Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop Hurting You
Я не могу перестать делать тебе больно
She
looked
at
me
with
eyes
that
cut
right
through
me
and
said
Она
посмотрела
на
меня
взглядом,
пронзившим
меня
насквозь,
и
сказала:
"You
must
be
blind
"Ты,
должно
быть,
слепой,
Let
me
tell
you
a
little
something
about
yourself
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
тебе
самом,
You're
the
hurtin'
kind"
Ты
из
тех,
кто
причиняет
боль"
I
must
admit
after
the
pain
and
fight
Должен
признать,
после
всей
боли
и
борьбы,
I've
a
sneaking
suspicion
that
you
might
be
right
У
меня
закрадывается
подозрение,
что
ты,
возможно,
права.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
But
I
Can't
Stop
Hurting
You
Но
я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
want
to,
I
want
to
Я
хочу,
я
хочу,
I
Can't
Stop
Hurting
You
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
я
не
могу,
I
Can't
Stop
Hurting
You,
it's
getting
bad
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно,
становится
всё
хуже,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I
see
you
packing
up
all
your
precious
little
things
Я
вижу,
как
ты
упаковываешь
все
свои
драгоценные
мелочи,
That
mean
so
much
to
you
Которые
так
много
значат
для
тебя.
I
hurt
you
now
you're
moving
out
again
Я
сделал
тебе
больно,
и
теперь
ты
снова
уходишь,
But
we
know
just
what
you'll
do
Но
мы
знаем,
что
ты
сделаешь.
We'll
see
the
error
of
our
ways
in
crime
Мы
увидим
ошибочность
наших
действий,
With
conciliatory
promises
we'll
change
this
time
С
примирительными
обещаниями
мы
изменимся
на
этот
раз.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
But
I
Can't
Stop
Hurting
You
Но
я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
want
to,
I
want
to
Я
хочу,
я
хочу,
I
Can't
Stop
Hurting
You
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
я
не
могу,
I
Can't
Stop
Hurting
You,
it's
getting
bad
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно,
становится
всё
хуже,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
Can't
Stop
Hurting
You
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
need
to,
I
need
to
Мне
нужно,
мне
нужно,
I
Can't
Stop
Hurting
You
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
я
не
могу,
I
Can't
Stop
Hurting
You
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
It's
getting
bad,
I
don't
know
what
to
do
Становится
всё
хуже,
я
не
знаю,
что
делать.
And
when
you
go
I
miss
you
all
night
И
когда
ты
уходишь,
я
скучаю
по
тебе
всю
ночь,
The
wounds
heal
from
the
scratch
and
bite
Раны
заживают
от
царапин
и
укусов.
I
don't
know
what's
wrong
Я
не
знаю,
что
правильно,
I
don't
know
what's
right
Я
не
знаю,
что
неправильно,
But
I
Can't
Stop
Hurting
You
Но
я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
Can't
Stop
Hurting
You
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
We
talk
so
coolly
about
the
pros
and
cons
Мы
так
хладнокровно
обсуждаем
все
"за"
и
"против",
When
I
get
hot
headed
I
just
can't
hold
on
Когда
я
теряю
голову,
я
просто
не
могу
сдержаться.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
can't
stop
hurting
you
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
need
to,
I
need
to
Мне
нужно,
мне
нужно,
I
can't
stop
hurting
you
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
я
не
могу,
I
can't
stop
hurting
you
Я
не
могу
перестать
делать
тебе
больно.
It's
getting
bad,
I
don't
know
what
to
do
Становится
всё
хуже,
я
не
знаю,
что
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Springfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.