Так
хочется
не
видеть
сейчас
никого
тут
Ich
möchte
jetzt
hier
niemanden
sehen
Одиночество
— как
самая
вечная
мода
Einsamkeit
– wie
die
ewigste
Mode
Как
лучший
синоним
свободы
Wie
das
beste
Synonym
für
Freiheit
И
снова
лежу
на
холодном
полу
без
особых
на
это
причин
Und
wieder
liege
ich
auf
dem
kalten
Boden,
ohne
besonderen
Grund
Я
прошу,
не
звони,
я
молю,
не
пиши
мне
Ich
bitte
dich,
ruf
nicht
an,
ich
flehe
dich
an,
schreib
mir
nicht
Я
должен
сегодня
побыть
хоть
немного
один
Ich
muss
heute
wenigstens
ein
bisschen
allein
sein
Только
и
всего
Nur
das,
mehr
nicht
Мне
не
надо
даже
на
два
слова
никого
Ich
brauche
niemanden,
nicht
einmal
für
zwei
Worte
Ни
вторых
половин,
ни
всех
за
одного
Keine
zweite
Hälfte,
keine,
die
für
alle
einsteht
В
четырех
стенах
я
гоню
в
три
шеи
сон
In
vier
Wänden
verjage
ich
den
Schlaf
Либо
понимай,
что
я
— абсолютный
ноль
Entweder
verstehst
du,
dass
ich
eine
absolute
Null
bin
И
не
покорил
ни
одну
из
ста
вершин
Und
keinen
einzigen
von
hundert
Gipfeln
erobert
habe
Либо
уверяй,
что
один
на
миллион
Oder
du
versicherst
mir,
dass
ich
einer
von
einer
Million
bin
Так
или
иначе,
мне
необходимо
быть
с
собой
один
на
один!
So
oder
so,
ich
muss
mit
mir
allein
sein!
Я
поменял
уже
тысячный
сотовый,
ведь
мне
не
нужна
их
забота
Ich
habe
schon
das
tausendste
Handy
gewechselt,
denn
ich
brauche
ihre
Fürsorge
nicht
Тем
более
мне
не
нужны
их
заботы
Vor
allem
brauche
ich
ihre
Sorgen
nicht
В
этот
момент,
не
пойми
всё
не
так
In
diesem
Moment,
versteh
das
nicht
falsch
И
в
ночной
тишине
хотя
бы
раз
подумай
обо
мне
Und
denk
in
der
nächtlichen
Stille
wenigstens
einmal
an
mich
Но
не
приходи,
я
должен
быть
один
Aber
komm
nicht,
ich
muss
allein
sein
Расставить
ориентир
вдоль
туманного
пути
Um
Orientierungspunkte
entlang
des
nebligen
Weges
zu
setzen
Нет,
не
приходи,
сегодня
я
один
Nein,
komm
nicht,
heute
bin
ich
allein
Там
меня
ждут
в
криокапсуле
осознанные
сны
Dort
warten
in
der
Kryokapsel
bewusste
Träume
auf
mich
Но
не
приходи,
я
должен
быть
один
Aber
komm
nicht,
ich
muss
allein
sein
Расставить
ориентир
вдоль
туманного
пути
Um
Orientierungspunkte
entlang
des
nebligen
Weges
zu
setzen
Нет,
не
приходи,
сегодня
я
один
Nein,
komm
nicht,
heute
bin
ich
allein
Там
меня
ждут
в
криокапсуле
осознанные
сны
Dort
warten
in
der
Kryokapsel
bewusste
Träume
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: геннадий фарафонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.