Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuck E's In Love (45 Version)
Chuck E. ist verliebt (45er Version)
How
come
he
don't
come
and
PLP
with
me
Warum
kommt
er
nicht
und
hängt
mit
mir
rum
Down
at
the
meter
no
more
Unten
am
Zähler
nicht
mehr
How
come
he
turned
off
the
TV
Warum
hat
er
den
Fernseher
ausgemacht
And
hang
that
sign
on
the
door?
Und
dieses
Schild
an
die
Tür
gehängt?
When
we
call,
and
we
call
"How
come?,"
we
say
Wenn
wir
anrufen,
und
wir
rufen
„Warum?“,
sagen
wir
What
could
make
a
boy
behave
this
way,
yeah
Was
könnte
einen
Jungen
dazu
bringen,
sich
so
zu
benehmen,
ja
He
learns
all
of
the
lines
now
Er
lernt
jetzt
alle
Sprüche
And
every
time
he
don't
stutter
when
he
talks
Und
jedes
Mal
stottert
er
nicht,
wenn
er
redet
And
it's
true,
it's
true,
he
sure
is
acquired
Und
es
ist
wahr,
es
ist
wahr,
er
hat
sich
echt
was
angeeignet
It's
kinda
cool
and
inspired
sorta
jazz
when
he
walks
Es
ist
irgendwie
cool
und
inspiriert,
so
eine
Art
Jazz,
wenn
er
geht
Where's
his
jacket
and
his
old
blue
jeans?
Wo
ist
seine
Jacke
und
seine
alten
Blue
Jeans?
If
this
ain't
healthy,
is
it
some
kinda
clean?
Wenn
das
nicht
gesund
ist,
ist
es
dann
irgendwie
sauber?
I
think
that
Chuck
E's
in
love
Ich
glaube,
Chuck
E.
ist
verliebt
Chuck
E's
in
love
(no,
no,
no)
Chuck
E.
ist
verliebt
(nein,
nein,
nein)
Chuck
E's
in
love
Chuck
E.
ist
verliebt
Chuck
E's
in
love
Chuck
E.
ist
verliebt
I
don't
believe
what
you're
saying
to
me
Ich
glaube
nicht,
was
du
mir
da
sagst
This
is
something
I've
gotta
see,
is
he
here?
Das
ist
etwas,
das
ich
sehen
muss,
ist
er
hier?
Lookin'
the
pool
hall,
is
he
here?
Schau
mal
in
der
Billardhalle,
ist
er
hier?
I
look
in
the
drugstore,
is
he
here?
Ich
schau
im
Drogeriemarkt,
ist
er
hier?
No,
he
don't
come
here
no
more
Nein,
er
kommt
hier
nicht
mehr
her
I'll
tell
you
what,
I
saw
him
Ich
sag
dir
was,
ich
hab
ihn
gesehen
He
was
sittin'
behind
us
down
at
the
Pantages
Er
saß
hinter
uns
unten
im
Pantages
And
whatever
it
is
that
he's
got
up
his
sleeve
Und
was
auch
immer
er
da
im
Schilde
führt
I
hope
it
isn't
contagious
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
ansteckend
What's
her
name?
Is
that
her
there?
Wie
heißt
sie?
Ist
das
sie
da
drüben?
Oh,
Christ,
I
think
he's
even
combed
his
hair!
Oh,
Herrgott,
ich
glaube,
er
hat
sich
sogar
die
Haare
gekämmt!
Is
that
her,
what's
her
name?
Ist
das
sie,
wie
heißt
sie?
Oh,
it's
never
gonna
to
be
same
Oh,
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
That's
not
her
Das
ist
sie
nicht
I
know
what's
wrong
Ich
weiß,
was
los
ist
'Cause
Chuck
E's
in
love
with
the
little
girl
who's
singing
this
song
Denn
Chuck
E.
ist
verliebt
in
das
Mädel,
das
dieses
Lied
singt
Dont
you
know
Chuck
E's
in
love
(yeah,
yeah)
Weißt
du
denn
nicht,
Chuck
E.
ist
verliebt
(ja,
ja)
Chuck
E's
in
love
(no,
no,
no)
Chuck
E.
ist
verliebt
(nein,
nein,
nein)
Chuck
E's
in
love
(ma,
ma)
Chuck
E.
ist
verliebt
(ma,
ma)
Chuck
E's
in
Chuck
E.
ist
Chuck
E's
in
love
Chuck
E.
ist
verliebt
Chuck
E's
in
love,
he's
in
love
with
me
Chuck
E.
ist
verliebt,
er
ist
in
mich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickie Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.