Rickho - A Mi Manera - перевод текста песни на русский

A Mi Manera - Rickhoперевод на русский




A Mi Manera
По-моему
No es que me quede con las ganas de placer
Дело не в том, что я не жажду удовольствий,
Es que yo espero a que se pase la marea
Просто я жду, когда утихнет этот шторм.
No es que yo tenga la sonrisa del revés
Дело не в том, что моя улыбка наигранна,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah
Да,
A mi manera,
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi man...
Просто я живу так, как мне нра...
Si me subes
Если ты меня возносишь,
Yo me bajo
Я опускаюсь на землю.
No quiero a nadie que me arranque de cuajo
Мне не нужен никто, кто вырвет меня с корнем.
Voy despacio
Я иду медленно,
Paso a paso
Шаг за шагом,
Hasta que llegue el sentimiento decanto
Пока чувство не станет кристально чистым.
Si me das calor yo no noto que estoy muy frío
Если ты даришь мне тепло, я не чувствую холода.
No tengas temor esta noche estaré contigo
Не бойся, этой ночью я буду с тобой.
Llámame si me escribes no contesto
Звони мне, если напишешь не отвечу.
Y no te quedes en tan-solo en el intento
И не останавливайся на полпути.
Me vengo abajo cada noche que me acuesto
Я схожу с ума каждую ночь, когда ложусь спать.
Busco tu pelo y tus labios en mi pecho
Ищу твои волосы и губы на своей груди.
y yo, una noche, mismo techo
Ты и я, одна ночь, одна крыша,
Dandole envidia a la Luna y al viento
Вызывая зависть у Луны и ветра.
Pero es mejor reina quédate en tu templo
Но лучше оставайся в своем храме, королева.
Sigo atrapado en el pasado, lo siento
Я все еще в ловушке прошлого, прости.
No es que me quede con las ganas de placer
Дело не в том, что я не жажду удовольствий,
Es que yo espero a que se pase la marea
Просто я жду, когда утихнет этот шторм.
No es que yo tenga la sonrisa del revés
Дело не в том, что моя улыбка наигранна,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah
Да,
A mi manera
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah,
Да,
A mi manera
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Ya no se que hacer
Я уже не знаю, что делать.
Me puede el sentimiento del pecho
Меня переполняют чувства.
Lo intento otra vez
Я пытаюсь снова,
Y me ahoga la nostalgia, el recuerdo
И меня душит ностальгия, воспоминания.
Me enternece
Меня это умиляет
Y me enloquece,
И сводит с ума,
La forma que me nublas la mente
То, как ты затуманиваешь мой разум.
Me hago el fuerte
Я притворяюсь сильным,
Para no sentirte
Чтобы не чувствовать тебя.
Luego recorro mil millas para verte
Потом прохожу тысячи миль, чтобы увидеть тебя.
Baby si tu quieres yo te hago mimos
Детка, если хочешь, я буду тебя ласкать,
Si no te rindes a medio camino
Если ты не сдашься на полпути.
Ya lo se, no me aclaro, no decido
Я знаю, я не могу определиться, не могу решить.
Demasiado engaño me trajo el destino
Судьба принесла мне слишком много обмана.
Right time to leave, if you wanna do, and don′t call me, please
Самое время уйти, если ты хочешь, и не звони мне, пожалуйста.
Yeah!
Да!
No eternity you will find on me, and this is reality
Ты не найдешь во мне вечности, и это реальность.
No es que me quede con las ganas de placer
Дело не в том, что я не жажду удовольствий,
Es que yo espero a que se pase la marea
Просто я жду, когда утихнет этот шторм.
No es que yo tenga la sonrisa del revés
Дело не в том, что моя улыбка наигранна,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah
Да,
A mi manera,
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah,
Да,
A mi manera,
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
A mi manera
По-моему,
A mi manera
По-моему,
A mi manera
По-моему,
A mi manera
По-моему,
Si me das calor yo no noto que estoy muy frío
Если ты даришь мне тепло, я не чувствую холода.
No tengas temor esta noche estaré contigo
Не бойся, этой ночью я буду с тобой.
Llámame si me escribes no contesto
Звони мне, если напишешь не отвечу.
Y no te quedes en tan-solo en el intento
И не останавливайся на полпути.
Me vengo abajo cada noche que me acuesto
Я схожу с ума каждую ночь, когда ложусь спать.
Busco tu pelo y tus labios en mi pecho
Ищу твои волосы и губы на своей груди.
No es que me quede con las ganas de placer
Дело не в том, что я не жажду удовольствий,
Es que yo espero a que se pase la marea
Просто я жду, когда утихнет этот шторм.
No es que yo tenga la sonrisa del revés
Дело не в том, что моя улыбка наигранна,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah
Да,
A mi manera,
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.
Yeah,
Да,
A mi manera,
По-моему,
Es que la vida la disfruto a mi manera
Просто я живу так, как мне нравится.





Авторы: Eurico Bomaba Ricoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.