Rick Rubin, Jason Mizell, Joseph Ward Simmons, Darryl McDaniels & Run–D.M.C. - It's Tricky - перевод текста песни на немецкий

It's Tricky - Run-DMC перевод на немецкий




It's Tricky
Es ist knifflig
This speech is my recital
Diese Rede ist meine Darbietung
I think it's very vital
Ich denke, es ist sehr wichtig
To rock a rhyme that's right on time
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt
"It's Tricky" is the title (here we go)
"Es ist knifflig" ist der Titel (los geht's)
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig
It's tricky, tricky, tricky, tricky
Es ist knifflig, knifflig, knifflig, knifflig
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig
T-t-t-tricky, tricky, tricky
K-k-k-knifflig, knifflig, knifflig
I met this little girlie, her hair was kind of curly
Ich traf dieses kleine Mädchen, ihr Haar war irgendwie lockig
Went to her house and bust her out
Ging zu ihrem Haus und holte sie raus
I had to leave real early
Ich musste sehr früh gehen
These girls are really sleazy; all they just say is, "Please me"
Diese Mädchen sind wirklich schmierig; alles, was sie sagen, ist: "Bitte mich"
Or spend some time and rock a rhyme
Oder verbringe etwas Zeit und rocke einen Reim
I said, "It's not that easy"
Ich sagte: "Es ist nicht so einfach"
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig
It's tricky, tricky, tricky, tricky
Es ist knifflig, knifflig, knifflig, knifflig
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig
Tricky, tricky, tricky
Knifflig, knifflig, knifflig
In New York, the people talk and try to make us rhyme
In New York reden die Leute und versuchen, uns zum Reimen zu bringen
They really hawk, but we just walk because we have no time
Sie sind wirklich aufdringlich, aber wir gehen einfach, weil wir keine Zeit haben
And in the city, it's a pity 'cause we just can't hide
Und in der Stadt ist es schade, weil wir uns einfach nicht verstecken können
Tinted windows don't mean nothin'
Getönte Scheiben bedeuten gar nichts
They know who's inside
Sie wissen, wer drinnen ist
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky (How is it, D?)
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig (Wie ist es, D?)
Tricky, tricky, tricky, tricky
Knifflig, knifflig, knifflig, knifflig
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig
It's tricky, tricky, tricky, tricky, huh!
Es ist knifflig, knifflig, knifflig, knifflig, huh!
When I wake up, people take up mostly all of my time
Wenn ich aufwache, nehmen Leute meistens meine ganze Zeit in Anspruch
I'm not singin', phone keep ringin' 'cause I make up a rhyme
Ich singe nicht, das Telefon klingelt ständig, weil ich mir einen Reim ausdenke
I'm not braggin', people naggin' 'cause they think I'm a star
Ich prahle nicht, Leute nörgeln, weil sie denken, ich sei ein Star
Always tearin' what I'm wearin', I think they're goin' too far
Zerreißen immer, was ich trage, ich denke, sie gehen zu weit
A girl named Carol follows Darryl every gig we play
Ein Mädchen namens Carol folgt Darryl zu jedem Auftritt, den wir spielen
Then D dissed her and dismissed her, now she's jockin' Jay
Dann hat D sie abgewiesen und weggeschickt, jetzt umschwärmt sie Jay
I ain't lyin', girls be cryin' 'cause I'm on TV
Ich lüge nicht, Mädchen weinen, weil ich im Fernsehen bin
They even bother my poor father 'cause he's down with me
Sie belästigen sogar meinen armen Vater, weil er mit mir zu tun hat
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky (how is it?)
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig (wie ist es?)
Tricky, tricky, tricky, tricky
Knifflig, knifflig, knifflig, knifflig
It's tricky to rock a rhyme
Es ist knifflig, einen Reim zu rocken
To rock a rhyme that's right on time, it's tricky
Einen Reim zu rocken, der genau zur richtigen Zeit kommt, es ist knifflig
Tricky, tricky
Knifflig, knifflig
We are not thugs, we don't use drugs
Wir sind keine Schläger, wir nehmen keine Drogen
But you assume on your own
Aber du nimmst es von selbst an
They offer coke and lots of dope
Sie bieten Koks und jede Menge Dope an
But we just leave it alone
Aber wir lassen es einfach in Ruhe
It's like that, y'all, y'all, but we don't quit
So ist es, Leute, Leute, aber wir hören nicht auf
You keep on rock shock 'cause this is it
Macht weiter Rock-Schock, denn das ist es





Авторы: Rick Rubin, Henning Reith, Wolfgang Boss, Reinhard Raith, Dean Williams, Darryl Matthews Mcdaniels, Jason William Mizell, Joseph Ward Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.