Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuck E's in Love
Чак влюблен
How
come
he
don't
come
and
P.I.P.
with
me
Почему
он
больше
не
приходит
поиграть
со
мной
в
пинбол?
Down
at
the
meter
no
more?
Больше
не
встречаемся
у
игрового
автомата?
And
how
come
he
turn
off
the
TV
И
почему
он
выключил
телевизор
And
hang
that
sign
on
the
door?
И
повесил
табличку
на
дверь?
Well,
we
call,
and
we
call
Мы
звоним
и
звоним,
"How
come?",
we
say
Спрашиваем:
"Почему?",
Hey,
what
could
make
a
boy
behave
this
way,
yeah?
Эй,
что
может
заставить
парня
так
себя
вести?
Well,
he
learned
all
of
the
lines
now
and
every
time
Ну,
он
выучил
все
реплики,
и
теперь
каждый
раз
He
don't,
uh,
stutter
when
he
talks
Он,
гм,
не
заикается,
когда
говорит
And
it's
true,
it's
true
И
это
правда,
правда
He
sure
has
acquired
this
kind
of
cool
and
inspired
sort
of
jazz
when
he
walks
Он
определенно
приобрел
какую-то
крутую
и
вдохновенную
джазовую
походку
Where's
his
jacket
and
his
old
blue
jeans?
Где
его
куртка
и
старые
синие
джинсы?
If,
if
this
ain't
healthy,
it
is
some
kinda
clean
Если
это
и
не
здорово,
то,
по
крайней
мере,
аккуратно
But
that
means
that
Chuck
E.'s
in
love,
my,
my
А
это
значит,
что
Чак
влюблен,
ой-ой
Chuck
E.'s
in
love,
love,
love,
love
Чак
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Chuck
E.'s
in
love,
uh-huh
Чак
влюблен,
ага
Chuck
E.'s
in
(love)
Чак
(влюблен)
I
don't
believe
what
you're
saying
to
me
Не
верю,
что
ты
мне
говоришь
This
is
something
that,
I've
got
to
see
Это
то,
что
я
должна
увидеть
сама
I
look
in
the
pool
hall
Я
заглядываю
в
бильярдную
But
is
he
here?
А
он
здесь?
I
look
in
the
drug
store
Я
заглядываю
в
аптеку
But
is
he
here?
А
он
здесь?
No,
he
don't
come
here,
no
more
Нет,
он
больше
сюда
не
приходит
Well,
I
tell
you
what?
Знаешь
что?
He
was
sittin'
behind
us
Он
сидел
позади
нас
Down
at
the
Pantages
В
"Пантаджес"
And
whatever
it
is
И
что
бы
он
ни
задумал,
That
he's
got
up,
his
sleeve
Что
бы
ни
прятал
в
рукаве,
Well,
I
hope
it
isn't
contagious
Надеюсь,
это
не
заразно
What's
her
name?
Как
ее
зовут?
Is
that
her
there?
Это
она?
Oh,
Christ,
I
think
he's
even
combed
his
hair
Боже,
кажется,
он
даже
причесался
And
is
that
her?
И
это
она?
Well,
then,
what's
her
name?
Ну,
так
как
ее
зовут?
Oh,
it's
never
gonna
be
the
same
О,
все
уже
не
будет
как
прежде
That's
not
her
Это
не
она
I
know
what's
wrong
Я
знаю,
в
чем
дело
'Cause
Chuck
E.'s
in
love
with
the
little
girl
singing
this
song
Потому
что
Чак
влюблен
в
девчонку,
которая
поет
эту
песню
And
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Chuck
E.'s
in
love,
yeah,
yeah
Чак
влюблен,
да,
да
Chuck
E.'s
in
love,
love,
love,
love
Чак
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
Chuck
E.'s
in
love,
my,
my
Чак
влюблен,
ой-ой
Chuck
E.'s
in
love
Чак
влюблен
Chuck
E.'s
in
love
Чак
влюблен
He's
in
love,
love,
love
with
me
Он
влюблен,
влюблен,
влюблен
в
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickie Lee Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.