Текст и перевод песни Rickie Lee Jones - Up a Lazy River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up a Lazy River
Вверх по ленивой реке
(H.Carmichael,
S.Arodin)
(Х.
Кармайкл,
С.
Ародин)
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы
Lazy
river
in
the
noon
day
sun
Ленивая
река
в
полуденном
солнце
Linger
awhile
in
the
shade
of
a
tree
Задержимся
на
время
в
тени
дерева
Throw
away
your
troubles,
Забудь
о
своих
проблемах,
Dream
with
me.
Помечтай
со
мной.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Wakes
the
mornin'
Будит
утро
We'll
roll
along
Мы
поплывем
вперед
May
be
blue
skies
'bove
Пусть
над
нами
будет
голубое
небо
Everyone's
in
love
И
все
влюблены
Up
a
lazy
river
Вверх
по
ленивой
реке
How
happy
we'll
be
Как
мы
будем
счастливы
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы
That
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
По
этой
ленивой,
ленивой
реке
в
полуденном
солнце
You
can
linger
for
awhile
in
the
shade
of
a
tree
Ты
можешь
задержаться
на
время
в
тени
дерева
Throw
away
your
troubles,
baby
Забудь
о
своих
проблемах,
милый
Dream
a
dream
of
me.
Помечтай
обо
мне.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Wakes
a
brand
new
mornin'
Будит
новое
утро
Where
we
can
roll
along
Где
мы
можем
плыть
вперед
There
may
be
blue
skies
up
above
Пусть
над
нами
будет
голубое
небо
But
as
long
as
we're
in
love
Но
пока
мы
влюблены
Yeah,
we'll
be
up
a
lazy
river
Да,
мы
будем
плыть
вверх
по
ленивой
реке
How
happy
we
could
be
Как
мы
могли
бы
быть
счастливы
Up
a
lazy
river
with
me.
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Oh,
that
half
way
mark,
yeah.
О,
эта
середина
пути,
да.
Up
a
lazy
river
where
that
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
a
brand
new
mornin'
Будит
новое
утро
We
can
roll
along
Мы
можем
плыть
вперед
There
are
blue
skies
up
above
Над
нами
голубое
небо
And
as
long
as
we're
in
love
И
пока
мы
влюблены
We'll
be
up
a
lazy
river
Мы
будем
плыть
вверх
по
ленивой
реке
Up
a
crazy,
lazy,
river
Вверх
по
безумной,
ленивой
реке
Up
a
lazy
river
Вверх
по
ленивой
реке
I
ain't
goin'
your
way,
get
out
of
my
way
Я
не
пойду
твоим
путем,
уйди
с
дороги
Up
a
lazy
river
with
me.
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael, Sidney Arodin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.