Текст и перевод песни Rickey F - Телепорт
Я
включаю
родной
плейлист,
он
давно
уж
до
дыр
затёрт
I
turn
on
my
favorite
playlist,
it's
been
worn
out
long
ago
Но
напомнит,
что
на
пути
хоть
однажды
нам
повезёт
But
it
reminds
me,
that
on
the
way,
we'll
get
lucky
at
least
once
И
пускай
весь
огромный
мир
сотрясается
от
невзгод
And
let
the
whole
big
world
shake
from
adversity
Не
услышу,
как
он
кричит,
у
меня
с
собой
телепорт
I
won't
hear
it
scream,
I
have
a
teleportation
device
with
me
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
У
меня
с
собой
телепорт-порт-порт
I
have
a
teleportation
device
with
me
port-port-port
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
У
меня
с
собой
телепорт
I
have
a
teleportation
device
with
me
"Лучше
увидеть
однажды,
чем
услышать
сто
раз"
"It's
better
to
see
once
than
to
hear
a
hundred
times"
Покажите
мне
этого
парня,
кто
умудрился
такое
сказать
Show
me
this
guy,
who
managed
to
say
such
a
thing
Ну
что
за
кретин,
ну
что
за
кретин
What
a
jerk,
what
a
jerk
Я
помню
те
дни,
когда
был
один
I
remember
the
days
when
I
was
alone
И
только
мотив
давал
мне
мотив
And
only
the
motive
gave
me
a
motive
Я
не
видел
весь
мир,
но
слышал
весь
мир
I
didn't
see
the
whole
world,
but
I
heard
the
whole
world
Поколение
воспитанное
между
строк
A
generation
brought
up
between
the
lines
Мы
поколение
воспитанное
мимо
нот
We
are
a
generation
brought
up
off
key
Вокруг
беды
растут,
будто
снежный
ком
Around
the
growing
troubles,
like
a
snowball
Но
у
меня
в
кармане
есть
телепорт
But
I
have
a
teleportation
device
in
my
pocket
Пока
хватит
сил
нажать
на
play
As
long
as
I
have
the
strength
to
press
play
Ты
уноси
меня
скорей
Take
me
away
faster
Ведь
наша
жизнь
— это
просто
фильм
Because
our
life
is
just
a
movie
Но
какой
красивый
саундтрек
But
what
a
beautiful
soundtrack
Я
включаю
родной
плейлист,
он
давно
уж
до
дыр
затёрт
I
turn
on
my
favorite
playlist,
it's
been
worn
out
long
ago
Но
напомнит,
что
на
пути
хоть
однажды
нам
повезёт
But
it
reminds
me,
that
on
the
way,
we'll
get
lucky
at
least
once
И
пускай
весь
огромный
мир
сотрясается
от
невзгод
And
let
the
whole
big
world
shake
from
adversity
Не
услышу,
как
он
кричит,
у
меня
с
собой
телепорт
I
won't
hear
it
scream,
I
have
a
teleportation
device
with
me
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
У
меня
с
собой
телепорт-порт-порт
I
have
a
teleportation
device
with
me
port-port-port
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
Телепорт-порт-порт
Teleportation
port-port-port
У
меня
с
собой
телепорт
I
have
a
teleportation
device
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FORMULA
дата релиза
13-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.