Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Ever After (Radio Edit)
Glücklich bis ans Lebensende (Radio Edit)
I'm
wide
awake,
but
I'm
still
dreaming
about
ya
Ich
bin
hellwach,
aber
ich
träume
immer
noch
von
dir
If
forever
was
today,
I'd
never
let
it
slip
away
Wäre
für
immer
heute,
würde
ich
es
nie
entschlüpfen
lassen
If
too
good
to
be
true,
is
really
too
good
to
be
true
Wenn
zu
schön,
um
wahr
zu
sein,
wirklich
zu
schön
ist,
um
wahr
zu
sein
Then
I
guess
we'll
have
to
lie,
so
let's
lie
here
all
night
Dann
müssen
wir
wohl
lügen,
also
lass
uns
hier
die
ganze
Nacht
lügen
Hello
Mr
moon
so
bright
(Hello
Mr
Moon
so
bright)
Hallo,
Herr
Mond,
so
hell
(Hallo,
Herr
Mond,
so
hell)
Guide
my
paper
plane
tonight
(Guide
my
paper
plane
tonight)
Führe
mein
Papierflugzeug
heute
Nacht
(Führe
mein
Papierflugzeug
heute
Nacht)
Take
me
to
wherever
land
(Take
me
to
wherever
land)
Bring
mich
ins
Land,
wo
immer
es
auch
sei
(Bring
mich
ins
Land,
wo
immer
es
auch
sei)
So
we
can
crash
in
true
romance
Damit
wir
in
wahrer
Romantik
abstürzen
können
We're
walking
on
a
dream
tonight
Wir
wandeln
heute
Nacht
auf
einem
Traum
So
raise
your
hands
up
to
the
sky
Also
erhebe
deine
Hände
zum
Himmel
Are
you
with
me?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Bist
du
bei
mir?
Let's
go
and
never
turn
around
Lass
uns
gehen
und
niemals
umkehren
There's
nothing
there
but
broken
ground
Da
ist
nichts
als
zerbrochener
Boden
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Making
love
in
slow
motion,
can
we
keep
it
on
replay?
Liebe
machen
in
Zeitlupe,
können
wir
es
auf
Wiederholung
laufen
lassen?
Every
once
in
a
while,
life
gives
us
a
fairytale
Hin
und
wieder
schenkt
uns
das
Leben
ein
Märchen
We're
walking
on
a
dream
tonight
Wir
wandeln
heute
Nacht
auf
einem
Traum
So
raise
your
hands
up
to
the
sky
Also
erhebe
deine
Hände
zum
Himmel
Are
you
with
me?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Bist
du
bei
mir?
Let's
go
and
never
turn
around
Lass
uns
gehen
und
niemals
umkehren
There's
nothing
there
but
broken
ground
Da
ist
nichts
als
zerbrochener
Boden
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Hello
Mr
moon
so
bright
(Hello
Mr
Moon
so
bright)
Hallo,
Herr
Mond,
so
hell
(Hallo,
Herr
Mond,
so
hell)
Guide
my
paper
plane
tonight
(Guide
my
paper
plane
tonight)
Führe
mein
Papierflugzeug
heute
Nacht
(Führe
mein
Papierflugzeug
heute
Nacht)
Take
me
to
wherever
land
(Take
me
to
wherever
land)
Bring
mich
ins
Land,
wo
immer
es
auch
sei
(Bring
mich
ins
Land,
wo
immer
es
auch
sei)
So
we
can
crash
in
true
romance
Damit
wir
in
wahrer
Romantik
abstürzen
können
We're
walking
on
a
dream
tonight
Wir
wandeln
heute
Nacht
auf
einem
Traum
So
raise
your
hands
up
to
the
sky
Also
erhebe
deine
Hände
zum
Himmel
Are
you
with
me?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Bist
du
bei
mir?
Let's
go
and
never
turn
around
Lass
uns
gehen
und
niemals
umkehren
There's
nothing
there
but
broken
ground
Da
ist
nichts
als
zerbrochener
Boden
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Are
you
with
me?
Bist
du
bei
mir?
Together,
together,
together
Zusammen,
zusammen,
zusammen
We'll
make
it
last
forever
and
ever
and
ever
Wir
werden
es
für
immer
und
ewig
halten
lassen
Happy
ever
after,
together,
together
Glücklich
bis
ans
Lebensende,
zusammen,
zusammen
Make
it
last
forever
and
ever
and
ever
Es
für
immer
und
ewig
halten
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricki Lee Coulter, David Schuler, Hal Linton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.