Текст и перевод песни Rickey F. - Новая Москва
Мегаполис
не
спит.
Покидаю
свой
дом
в
паре
въебанных
кед,
кед
The
city
never
sleeps.
I
leave
my
home
in
a
pair
of
dirty
sneakers
Под
ногами
гранит,
мы
не
видели
вновь
где-то
пару
недель
свет
The
ground
is
made
of
granite,
and
we
haven't
seen
the
sun
in
a
few
weeks
Забываю
взрослеть,
навсегда
молодой
будто
Дориан
Грей.
(Эй)
I
keep
forgetting
to
grow
up,
I'm
staying
young
forever
like
Dorian
Gray.
(Hey)
Тут
не
гоночный
трек,
на
земле
тормоза
не
оставят
свой
след,
нет
This
isn't
a
racetrack,
no
brakes
on
the
ground
Кто-то
снова
хотел
подтянуть
за
слова,
обещает
проблем
мне
Someone
wanted
to
pull
me
up
for
my
words,
promising
me
trouble
Не
лечи
меня,
лох.
Парень,
это
Москва
– тут
проблемы
у
всех
Don't
preach
to
me,
man.
Dude,
this
is
Moscow,
everyone
has
problems
here.
Вновь
бесконечный
закат
неспешно
накрывает
Again,
the
endless
sunset
slowly
covers
Многоэтажный
капкан,
ловушку
магистралей
The
multi-story
trap,
the
labyrinth
of
highways
Но
нас
не
надо
искать
– мы
снова
ускользаем
But
you
won't
find
us
- we're
escaping
again
Между
мерцающих
скал
Through
the
shimmering
cliffs
Неоновый
туман.
Мы
выходим
в
город,
ведь
сегодня
полная
луна
Neon
haze.
We're
going
out
to
the
city,
because
today
there's
a
full
moon
Рефлективная
столица
The
reflective
capital
В
деле
новая
Москва
New
Moscow
is
here
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Неоновый
туман.
Мы
выходим
в
город,
ведь
сегодня
полная
луна
Neon
haze.
We're
going
out
to
the
city,
because
today
there's
a
full
moon
Рефлективная
столица
The
reflective
capital
В
деле
новая
Москва
New
Moscow
is
here
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Город
контраста.
Средь
бела
дня
дорогу
на
красный
City
of
contrasts.
Cross
the
street
against
the
lights
in
broad
daylight
Мегаполис
как
долбаный
элеватор:
тебя
либо
опустили,
либо
подняли
на
смех
The
metropolis
is
like
a
damn
elevator:
you're
either
going
down
or
being
laughed
at
Передвигаюсь
семимильными
шагами,
но
я
I'm
moving
forward
with
giant
steps,
but
I
Помню
как
заставляла
′белокаменная'
дрожать
от
холода
в
бетонном
капкане
Remember
how
the
"white-stone"
made
me
shiver
in
a
concrete
trap
Но
теперь
мы
заставляем
дрожать
ее
под
ногами,
да
But
now
we're
making
it
tremble
beneath
our
feet,
yeah
Я
не
из
правильных
ребят,
об
отношениях
с
такими
рассказывать
маме
не
спешат
I'm
not
from
the
straight-laced
crowd,
they
don't
tell
their
mothers
about
people
like
me
Ты
половину
времени
где-то
на
куражах,
но
когда
делаю
свое
дело
Half
the
time
you're
somewhere
doing
something
wild,
but
when
I'm
doing
my
thing
Уйди
в
сторону
и
не
мешай
Move
out
of
the
way
and
don't
get
in
my
way
Вновь
бесконечный
закат
неспешно
накрывает
Again,
the
endless
sunset
slowly
covers
Многоэтажный
капкан,
ловушку
магистралей
The
multi-story
trap,
the
labyrinth
of
highways
Но
нас
не
надо
искать
– мы
снова
ускользаем
But
you
won't
find
us
- we're
escaping
again
Между
мерцающих
скал
Through
the
shimmering
cliffs
Неоновый
туман.
Мы
выходим
в
город,
ведь
сегодня
полная
луна
Neon
haze.
We're
going
out
to
the
city,
because
today
there's
a
full
moon
Рефлективная
столица
The
reflective
capital
В
деле
новая
Москва
New
Moscow
is
here
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Неоновый
туман.
Мы
выходим
в
город,
ведь
сегодня
полная
луна
Neon
haze.
We're
going
out
to
the
city,
because
today
there's
a
full
moon
Рефлективная
столица
The
reflective
capital
В
деле
новая
Москва
New
Moscow
is
here
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Нова-нова-нова-нова-нова-новая
Москва
New-new-new-new-new-New
Moscow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickey F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.