Rickie Lee Jones - Comin' Back to Me - перевод текста песни на немецкий

Comin' Back to Me - Rickie Lee Jonesперевод на немецкий




Comin' Back to Me
Kommst zu mir zurück
The summer had inhaled and held its breath too long
Der Sommer hatte eingeatmet und den Atem zu lange angehalten
The winter looked the same as if it never had gone
Der Winter sah genauso aus, als wäre er nie fort gewesen
And through an open window where no curtain hung
Und durch ein offenes Fenster, wo kein Vorhang hing
I saw you
Sah ich dich
I saw you
Sah ich dich
One begins to read between the pages of a book
Man beginnt zwischen den Seiten eines Buches zu lesen
The shape of sleepy music and suddenly you're hooked
Die Form schläfriger Musik und plötzlich ist man gefesselt
Through the rain upon the trees that kisses on the run
Durch den Regen auf den Bäumen, der im Vorbeihuschen küsst
I saw you
Sah ich dich
I saw you
Sah ich dich
Comin' back to me
Kommst zu mir zurück
You can't stay and live my way
Du kannst nicht bleiben und auf meine Art leben
Scatter my love like leaves in the wind
Verstreust meine Liebe wie Blätter im Wind
You always say that you won't go away
Du sagst immer, dass du nicht weggehen wirst
But I know what it always has been
Aber ich weiß, was es immer gewesen ist
It always has been
Es ist immer so gewesen
A transparent dream beneath an occasional sigh
Ein durchsichtiger Traum unter einem gelegentlichen Seufzer
Most of the time I just let it go by
Die meiste Zeit lasse ich es einfach vorbeiziehen
Now I wish it hadn't begun
Jetzt wünschte ich, es hätte nicht begonnen
I saw you
Sah ich dich
I saw you
Sah ich dich
Comin' back to me
Kommst zu mir zurück
Strolling the hills overlooking the shore
Schlendernd über die Hügel mit Blick auf die Küste
I realize I've been here before
Wird mir klar, ich war schon einmal hier
The shadow in the mist could have been anyone
Der Schatten im Nebel hätte jeder sein können
But I saw you
Aber ich sah dich
I saw you
Aber ich sah dich
Comin' back to me
Kommst zu mir zurück
Small things like reasons are put in a jar
Kleine Dinge wie Gründe werden in ein Glas getan
Whatever happened to wishes wished on a star
Was ist aus Wünschen geworden, die man an einen Stern richtete?
Was it just something that I made up for fun
War es nur etwas, das ich mir zum Spaß ausgedacht habe
I saw you
Sah ich dich
I saw you
Sah ich dich
Comin' back to me
Kommst zu mir zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.