Текст и перевод песни Rickie Lee Jones - It Must Be Love - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Be Love - Live Acoustic Version
Это Должна Быть Любовь - Живая Акустическая Версия
It
must
be
love
that
whispers
in
my
ear
Это
должна
быть
любовь,
шепчущая
мне
на
ушко,
It
must
be
love
that
we
keep
trying
to
hear
Это
должна
быть
любовь,
которую
мы
пытаемся
расслышать,
Cuz
I
imagined
this
kind
of
vvonderful
choice
Ведь
я
представляла
себе
этот
чудесный
выбор,
I
imagine
you
hear
the
very
same
voice
Я
представляю,
как
ты
слышишь
тот
же
голос,
When
I
speak
to
you
Когда
я
говорю
с
тобой.
You
say
"That's
just
my
imagination"
Ты
говоришь:
"Это
просто
мое
воображение".
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
It
Must
Be
Love
Это
Должна
Быть
Любовь,
It
Must
Be
Love
Это
Должна
Быть
Любовь.
Perhaps
one
girl
who
was
moving
in
a
fine
line
Возможно,
одна
девушка,
шедшая
по
тонкой
грани,
Finds
one
boy
in
back
Находит
одного
парня
позади,
That
she
can
always
stand
behind
За
которым
она
всегда
может
стоять,
And
it's
you
and
me
И
это
ты
и
я,
Cuz
that's
where
we
want
to
be
Потому
что
это
то,
где
мы
хотим
быть.
Oh,
It
Must
Be
Love,
О,
Это
Должна
Быть
Любовь,
It
Must
Be
Love
Это
Должна
Быть
Любовь.
People
look
through
everything
they
see
Люди
смотрят
сквозь
все,
что
видят,
Cuz
there's
so
many
other
things
to
be
Потому
что
есть
так
много
других
вещей,
чтобы
быть.
I
have
seen
you
walking
in
the
rain
Я
видела,
как
ты
идешь
под
дождем,
I
wanted
to
know
why
you
were
crying
Я
хотела
знать,
почему
ты
плачешь.
I
wanna
fix
what's
wrong...
Я
хочу
исправить
то,
что
не
так...
It
must
be
love
the
sailor
sails
for
Это
должна
быть
любовь,
ради
которой
моряк
отправляется
в
плавание,
Must
be
love
that
drives
a
bottle
to
the
bottom
of
the
ocean
floor
Должна
быть
любовь,
которая
бросает
бутылку
на
дно
океана,
Because
I
imagine
all
kinds
of
wonderful
water
Потому
что
я
представляю
себе
все
виды
чудесной
воды,
I
would
have
you
there
wherever
I'll
go
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
там,
куда
бы
я
ни
пошла.
Way
from
the
seventh
sea,
Из
далёких
морей,
He
brings
the
bottle
back
to
me
Он
приносит
бутылку
обратно
мне.
Oh,
It
Must
Be
Love
О,
Это
Должна
Быть
Любовь,
Oh,
It
Must
Be
Love
О,
Это
Должна
Быть
Любовь.
People
look
through
evervthing
thev
see
Люди
смотрят
сквозь
все,
что
видят,
There's
so
many
other
things
to
be
Есть
так
много
других
вещей,
чтобы
быть.
I
have
seen
you
walking
in
the
rain
Я
видела,
как
ты
идешь
под
дождем,
I
want
to
know
whv
vou
were
crying
Я
хочу
знать,
почему
ты
плачешь.
Baby,
let
me
fix
what's
wrong...
Милый,
позволь
мне
исправить
то,
что
не
так...
It
must
be
love
that
fathoms
the
moonlight
Это
должна
быть
любовь,
которая
измеряет
лунный
свет,
Must
be
love
that
shallovvs
Должна
быть
любовь,
которая
делает
мелкой
The
deepest
part
of
the
night
Самую
глубокую
часть
ночи,
So
you
can
show
them
vvith
vour
eye
Чтобы
ты
мог
показать
им
своими
глазами
The
things
that
make
them
cry,
Вещи,
которые
заставляют
их
плакать,
Because
that
Must
Be
Love
Потому
что
это
Должна
Быть
Любовь,
It
Must
Be
Love...
Это
Должна
Быть
Любовь...
And
the
way
you
are
И
то,
какой
ты
есть,
Must
Be
Love
Должно
Быть
Любовью.
And
the
things
vou
Feel
И
то,
что
ты
чувствуешь,
Oh,
It
Must
Be
Love,
О,
Это
Должна
Быть
Любовь,
Oh,
It
Must
Be
Love
О,
Это
Должна
Быть
Любовь,
Must
Be
Love
Должно
Быть
Любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rickie Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.