Rick & Renner - Faz Amor Que Passa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Faz Amor Que Passa




Faz Amor Que Passa
Make Love, It Will Go Away
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa
Make love, it will go away
É o cheque que voltou
It's the check that bounced
Promissória que venceu
The promissory note that matured
É o limite que estourou
It's the limit that was exceeded
É o time que perdeu
It's the team that lost
É o nome que ficando sujo na praça
It's the name that's already getting dirty in the streets
E pra você não pirar
And so you don't go crazy,
Faz amor que passa
Make love, it will go away
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa.
Make love, it will go away.
É o carro que quebrou
It's the car that broke down
É o seguro atrasado
It's the late insurance
É o domingo de chuva
It's the rainy Sunday
É a visita de um cunhado
It's the visit from a brother-in-law
Quando você se casou a sogra veio de graça
When you got married, the mother-in-law came for free
E que a vaca brejo
And since things are going badly,
Faz amor que passa
Make love, it will go away
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa.
Make love, it will go away.
É o genro que em casa mija de porta aberta
It's the son-in-law who already pees with the door open
É aquele vizinho mala que vive fazendo festa
It's that annoying neighbor who keeps having parties
Sabe que você não gosta bota funk de pirraça
He knows you don't like it, but he plays funk music just to spite you
Se estressar ta na roça
If you get stressed, go to the countryside
Faz amor que passa
Make love, it will go away
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa.
Make love, it will go away.
São os amigos ligando chamando pra ir pesca
It's the friends calling to go fishing
É a mulher desconfiando sabe no que vai dar
It's the wife who suspects and already knows what will happen
Depois do Bruno e Marrone o que é que a gente faz
After Bruno and Marrone, what do we do?
Inventou outra coisa e some que pesca não cola mais
He came up with another excuse and left because fishing is not an option anymore
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa.
Make love, it will go away.
São os amigos ligando chamando pra ir pesca
It's the friends calling to go fishing
É a mulher desconfiando sabe no que vai dar
It's the wife who suspects and already knows what will happen
Depois do Bruno e Marrone o que é que a gente faz
After Bruno and Marrone, what do we do?
Inventou outra coisa e some que pesca não cola mais
He came up with another excuse and left because fishing is not an option anymore
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa.
Make love, it will go away.
Estressado não tem graça,
Being stressed is no fun,
Faz amor que passa.
Make love, it will go away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.