Flotte
Miezen
in
meinem
Team
(See
I
need
that)
(Siehst
du,
ich
brauche
das)
My
hoes
will
gimmie
anything
Meine
Miezen
geben
mir
alles
Grinding
back
in
Savana
Zurück
in
Savana
am
Malochen
Climbing
back
through
Atlanta
Zurück
durch
Atlanta
klettern
Shoot
the
makin,
See
what
shakin
Schieß
die
Herstellung,
sieh,
was
sich
tut
My
shit
white
as
Miss
Vanna
Mein
Zeug
ist
weiß
wie
Miss
Vanna
Its
Rick
Ross
Es
ist
Rick
Ross
Rolls-Royce
when
I
floss
Rolls-Royce,
wenn
ich
protze
Ima
big
boss
Ich
bin
ein
großer
Boss
And
I
neva
took
a
loss
Und
ich
habe
nie
einen
Verlust
erlitten
(See
I
need
that)
(Siehst
du,
ich
brauche
das)
(See
I
need
that)
(Siehst
du,
ich
brauche
das)
I
might
of
took
a
loss
Ich
habe
vielleicht
einen
Verlust
erlitten
But
it
wasnt
like
that
(Ross)
Aber
es
war
nicht
so
(Ross)
So
Im
back
on
my
grizzle
Also
bin
ich
zurück
auf
meinem
Grizzle
Got
the
streets
on
sizzle
Habe
die
Straßen
am
Brutzeln
Its
Ricky
Rizzle
Es
ist
Ricky
Rizzle
The
rich
nizzle
Der
reiche
Nizzle
Tha
rich
nizzle
Der
reiche
Nizzle
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
I
need,
I
need,
I
need
cash
Wo
ist
mein
Geld?
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
Bargeld
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Where
my
money?
You
don't
wanna
be
the
one
I
blast
(Ross)
Wo
ist
mein
Geld?
Du
willst
nicht
diejenige
sein,
die
ich
abknall
(Ross)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Jackson, William Roberts, Andrew Harr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.