Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
close
enough
to
make
me
thirst
Du
bist
nah
genug,
um
mich
dürsten
zu
lassen
Close
enough
to
need
Nah
genug,
um
dich
zu
brauchen
And
I
tried
everything
to
close
the
distance
Und
ich
habe
alles
versucht,
die
Distanz
zu
schließen
But
you're
never
close
enough
to
reach
Aber
du
bist
nie
nah
genug,
um
dich
zu
erreichen
And
maybe
this
is
like
what
sailors
speak
of
Und
vielleicht
ist
das
so,
wie
Seefahrer
davon
sprechen
When
your
song
sends
them
crashing
to
your
shore
Wenn
dein
Lied
sie
an
dein
Ufer
zerschellen
lässt
See,
I
went
off
the
map
so
long
ago
Siehst
du,
ich
bin
schon
vor
langer
Zeit
von
der
Karte
abgekommen
That
I
don't
know
if
I
can
even
turn
back
anymore
Dass
ich
nicht
weiß,
ob
ich
überhaupt
noch
umkehren
kann
And
you
might
be
the
perfect
trick
Und
du
könntest
der
perfekte
Trick
sein
And
I
might
be
the
perfect
fool
Und
ich
könnte
die
perfekte
Närrin
sein
But
I
think
you're
worth
all
of
it
Aber
ich
denke,
du
bist
all
das
wert
It
could
all
be
smoke
and
mirrors
Es
könnte
alles
Schall
und
Rauch
sein
And
I
could
be
no
nearer
Und
ich
könnte
nicht
näher
sein
But
I'm
just
gonna
keep
trying
Aber
ich
werde
einfach
weiter
versuchen
Climbing,
pushing
through
Klettern,
mich
durchkämpfen
Don't
know
how,
but
I'm
gonna
get
to
you
Weiß
nicht
wie,
aber
ich
werde
zu
dir
gelangen
You're
my
mirage
Du
bist
meine
Mirage
There's
just
enough
hope
to
keep
dreaming
Es
gibt
gerade
genug
Hoffnung,
um
weiterzuträumen
Enough
proof
to
stay
in
make
believe
Genug
Beweise,
um
in
der
Illusion
zu
bleiben
And
I
don't
care
how
many
out
there
Und
es
ist
mir
egal,
wie
viele
da
draußen
Can
or
don't
or
won't
see
it
Es
sehen
können
oder
nicht
oder
wollen
I've
never
been
safe
in
certainty
Ich
war
noch
nie
sicher
in
der
Gewissheit
And
you
might
be
the
perfect
trick
Und
du
könntest
der
perfekte
Trick
sein
And
I
might
be
the
perfect
fool
Und
ich
könnte
die
perfekte
Närrin
sein
But
I
think
you're
worth
all
of
it
Aber
ich
denke,
du
bist
all
das
wert
It
could
all
be
smoke
and
mirrors
Es
könnte
alles
Schall
und
Rauch
sein
And
I
could
be
no
nearer
Und
ich
könnte
nicht
näher
sein
But
I'm
just
gonna
keep
trying
Aber
ich
werde
einfach
weiter
versuchen
Climbing,
pushing
through
Klettern,
mich
durchkämpfen
Don't
know
how,
but
I'm
gonna
get
to
you
Weiß
nicht
wie,
aber
ich
werde
zu
dir
gelangen
You're
my
mirage
Du
bist
meine
Mirage
You're
the
symphony
when
I'm
yet
to
make
a
sound
Du
bist
die
Symphonie,
wenn
ich
noch
keinen
Ton
gemacht
habe
You're
the
castle
I
built
in
the
sky
when
I'm
yet
to
leave
the
ground
Du
bist
das
Schloss,
das
ich
in
den
Himmel
gebaut
habe,
wenn
ich
den
Boden
noch
nicht
verlassen
habe
You're
everything
I
cling
to
when
nothing
can
be
found
Du
bist
alles,
woran
ich
mich
klammere,
wenn
nichts
zu
finden
ist
It
could
all
be
smoke
and
mirrors
Es
könnte
alles
Schall
und
Rauch
sein
And
I
could
be
no
nearer
Und
ich
könnte
nicht
näher
sein
But
I'm
just
gonna
keep
trying
Aber
ich
werde
einfach
weiter
versuchen
Climbing,
pushing
through
Klettern,
mich
durchkämpfen
Don't
know
how,
but
I'm
gonna
get
to
you
Weiß
nicht
wie,
aber
ich
werde
zu
dir
gelangen
You're
my
mirage
Du
bist
meine
Mirage
You're
close
enough
to
make
me
thirst
Du
bist
nah
genug,
um
mich
dürsten
zu
lassen
Close
enough
to
need
Nah
genug,
um
dich
zu
brauchen
And
I
tried
everything
to
close
the
distance
Und
ich
habe
alles
versucht,
die
Distanz
zu
schließen
But
you're
never
close
enough
to
reach
Aber
du
bist
nie
nah
genug,
um
dich
zu
erreichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Harrison, Ricki-lee Dawn Coulter, Steve Toulmin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.