Rick Springfield - Like Father, Like Son - перевод текста песни на русский

Like Father, Like Son - Rick Springfieldперевод на русский




Like Father, Like Son
Как отец, так и сын
He was raised in the English way
Его воспитали по-английски,
His daddy taught him respect, he taught him how to pray
Отец научил его уважению, научил его молиться.
They sent him off to boarding school
Отправили его в школу-интернат,
Where he learned how to live by someone else's rule
Где он научился жить по чужим правилам.
And he went to confession
И он шёл на исповедь,
He went to confession
Он шёл на исповедь,
Holy Father wash my sins away
Святой отец, смой мои грехи.
He went to confession
Он шёл на исповедь,
He went to confession
Он шёл на исповедь,
Mother Mary take the pain away
Дева Мария, забери мою боль.
He read letters from home at night in his bed
Читал письма из дома по ночам в своей кровати,
And got this uneasy feeling when his father said
И испытывал это тревожное чувство, когда отец говорил:
Fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise a good boy
Воспитают хорошего мальчика.
The fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise a good boy
Воспитают хорошего мальчика.
He bought his daddy's car and he learned to drive
Он купил отцовскую машину и научился водить,
And when he left school he got a nine to five
А когда окончил школу, нашёл работу с девяти до пяти.
He met the girl and he got his spouse
Встретил девушку, женился,
And they had the child and they got the house
У них родился ребёнок, и они обзавелись домом.
And he went to confession
И он шёл на исповедь,
He went to confession
Он шёл на исповедь,
Holy Father wash my sins away
Святой отец, смой мои грехи.
He went to confession
Он шёл на исповедь,
He went to confession
Он шёл на исповедь,
Mother Mary take the pain away
Дева Мария, забери мою боль.
He loved his son and he helped him build walls and fronts
Он любил своего сына и помогал ему строить стены и фасады,
He knew he'd heard it before
Он знал, что слышал это раньше,
Someone had said it once
Кто-то когда-то сказал:
Fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise a good boy
Воспитают хорошего мальчика.
The fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise a good boy
Воспитают хорошего мальчика.
He raised his son in the English way
Он воспитал своего сына по-английски,
And he taught him respect, he taught him how to pray
И научил его уважению, научил его молиться.
He sent him off to boarding school
Отправил его в школу-интернат,
Where he learned how to live by someone else's rules
Где тот научился жить по чужим правилам.
And he went to confession
И он шёл на исповедь,
He went to confession
Он шёл на исповедь,
Holy Father wash my sins away
Святой отец, смой мои грехи.
He went to confession
Он шёл на исповедь,
He went to confession
Он шёл на исповедь,
Mother Mary take the pain away
Дева Мария, забери мою боль.
It must be something much deeper than fear or pain
Должно быть, это что-то гораздо глубже, чем страх или боль,
Another child learns a pattern he won't break the chain
Ещё один ребёнок учится модели поведения, он не разорвёт цепь.
Fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise a good boy
Воспитают хорошего мальчика.
The fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise a good boy
Воспитают хорошего мальчика.
The fear of God and the feel of the rod
Страх Божий и чувство розги
Will raise the next boy
Воспитают следующего мальчика.





Авторы: Rick Springfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.