Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
"Romeo,
keep
your
hands
off
the
wheel"
Du
sagst:
"Romeo,
lass
deine
Hände
vom
Lenkrad"
In
the
afterglow
you're
immune
to
my
sex
appeal
Im
Nachglühen
bist
du
immun
gegen
meinen
Sexappeal
Your
body
glows
from
the,
from
the
sweet
hardcore
Dein
Körper
glüht
vom,
vom
süßen
Hardcore
You
grabbed
your
clothes
and
you,
you
head
for
the
door
Du
hast
deine
Kleider
geschnappt
und
du,
du
gehst
zur
Tür
I
can't
shake
the
memory
of
your
heat
(memory
of
your
heat)
Ich
kann
die
Erinnerung
an
deine
Hitze
nicht
abschütteln
(Erinnerung
an
deine
Hitze)
'Cause
I'm
already
falling
at
your
feet
Weil
ich
schon
zu
deinen
Füßen
falle
If
you're
gonna
leave
me,
baby,
can
I
come
too?
Wenn
du
mich
verlässt,
Baby,
kann
ich
mitkommen?
(Got
an
exit
wound
the
shape
of
a
heart,
whoa-oh,
oh)
(Habe
eine
Austrittswunde
in
Form
eines
Herzens,
whoa-oh,
oh)
I'm
crying
in
my
sleeve
and
crazy
because
of
you
Ich
weine
in
meinen
Ärmel
und
bin
verrückt
wegen
dir
(Saw
our
sex,
it
bloomed,
you
tore
it
apart)
(Sah
unseren
Sex,
er
blühte,
du
hast
ihn
zerrissen)
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
There's
rain
on
my
roof,
I'm
nothing
to
you
Es
regnet
auf
mein
Dach,
ich
bin
nichts
für
dich
You're
so,
so,
so
bulletproof
and
I'm
so
code
blue
Du
bist
so,
so,
so
kugelsicher
und
ich
bin
so
Code
Blue
Used
to
believe
we'd
ignited,
ignited
a
flame
Glaubte
früher,
wir
hätten
eine
Flamme
entzündet,
entzündet
Once
you
and
I
united,
I
was
never
the
same
Als
du
und
ich
vereint
waren,
war
ich
nie
mehr
derselbe
Girl,
damn,
you
were
so
fucking
fine
Mädchen,
verdammt,
du
warst
so
verdammt
scharf
I'm
not
ready
to
cut
that
line
(oh-oh-oh)
Ich
bin
nicht
bereit,
diese
Verbindung
zu
trennen
(oh-oh-oh)
If
you're
gonna
leave
me,
baby,
can
I
come
too?
Wenn
du
mich
verlässt,
Baby,
kann
ich
mitkommen?
(Got
an
exit
wound
the
shape
of
a
heart,
whoa-oh-oh)
(Habe
eine
Austrittswunde
in
Form
eines
Herzens,
whoa-oh-oh)
I'm
crying
in
my
sleeve
and
crazy
because
of
you
Ich
weine
in
meinen
Ärmel
und
bin
verrückt
wegen
dir
(Saw
our
sex,
it
bloomed,
you
tore
it
apart)
(Sah
unseren
Sex,
er
blühte,
du
hast
ihn
zerrissen)
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
(If
you're
gonna
leave
me,
baby,
can
I
come
too?)
Whoa-oh,
whoa-oh
(Wenn
du
mich
verlässt,
Baby,
kann
ich
mitkommen?)
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
If
you're
gonna
leave
me,
baby,
can
I
come
too?
Wenn
du
mich
verlässt,
Baby,
kann
ich
mitkommen?
(Got
an
exit
wound
the
shape
of
a
heart,
whoa-oh-oh)
(Habe
eine
Austrittswunde
in
Form
eines
Herzens,
whoa-oh-oh)
I'm
crying
in
my
sleeve
and
crazy
because
of
you
Ich
weine
in
meinen
Ärmel
und
bin
verrückt
wegen
dir
(Saw
our
sex,
it
bloomed,
you
tore
it
apart)
(Sah
unseren
Sex,
er
blühte,
du
hast
ihn
zerrissen)
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
(if
you're
gonna
leave
me,
baby,
can
I
come
too?)
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
(Wenn
du
mich
verlässt,
Baby,
kann
ich
mitkommen?)
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
(I'm
crying
in
my
sleeve
and
crazy
because
of
you)
Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh
(Ich
weine
in
meinen
Ärmel
und
bin
verrückt
wegen
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Springthorpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.