Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
monk
with
a
hard
on
in
a
lavender
robe
Ein
Mönch
mit
einer
Erektion
in
einer
lavendelfarbenen
Robe
That
scratches
his
thighs
for
the
height
that
he
strode
Der
sich
die
Schenkel
kratzt
für
die
Höhe,
die
er
erklomm
As
he
follows
a
path
filled
with
harried
desire
Während
er
einem
Pfad
folgt,
erfüllt
von
gehetztem
Verlangen
And
mimics
his
footsteps
and
sets
his
prayers
on
fire
Und
seine
Schritte
nachahmt
und
seine
Gebete
in
Brand
setzt
Glad
to
have
chosen
that
which
left
no
choice
Froh,
das
gewählt
zu
haben,
was
keine
Wahl
ließ
To
sing
without
loving
in
a
solitary
voice
Zu
singen,
ohne
zu
lieben,
mit
einsamer
Stimme
To
observe
with
passion
each
careful
denial
Mit
Leidenschaft
jede
sorgfältige
Verleugnung
zu
beobachten
The
protrusions
which
give
my
life
meaning
for
a
while
Die
Vorsprünge,
die
meinem
Leben
für
eine
Weile
Sinn
geben
Sometimes
I
see
you
eating
berries
and
weeds
Manchmal
sehe
ich
dich
Beeren
und
Unkraut
essen
You're
brushing
your
teeth
with
licorice
seeds
Du
putzt
dir
die
Zähne
mit
Süßholzsamen
Standing
too
close,
holding
your
clothes
Zu
nah
stehend,
deine
Kleider
haltend
Smiling
at
God,
the
meaning
of
life
grows
Gott
anlächelnd,
wächst
der
Sinn
des
Lebens
No,
no
I'll
never
tell
and
I'll
never
know
Nein,
nein,
ich
werde
es
nie
erzählen
und
ich
werde
es
nie
wissen
What
candles
you
light
after
the
show
Welche
Kerzen
du
nach
der
Vorstellung
anzündest
And
I'll
never
tell
and
I'll
never
ask
Und
ich
werde
es
nie
erzählen
und
ich
werde
nie
fragen
The
meaning
of
life
after
mass
Den
Sinn
des
Lebens
nach
der
Messe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Rickie Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.