Rick Springfield - Exit Wound - перевод текста песни на немецкий

Exit Wound - Rick Springfieldперевод на немецкий




Exit Wound
Austrittswunde
You say "Romeo, keep your hands off the wheel"
Du sagst: "Romeo, lass deine Hände vom Lenkrad"
In the afterglow you're immune to my sex appeal
Im Nachglühen bist du immun gegen meinen Sexappeal
Your body glows from the, from the sweet hardcore
Dein Körper glüht vom, vom süßen Hardcore
You grabbed your clothes and you, you head for the door
Du hast deine Kleider geschnappt und du, du gehst zur Tür
I can't shake the memory of your heat (memory of your heat)
Ich kann die Erinnerung an deine Hitze nicht abschütteln (Erinnerung an deine Hitze)
'Cause I'm already falling at your feet
Weil ich schon zu deinen Füßen falle
If you're gonna leave me, baby, can I come too?
Wenn du mich verlässt, Baby, kann ich mitkommen?
(Got an exit wound the shape of a heart, whoa-oh, oh)
(Habe eine Austrittswunde in Form eines Herzens, whoa-oh, oh)
I'm crying in my sleeve and crazy because of you
Ich weine in meinen Ärmel und bin verrückt wegen dir
(Saw our sex, it bloomed, you tore it apart)
(Sah unseren Sex, er blühte, du hast ihn zerrissen)
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
There's rain on my roof, I'm nothing to you
Es regnet auf mein Dach, ich bin nichts für dich
You're so, so, so bulletproof and I'm so code blue
Du bist so, so, so kugelsicher und ich bin so Code Blue
Used to believe we'd ignited, ignited a flame
Glaubte früher, wir hätten eine Flamme entzündet, entzündet
Once you and I united, I was never the same
Als du und ich vereint waren, war ich nie mehr derselbe
Girl, damn, you were so fucking fine
Mädchen, verdammt, du warst so verdammt scharf
I'm not ready to cut that line (oh-oh-oh)
Ich bin nicht bereit, diese Verbindung zu trennen (oh-oh-oh)
If you're gonna leave me, baby, can I come too?
Wenn du mich verlässt, Baby, kann ich mitkommen?
(Got an exit wound the shape of a heart, whoa-oh-oh)
(Habe eine Austrittswunde in Form eines Herzens, whoa-oh-oh)
I'm crying in my sleeve and crazy because of you
Ich weine in meinen Ärmel und bin verrückt wegen dir
(Saw our sex, it bloomed, you tore it apart)
(Sah unseren Sex, er blühte, du hast ihn zerrissen)
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
(If you're gonna leave me, baby, can I come too?) Whoa-oh, whoa-oh
(Wenn du mich verlässt, Baby, kann ich mitkommen?) Whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh
If you're gonna leave me, baby, can I come too?
Wenn du mich verlässt, Baby, kann ich mitkommen?
(Got an exit wound the shape of a heart, whoa-oh-oh)
(Habe eine Austrittswunde in Form eines Herzens, whoa-oh-oh)
I'm crying in my sleeve and crazy because of you
Ich weine in meinen Ärmel und bin verrückt wegen dir
(Saw our sex, it bloomed, you tore it apart)
(Sah unseren Sex, er blühte, du hast ihn zerrissen)
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh (if you're gonna leave me, baby, can I come too?)
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh (Wenn du mich verlässt, Baby, kann ich mitkommen?)
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh (I'm crying in my sleeve and crazy because of you)
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh (Ich weine in meinen Ärmel und bin verrückt wegen dir)





Авторы: Richard Springthorpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.