Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Don't Go
Baby Geh Nicht
Baby
don′t
go
Baby
geh
nicht
Baby
don't
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Baby
don′t
go
Baby
geh
nicht
Baby
don't
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
I
woke
up
the
other
day
Ich
bin
neulich
aufgewacht
And
I
found
myself
under
rain
Und
fand
mich
im
Regen
wieder
My
mind
was
leaking,
Mein
Verstand
war
wirr,
My
heart
was
drifting
Mein
Herz
trieb
davon
And
I
can't
keep
on
my
way
Und
ich
kann
meinen
Weg
nicht
weitergehen
The
cold
would
swallow
my
veins
Die
Kälte
würde
meine
Adern
verschlingen
My
demons
were
shouting
again
Meine
Dämonen
schrien
wieder
I
know
that
you
love
me,
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
You
know
that
I
need
you,
Du
weißt,
dass
ich
dich
brauche,
I′m
really
regretting,
baby
don′t
go
Ich
bereue
es
wirklich,
Baby
geh
nicht
Baby
don't
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Baby
don′t
go
Baby
geh
nicht
Baby
don't
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Baby
don′t
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Baby
don't
go
Baby
geh
nicht
Baby
don′t
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Baby
yo
no
vivo
de
recuerdos,
Baby,
ich
lebe
nicht
von
Erinnerungen,
Los
perdones
me
caducan
con
el
tiempo
Verzeihungen
verfallen
bei
mir
mit
der
Zeit
Buscamos
equilibrio
sin
balanza
Wir
suchen
Gleichgewicht
ohne
Waage
No
te
apures
pero
ya
jugué
mis
cartas
Keine
Eile,
aber
ich
hab
meine
Karten
schon
ausgespielt
Vamos
pa
la
calle,
Gehen
wir
auf
die
Straße,
Si
tu
quieres
yo
te
llevo,
Wenn
du
willst,
nehm
ich
dich
mit,
Filosofia
pa
tu
vida,
Philosophie
für
dein
Leben,
Que
los
Dioses
nos
bendigan,
Mögen
die
Götter
uns
segnen,
Holla,
holla,
holla,
holla,
holla
Holla,
holla,
holla,
holla,
holla
Sabes
que
conmigo
tu
eres
FIRE
Du
weißt,
mit
mir
bist
du
FEUER
Sabes
que
este
negro
no
es
correcto
Du
weißt,
dieser
Schwarze
ist
nicht
korrekt
Pero
tu
te
olvidas
si
estoy
dentro
Aber
du
vergisst
es,
wenn
ich
drin
bin
You
feeling
me,
Du
fühlst
mich,
But
you
wanna
run
away
Aber
du
willst
weglaufen
You
off
me
breath,
Du
raubst
mir
den
Atem,
Feeling
that
type
of
way
Fühlst
dich
eben
so
I'm
lonely
Bin
ich
einsam
You're
calling
me
Rufst
du
mich
an
You′re
loving
me
Liebst
du
mich
Baby
don′t
go
Baby
geh
nicht
Baby
don't
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Baby
don′t
go
Baby
geh
nicht
Baby
don't
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Baby
don′t
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Baby
don't
go
Baby
geh
nicht
Baby
don′t
go,
go,
go,
go,
go
Baby
geh
nicht,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
I'm
lonely
Bin
ich
einsam
You're
calling
me
Rufst
du
mich
an
You′re
loving
me
Liebst
du
mich
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Oh-oh-ohoh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickho
Альбом
Siete 7
дата релиза
16-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.