Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
remembers
the
night
they
first
were
alone
Она
вспоминает
ту
ночь,
когда
впервые
они
остались
наедине
When
he
took
her
home
and
he
said,
"I
need
you,
won't
you
stay?"
Когда
он
отвел
ее
домой
и
сказал:
Ты
мне
нужна,
ты
не
останешься?
And
all
through
that
night,
his
eyes
had
a
light
И
всю
ночь
в
глазах
его
плясали
огоньки
That
burned
very
bright
and
she
hoped
Которые
горели
так
ярко,
и
она
надеялась
His
words
weren't
well-read
lines
Что
неправильно
поняла
сказанные
им
слова
A
little
ill
at
ease
she
whispered,
"baby,
please
Немного
скованно
она
прошептала:
"Милый,
прошу...
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
Take
my
heart
but
stay
with
me
Забирай
мое
сердце,
но
сам
останься
со
мной
Treat
me
gently
in
the
morning,
please
Прошу,
будь
нежен
со
мной
поутру"
Her
mama
said,
"Silly
girl,
you
should
marry
him
or
leave
Ее
мама
говорила
ей:
"Глупышка,
вы
должны
пожениться,
или
разойтись
He'll
only
make
you
grieve
when
he
decides
it's
over
Он
разобьёт
тебе
сердце,
когда
решит,
что
все
кончено
Wake
up
child"
Проснись,
дитя"
But
the
years
fell
away,
they
grew
closer,
they
found
Но
шли
годы,
а
они
становились
все
ближе
друг
другу
Though
they
had
their
ups
and
downs
just
like
lovers
do
И
пусть,
как
и
у
всех
возлюбленных
были
у
них
взлеты
и
падения
Still
she'd
say,
"It's
okay
to
fight,
when
we're
alone
late
at
night
Она
по-прежнему
говорила:
"Можно
ссорится
поздно
ночью
I'll
always
say
Но
я
все
равно
скажу
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
Take
my
heart
but
stay
with
me
Забирай
мое
сердце,
но
сам
останься
со
мной
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
It
all
went
so
fast,
one
day
he
went
away
И
время
шло
так
быстро,
и
вот
однажды
он
уехал
He
said
St
Tropez,
but
he
died
that
winter
in
a
plane
Он
сказал
Сен-Тропе,
но
он
умер
той
зимой
в
самолете
The
last
thing
he
sent
was
a
postcard
from
Rome
Последняя
весточка
от
него
была
открытка
из
Рима
It
read,
"I'm
coming
home,
lady,
I
love
you"
В
ней
говорилось:
"Я
еду
домой,
милая,
я
люблю
тебя!"
And
under
his
name
was
a
PS
that
read
И
после
его
подписи
стоял
постскриптум
Very
simply,
it
said
Говоривший
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
I
can't
live
another
night
Мне
не
пережить
эту
ночь
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
I'll
be
on
that
plane
tonight
Сегодня
я
буду
в
самолете"
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
I
can't
live
another
night
Мне
не
пережить
эту
ночь
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
I'll
be
on
that
plane
tonight
Сегодня
я
буду
в
самолете"
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
I
can't
live
another
night
Мне
не
пережить
эту
ночь
Treat
me
gently
in
the
morning
Относись
ко
мне
нежно
по
утрам
I'll
be
on
the
plane
я
буду
в
самолете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Springfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.