Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just One Kiss (Live)
Nur ein Kuss (Live)
You
look
a
little
lonely,
babe,
a
little
blue
Du
siehst
ein
wenig
einsam
aus,
Babe,
ein
wenig
traurig
You
know
you're
not
the
only
one,
I'm
lonely
too
Du
weißt,
du
bist
nicht
die
Einzige,
ich
bin
auch
einsam
I
been
surviving
just
day
by
day
Ich
habe
nur
von
Tag
zu
Tag
überlebt
I
had
some
dreams
but
they
all
blew
away
Ich
hatte
ein
paar
Träume,
aber
sie
sind
alle
verflogen
And
then
I
saw
your
face
across
a
crowded
room
Und
dann
sah
ich
dein
Gesicht
in
einem
überfüllten
Raum
My
heart
missed
a
beat,
oh,
did
you
feel
it
too
Mein
Herz
setzte
einen
Schlag
aus,
oh,
hast
du
es
auch
gefühlt?
To
trust
someone
you
just
gotta
be
bold
Um
jemandem
zu
vertrauen,
muss
man
einfach
mutig
sein
The
wall
that
you're
building
is
crumbling,
oh
Die
Mauer,
die
du
baust,
bröckelt,
oh
Why
don't
we
break
it
down
Warum
reißen
wir
sie
nicht
nieder?
Why
don't
we
break
it
down,
pretty
baby
Warum
reißen
wir
sie
nicht
nieder,
hübsches
Baby?
It's
gonna,
it's
gonna
take
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
just
one
kiss
Nur
einen
Kuss
brauchen,
nur
einen
Kuss
It's
gonna,
it's
gonna
take
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss
Nur
einen
Kuss
brauchen
To
break
it
down
Um
sie
niederzureißen
You
look
a
little
lonely,
babe,
a
little
blue
Du
siehst
ein
wenig
einsam
aus,
Babe,
ein
wenig
traurig
I
said
you're
not
the
only
one,
I'm
lonely
too
Ich
sagte,
du
bist
nicht
die
Einzige,
ich
bin
auch
einsam
I
can't
deny
my
heart
anymore
Ich
kann
mein
Herz
nicht
mehr
verleugnen
You
give
me
a
feeling
that
I
can't
ignore
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
ignorieren
kann
You
try
to
play
it
safe,
but
you're
not
really
shy
Du
versuchst,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
aber
du
bist
nicht
wirklich
schüchtern
You
try
to
look
away,
but
I
caught
your
eye
Du
versuchst
wegzuschauen,
aber
ich
habe
deinen
Blick
eingefangen
You
can't
hide,
it's
all
over
your
face
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
The
barrier
between
us
is
losing
its
place
Die
Barriere
zwischen
uns
verliert
ihren
Platz
Why
don't
we
break
it
down
Warum
reißen
wir
sie
nicht
nieder?
Why
don't
we
break
it
down,
pretty
baby
Warum
reißen
wir
sie
nicht
nieder,
hübsches
Baby?
It's
gonna,
it's
gonna
take
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
just
one
kiss
Nur
einen
Kuss
brauchen,
nur
einen
Kuss
It's
gonna,
it's
gonna
take,
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
yeah
just
one
kiss,
Nur
einen
Kuss
brauchen,
ja,
nur
einen
Kuss,
It's
gonna,
it's
gonna
take
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss
Nur
einen
Kuss
brauchen
To
break
it
down
Um
sie
niederzureißen
Why
don't
we
break
it
down
Warum
reißen
wir
sie
nicht
nieder?
Why
don't
we
break
it
down,
pretty
baby
Warum
reißen
wir
sie
nicht
nieder,
hübsches
Baby?
It's
gonna,
it's
gonna
take
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
just
one
kiss
Nur
einen
Kuss
brauchen,
nur
einen
Kuss
It's
gonna,
it's
gonna
take,
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
Nur
einen
Kuss
brauchen,
To
break
it,
break
it
down
Um
sie
niederzureißen,
sie
niederzureißen
It's
gonna,
it's
gonna
take
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
yeah
just
one
kiss,
Nur
einen
Kuss
brauchen,
ja,
nur
einen
Kuss,
It's
gonna,
it's
gonna
take,
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
Nur
einen
Kuss
brauchen,
To
break
it,
break
it
down,
Um
sie
niederzureißen,
sie
niederzureißen,
It's
gonna,
it's
gonna
take,
Es
wird,
es
wird
nur
Take
just
one
kiss,
Nur
einen
Kuss
brauchen,
Just
one
kiss...
Nur
einen
Kuss...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kelly, William E Steinberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.