Rick Wakeman - And You and I - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rick Wakeman - And You and I




And You and I
Ты и я
A man conceived a moment′s answers to the dream,
Человек постиг мгновенные ответы на мечту,
Staying the flowers daily, sensing all the themes.
Ежедневно лелея цветы, чувствуя все мотивы.
As a foundation left to create the spiral aim,
Как фундамент, оставленный для создания спиральной цели,
A movement regained and regarded both the same,
Возвращенное и признанное движение, оба одинаковы,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
Changed only for a sight of sound, the space agreed.
Изменено лишь для проблеска звука, пространство согласилось.
Between the picture of time behind the face of need,
Между картиной времени за ликом нужды,
Coming quickly to terms of all expression laid,
Быстро придя к согласию во всех выражениях,
Emotion revealed as the ocean maid,
Эмоции раскрылись, как океанская дева,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
Oh.
О.
Turn round tailor,
Обернись, портной,
Coins and
Монеты и
Assaulting all the mornings of the
Нападение на все утра
Crosses
Крестов
Interest shown,
Проявленный интерес,
Never know
Никогда не узнаешь
Presenting one another to the cord,
Представляя друг друга веревке,
Their fruitless worth;
Их бесплодная ценность;
All left dying, rediscovered
Все оставлены умирать, вновь открытые
Cords are broken,
Веревки порваны,
Of the door that turned round,
От двери, которая повернулась,
Locked inside
Запертые внутри
To close the cover,
Чтобы закрыть крышку,
The mother earth.
Матери-земли.
All the interest shown,
Весь проявленный интерес,
They won't
Они не будут
To turn one another, to the sign
Поворачивать друг друга к знаку
Hide, hold, they won′t
Прятать, держать, они не будут
At the time
В то время
Tell you, watching the world,
Говорю тебе, наблюдая за миром,
To float your climb.
Чтобы поддержать твое восхождение.
Watching all of the world,
Наблюдая за всем миром,
Watching us go by.
Наблюдая, как мы проходим мимо.
And you and I climb over the sea to the valley,
И ты и я взбираемся через море к долине,
And you and I reached out for reasons to call.
И ты и я ищем причины, чтобы позвать.
Coming quickly to terms of all expression laid,
Быстро придя к согласию во всех выражениях,
Emotion revealed as the ocean maid,
Эмоции раскрылись, как океанская дева,
As a movement regained and regarded both the same,
Как возвращенное и признанное движение, оба одинаковы,
All complete in the side of seeds of life with you.
Всё завершено рядом с семенами жизни с тобой.
Sad preacher nailed upon the coloured door of time;
Печальный проповедник, пригвожденный к цветной двери времени;
Insane teacher be there reminded of the rhyme.
Безумный учитель, пусть ему напомнят о рифме.
There'll be no mutant enemy we shall certify;
Не будет врага-мутанта, которого мы удостоверим;
Political ends, as sad remains, will die.
Политические цели, как печальные останки, умрут.
Reach out as forward tastes begin to enter you.
Протяни руку, когда первые нотки будущего начнут проникать в тебя.
Ooh, ooh.
О, о.
I listened hard but could not see
Я слушал внимательно, но не мог видеть
Life tempo change out and inside me.
Как темп жизни меняется во мне и вокруг.
The preacher trained in all to lose his name;
Проповедник, обученный всему, чтобы потерять свое имя;
The teacher travels, asking to be shown the same.
Учитель путешествует, прося показать ему то же самое.
In the end, we'll agree, we′ll accept, we′ll immortalise
В конце концов, мы согласимся, мы примем, мы увековечим
That the truth of the man maturing in his eyes,
Ту истину человека, зреющего в его глазах,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Всё завершено в свете семян жизни с тобой.
Coming quickly to terms of all expression laid,
Быстро придя к согласию во всех выражениях,
As a moment regained and regarded both the same,
Как возвращенный и признанный момент, оба одинаковы,
Emotion revealed as the ocean maid,
Эмоции раскрылись, как океанская дева,
A clearer future, morning, evening, nights with you.
Более ясное будущее, утро, вечер, ночи с тобой.
And you and I climb, crossing the shapes of the morning.
И ты и я взбираемся, пересекая очертания утра.
And you and I reach over the sun for the river.
И ты и я тянемся через солнце к реке.
And you and I climb, clearer, towards the movement.
И ты и я взбираемся, яснее, к движению.
And you and I called over valleys of endless seas.
И ты и я звали через долины бесконечных морей.





Авторы: J. Anderson, S. Howe, C. Squire, B. Bruford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.