Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Come
on
out
please
let
me
stay
here,
I
won't
make
any
trouble
"-Давай
же
позволь
мне
остаться
здесь,
я
не
натворю
бед
What's
the
idea,
you
can't
stay
in
here
-В
чем
загвоздка,
ты
не
можешь
сидеть
тут
вечно
Come
out
I
tell
you
-Выходи
же,
говорю
тебе
But
your
dog
will
bite
me
-Но
твой
пес
укусит
меня
Oh
nonsense,
Major
doesn't
bite
girls
-Ерунда!
Мэр
девчонок
не
кусает
Come
on,
hurry
up,
it
happens
to
be
raining
out
here"
-Давай,
поторопись,
а
то
начинается
дождь"
I've
seen
all
your
movies,
at
least
3 or
4 times
Я
пересмотрел
все
твои
фильмы
по
три
или
четыре
раза
And
have
on
my
wall,
a
large
picture
of
you
А
на
моей
стене
твой
огромный
портрет
But
you
were
that
pretty
young
star,
so
long
ago
Но
ты
была
это
хорошенькой
молодой
звездочкой
так
давно
I'm
born
out
of
time
with
ya
Да
уж,
я
родился
не
в
те
времена
What
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
Maybe,
I'm
silly
to
think
we'd
have
made
it
Может
я
дурак,
раз
думаю,
что
у
нас
получилось
бы
что-то
But
what
I'd
had
given
to
at
least
had
a
try
Но
что
бы
было
с
того,
если
бы
я
хотя
бы
попытался
Oh
take
me
back
with
you
1939
О,
прошу
забери
меня
с
собой
в
1939-й
'Cause
black
and
white
movies
are
making
me
cry
Потому
что
я
всегда
плачу,
когда
смотрю
черно-белый
фильмы
And
born
out
of
time,
we
slipped
hopelessly
by
Рожденные
в
разные
времена
мы
навсегда
упускаем
друг
друга
Sophia
Loren,
Bridgett
Bardo,
Jean
Harlowe,
Софи
Лорен,
Бриджит
Бардо,
Джин
Харлоу
Marilyn
Monroe
and
Marlene
Deitrich
Мэрлин
Монро
и
Марлен
Дитрих
You're
better,
you're
better
than
any
I'm
seeing
Вы
лучше,
куда
лучше,
чем
любая
из
тех,
что
я
вижу
Yes,
you
were
a
real
beauty
queen
Да,
вы
были
настоящими
королевами
красоты
Oh
listen
people,
has
it
happened
to
you
yet
О
люди,
послушайте,
доводилось
ли
вам
прежде
The
feeling
that
someone
was
born
out
of
time
Ощущать,
что
вы
родились
не
в
ту
эпоху
Will
you
love
someone,
physically
much
too
young
for
you
Можно
ли
полюбить
кого-то,
кто
намного
физически
вас
моложе?
Either
way,
it's
a
shame,
time
was
so
cruel
Но
в
любом
случае,
так
жаль,
время
было
слишком
жестоко
But
it's
nice
that
that,
generally,
isn't
the
rule
Хорошо
хоть
это
случается
не
часто
Sophia
Loren,
Bridgett
Bardo,
Jean
Harlowe,
Софи
Лорен,
Бриджит
Бардо,
Джин
Харлоу
Marilyn
Monroe
and
Marlene
Deitrich
Мэрлин
Монро
и
Марлен
Дитрих
You're
better,
you're
better
than
any
I'm
seeing
Вы
лучше,
куда
лучше,
чем
любая
из
тех,
что
я
вижу
Yes,
you
were
a
real
beauty
queen
Да,
вы
были
настоящими
королевами
красоты
And
Clark
Gable's
who
I
should
have
been
Ну
а
я
должен
бы
был
родиться
Кларком
Гейблом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.